Language of document : ECLI:EU:T:2015:986





Üldkohtu (esimene koda) 16. detsembri 2015. aasta otsus – Latam Airlines Group ja Lan Cargo vs. komisjon

(kohtuasi T‑40/11)

Konkurents – Kartellid – Euroopa lennulastiturg – Kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus lennulastiteenuste paljude hinnaelementide (kütuse lisatasu ja ohutuse lisatasu sisseviimine, lisatasudelt vahendustasu maksmisest keeldumine) puhul – ELTL artikkel 101, EMP lepingu artikkel 53 ning ühenduse ja Šveitsi vahel sõlmitud õhutranspordilepingu artikkel 8 – Põhjendamiskohustus

1.                     Tühistamishagi – Väited – Menetlusnormide rikkumine – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Uurimine kohtu algatusel (ELTL artiklid 263 ja 296) (vt punkt 37)

2.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Konkurentsieeskirjade kohaldamise otsus – Komisjoni otsus, millega tuvastatakse rikkumine ja määratakse trahv – Tõhusa kohtuliku kaitse põhimõttest tulenevad nõuded – Otsuse resolutsiooni selgus ja täpsus (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 296; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2 ja artikli 23 lõige 5) (vt punktid 40–44)

3.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Nende rikkumiste määratlemine, mille eest on määratud karistus – Otsuse adressaatideks olevate isikute määratlemine – Resolutsiooni prioriteetsus põhjendava osa ees (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 296; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punkt 45)

4.                     Kartellid – Keeld – Vahetu õigusmõju – Isiku õigus nõuda tekitatud kahju hüvitamist – Teostamise eeskirjad – Komisjoni otsuse esemeks olevad rikkumised – Otsus on siseriiklike kohtute jaoks siduv – Ulatus – Otsuse resolutsiooni selguse ja täpsuse olulisus (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 296; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2 ja artikli 16 lõige 1) (vt punktid 46–52)

5.                     Kartellid – Ühe rikkumise koostisosadeks olevad kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus – Ettevõtjad, kellele võidakse ette heita rikkumist, mis seisneb osalemises ülemaailmses kartellis – Kriteeriumid – Ainus eesmärk ja tervikplaan (ELTL artikli 101 lõige 1; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 65 ja 70)

6.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Konkurentsieeskirjade kohaldamise otsus – Komisjoni otsus, millega tuvastatakse rikkumine ja määratakse trahv – Otsuse sisemised vastuolud – Tagajärjed – Tühistamine – Tingimused – Karistatud ettevõtja kaitseõiguste riive – Liidu kohtu võimatus teostada oma kontrolli (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 296; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 68, 84–86, 92 ja 93)

7.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Konkurentsieeskirjade kohaldamise otsus – Puuduliku põhjendamise korrigeerimine kohtumenetluse käigus – Vastuvõetamatus (ELTL artikli 101 lõige 1 ja artikkel 296; EMP leping, artikkel 53; EÜ–Šveitsi õhutranspordialane kokkulepe, artikkel 8; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 90 ja 91)

Ese

Nõue tühistada komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus K(2010) 7694 (lõplik) ELTL artiklis 101, EMP lepingu artiklis 53 ning Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud õhutranspordilepingu artiklis 8 sätestatud menetluse kohta (juhtum COMP/39258 – lennulastiteenused) hagejaid puudutavas osas või teise võimalusena vähendada hagejatele määratud trahvi summat.

Resolutsioon

1.

Tühistada komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus K(2010) 7694 (lõplik) ELTL artiklis 101, EMP lepingu artiklis 53 ning Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud õhutranspordilepingu artiklis 8 sätestatud menetluse kohta (juhtum COMP/39258 – lennulastiteenused) Latam Airlines Group SA‑d, varem Lan Airlines SA, ja Lan Cargo SA‑d puudutavas osas.

2.

Mõista Euroopa Komisjonilt välja Latam Airlines Group’i ja Lan Cargo kohtukulud ja jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda.

3.

Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda.