Language of document :

Žaloba podaná dne 3. června 2013 – SACE a SACE BT v. Komise

(Věc T-305/13)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: SACE SpA (Řím, Itálie), SACE BT SpA (Řím, Itálie) (zástupci: M. Siragusa, advokát, G. Rizza, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí v plném rozsahu, nebo podpůrně částečně;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení;

nařídil jakékoli jiné opatření, jakož i vyšetřování, které bude považovat za vhodné.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby žalobkyně předkládají tři důvody.

Tato žaloba směřuje proti rozhodnutí Komise C (2013) 1501 def. ze dne 20. března 2013, ve kterém bylo rozhodnuto o částečném navrácení podpor, které byly údajně poskytnuty společnosti SACE BT zabývající se pojištěním krátkodobých vývozních úvěrů. Jde konkrétně o kapitálový vklad uskutečněný v roce 2009 mateřskou společností ve vlastnictví státu (SACE S.p.A.) a pojistné krytí, jehož společnost SACE BT využila. Podle Komise v obou případech SACE nezohlednila profil rizik investicí a nechovala se tudíž jako investor působící v tržním hospodářství.

První žalobní důvod: sporná opatření nejsou přičitatelná italskému státu.

V tomto ohledu se uvádí, že sporná opatření byla přijata představenstvem SACE S.p.A. nikoli na základě pokynů veřejných orgánů nebo s ohledem na plnění požadavků veřejné moci, nýbrž v rámci výkonu vlastní plné obchodní a strategické autonomie, v plném souladu s logikou trhu, a to nikoli rozdílně od případů, ke kterým dochází obecně při přijímání podnikatelských rozhodnutí, a to mimo jakýkoli vztah kontroly, dohledu, povolení nebo vedení ze strany jediného akcionáře v rozhodné době, a sice ministerstva hospodářství a financí.

Druhý žalobní důvod: druhé opatření údajně poskytlo SACE BT zvýhodnění.

V tomto ohledu se uvádí, že rozhodnutí SACE S.p.A. o poskytnutí pojistných kapacit, při využití příležitostí nabídnutých ve fázi hospodářského cyklu, v němž byla pojistná vysoká, bylo přijato bez jakéhokoli úmyslu poskytnout SACE BT pomoc nebo podporu. Z pojistného vztahu ostatně vzniklo hospodářské zvýhodnění pouze mateřské společnosti. Krom toho vyjádření Komise týkající se vzájemného pozitivního vztahu mezi objemem převzatého rizika a požadovanou mírou není potvrzeno v referenční literatuře ani v praxi trhu, a to ani se specifickým odkazem na SACE BT. Konečně není přesvědčivý pokus Komise „vyvézt“ na různé souvislosti a opatření požadavek rule of thumb, který bez důkladného odůvodnění použila v případě portugalského režimu pojištění krátkodobého vývozního úvěru, za účelem stanovení, že částka provize zaplacené SACE S.p.A. měla být vyšší alespoň o 10 % v porovnání s provizí uplatněnou soukromými pojistiteli ve vztahu k nižší části pojištění a riziku, které převzali.

Třetí žalobní důvod: třetí a čtvrté opatření neposkytlo SACE BT zvýhodnění.

SACE S.p.A., která provedla v roce 2009 dvě rekapitalizace, i když neexistovaly odhady týkající se budoucích pokladních toků pro společnost SACE BT, které by podpořily očekávanou přiměřenou ziskovost více měně na dlouhé období, chránila hodnotu významné investice v okamžiku jejího vytvoření necelých pět let předtím. Krom toho SACE S.p.A uvedla, že likvidace kontrolované osoby by vystavila celou skupinu SACE rovněž nebezpečí potenciální újmy, co se týče znehodnocení nebo zhoršení její solventnosti, ve vyšší hodnotě než je hodnota reziduálního kapitálu odhadovaného na konci roku 2009. Komise nerespektovala rozsáhlý prostor veřejného investora pro uvážení, přičemž vlastním posouzením nahradila posouzení SACE S.p.A., a to výlučně na základě nesprávné teoretické rekonstrukce volby, kterou by za těchto skutkových okolností učinil soukromý hypotetický investor, který je obezřetný a opatrný.