Language of document : ECLI:EU:T:2006:82

Vec T‑35/04

Athinaiki Oikogeniaki Artopoiia AVEE

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Skoršia slovná ochranná známka FERRERO – Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva obsahujúcej slovný prvok ‚FERRÓ‘ – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 40/94“

Abstrakt rozsudku

Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby

[Nariadenie Rady č. 40/94, článok 8 ods. 1 písm. b)]

Pre priemerného nemeckého spotrebiteľa existuje pravdepodobnosť zámeny medzi obrazovým označením obsahujúcim slovný prvok „FERRÓ“, ktorého zápis ako ochrannej známky Spoločenstva je požadovaný pre výrobky ako „káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, sagou, kávovinové náhrady, múka, prípravky vyrobené z obilnín, chlieb, sušienky, zákusky a cukrovinky, jedlé zmrzliny, med, sirup, droždie, kypriaci prášok, soľ, horčica, prípravky z chleba, čierne korenie, ocot, omáčky, koreniny, ľad, sirup z melasy“ patriace do triedy 30 v zmysle Niceskej dohody, a slovnou ochrannou známkou FERRERO zapísanou skôr v Nemecku pre výrobky patriace do tej istej triedy, keďže na jednej strane výrobky označené predmetnými ochrannými známkami sú sčasti zhodné a sčasti podobné a na druhej strane pri porovnaní prevládajúceho slovného prvku „ferró“ prihlasovanej ochrannej známky a prvku tvoriaceho skoršiu slovnú ochrannú známku „ferrero“ sa zjavne ukazuje určitý stupeň vizuálnej a fonetickej podobnosti medzi nimi.

(pozri body 43, 44, 53, 62)