Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) z 15. septembra 2015 – Iralco/Rada
(vec T‑158/13)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Nesprávne posúdenie“
1. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu – Akt, ktorý bol zverejnený a oznámený adresátom – Adresa dotknutého subjektu známa v momente prijatia aktu – Lehota, ktorá začína plynúť od dátumu individuálneho oznámenia (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ a článok 275 druhý odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 102 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 24 ods. 3; nariadenie Rady 267/2012, článok 46 ods. 3) (pozri body 28 – 36)
2. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah preskúmania (článok 275 druhý odsek ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 43, 44)
3. Žaloba o neplatnosť – Rozsudok o zrušení – Účinky – Čiastočné zrušenie nariadenia a rozhodnutia týkajúcich sa prijatia reštriktívnych opatrení voči Iránu – Nadobudnutie účinnosti zrušenia nariadenia od okamihu uplynutia lehoty na podanie odvolania alebo od okamihu jeho zamietnutia – Uplatnenie tejto lehoty na nadobudnutie účinnosti zrušenia rozhodnutia (článok 264 druhý odsek ZFEÚ a článok 280 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 56 prvý odsek a článok 60 druhý odsek; rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP; nariadenie Rady č. 1264/2012) (pozri body 56 – 59)
Predmet
| Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 71), v rozsahu, v akom zaraďuje názov žalobkyne do zoznamu uvedeného v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. ES L 195, s. 39), a jednak vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 356, s. 55), v rozsahu, v akom zaraďuje názov žalobkyne do zoznamu uvedeného v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1) |
Výrok
1. | | Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom zaraďuje názov spoločnosti Iranian Aluminium Co. (Iralco) do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP. |
2. | | Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom zaraďuje názov spoločnosti Iralco do prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010. |
3. | | Účinky rozhodnutia 2012/829 sa zachovávajú, pokiaľ ide o Iralco, až do nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o zrušení vykonávacieho nariadenia č. 1264/2012. |
4. | | Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Iralco. |