Language of document : ECLI:EU:T:2015:646





Üldkohtu (seitsmes koda) 18. septembri 2015. aasta otsus – Petro Suisse Intertrade vs. nõukogu

(liidetud kohtuasjad T‑156/13 ja T‑373/14)

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed tuumarelvade leviku tõkestamiseks – Rahaliste vahendite külmutamine – Tühistamishagi – Territoriaalüksus – Õigus esitada hagi ja põhjendatud huvi – Vastuvõetavus – Õigus olla ära kuulatud – Teatamiskohustus – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Ilmne hindamisviga – Omandiõigus

1.                     Tühistamishagi – Vastuvõetavuse tingimused – Põhjendatud huvi – Füüsilised või juriidilised isikud – Hagi, mille on esitanud kolmas riik – Hagi, mis on esitatud tema vastu suunatud piiravaid meetmeid kehtestava akti vastu – Vastuvõetavus (ELL artikkel 29, ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47) (vt punktid 39–43)

2.                     Tühistamishagi – Tähtaeg – Tähtaja algus – Isiku või üksuse vastu suunatud piiravaid meetmeid kaasa toov akt – Avaldatud ja adressaatidele teatavaks tehtud akt – Akti teatavaks tegemise kuupäev (ELTL artikli 263 kuues lõik; Üldkohtu kodukord, artikli 102 lõige 1; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 24 lõige 3; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 3) (vt punktid 46–52)

3.                     Tühistamishagi – Väited – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Sisulise õiguspärasuse väitest erinev väide (ELTL artiklid 263 ja 296) (vt punkt 61)

4.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Miinimumnõuded (ELTL artikkel 296; nõukogu otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 1264/2012) (vt punktid 63–67 ja 69–71)

5.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Liidu õigusaktidega kindlaks määratud alternatiivsed kriteeriumid selleks, et kanda üksus nende isikute ja üksuste nimekirja, kelle vastu on piiravad meetmed suunatud – Üksnes ühele neist kriteeriumidest tugineva põhjenduse piisav laad (ELTL artikkel 296; nõukogu otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 1264/2012) (vt punkt 80)

6.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Õigus olla ära kuulatud enne selliste meetmete võtmist – Puudumine – Õigused, mis on tagatud liidu kohtu teostatava kohtuliku kontrolliga ja võimalusega olla ära kuulatud pärast nende meetmete võtmist – Kohustus teavitada süüstavatest asjaoludest – Ulatus (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47; nõukogu otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 1264/2012) (vt punktid 89–92, 95 ja 107)

7.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Väide, mis esitatakse esimest korda repliigi staadiumis – Vastuvõetamatus (Üldkohtu kodukord (2015), artikli 76 punkt d ja artikli 84 lõige 1) (vt punktid 114 ja 115)

8.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Kontrolli ulatus (ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47; nõukogu otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 1264/2012) (vt punktid 120 ja 121)

9.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Kohustus laiendada seda meedet üksustele, mida selline üksus omab või kontrollib – Üksuse, mida omatakse või kontrollitakse, õiguslik staatus – Hindamine nõukogu poolt iga juhtumi kaupa – Liidu asjassepuutuvate sätete kohaldamine – Nõukogu kaalutlusõiguse puudumine (nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c, ja otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d, ja määrus nr 1264/2012) (vt punktid 122–125 ja 127)

10.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Omandiõiguse ja majandustegevuse vabaduse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 16 ja 17; nõukogu otsus 2012/829/ÜVJP; nõukogu määrus nr 1264/2012) (vt punkt 138)

Ese

Nõue tühistada esiteks nõukogu 21. detsembri 2012. aasta otsus 2012/829/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 356, lk 71), ja nõukogu 21. detsembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1264/2012, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 356, lk 55), ning teiseks 14. märtsi 2014. aasta kirjas sisalduv nõukogu otsus jätta hageja vastu suunatud piiravad meetmed jõusse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud välja Petro Suisse Intertrade Co. SA‑lt, kes ühtlasi kannab iseenda kohtukulud.