Language of document :

2011 m. sausio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Lan Airlines SA ir Lan Cargo SA prieš Komisiją

(Byla T-40/11)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: Lan Airlines SA ir Lan Cargo SA (Santjagas, Čilė), atstovaujamos baristerio B. Hartnett ir advokato O. Geiss

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovių reikalavimai

Panaikinti ginčijamą sprendimą tiek, kiek jis susijęs su ieškovėmis;

Nepatenkinus šio prašymo, sumažinti ieškovėms skirtą baudą; ir

Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Remdamosi SESV 263 straipsniu, ieškovės ieškiniais prašo panaikinti 2010 m. lapkričio 9 d. Komisijos sprendimą dėl SESV 101 straipsnio, EEE susitarimo 53 straipsnio ir Europos Bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos sutarties dėl oro transporto 8 straipsnio taikymo procedūros (byla COMP/39258 - oro transportas) tiek, kiek jis taikomas ieškovėms.

Ieškiniams pagrįsti ieškovės pateikia šešis pagrindus.

1.    Pirmasis pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija teisiškai neįrodė, jog ieškovės dalyvavo darant vieną tęstinį pažeidimą ir kad dėl to ji padarė teisinių ir faktinių klaidų taikydama SESV 101 straipsnį, nes:

-    Komisija neįrodė, kad Lan Cargo žinojo ar privalėjo žinoti apie bendro antikonkurencinio plano egzistavimą,

Komisija neįrodė, kad Lan Cargo ketino, kaip galima spręsti iš jos veiksmų, dalyvauti tokiame antikonkurenciniame plane, ir

Komisija neįrodė, kad Lan Cargo žinojo apie pažeidimą dėl papildomo mokesčio už saugumą ar dėl komisinių už papildomą mokestį.

2.    Antrasis pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija pažeidė ieškovių teisę į gynybą, nes:

Komisija pažeidė ieškovių teisę į gynybą dėl to, jog remėsi įrodymais, kurių nenurodė pranešime apie kaltinimus,

Komisija pažeidė ieškovių teisę į gynybą dėl to, jog remėsi įrodymų aiškinimu, kuris nebuvo aiškiai nurodytas pranešime apie kaltinimus,

Komisija pažeidė ieškovių teisę į gynybą dėl to, jog ginčijamame sprendime išdėstė kaltinimus, dėl kurių ieškovė negalėjo pateikti savo pozicijos.

3.    Trečiasis pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija pažeidė vienodo požiūrio, individualios atsakomybės ir proporcingumo principus nustatydama ieškovėms skirtos baudos pagrindinę sumą, nes:

Komisijos nustatyta pažeidimo trukmė neatitinka to, kas buvo įrodyta, kiek tai susiję ir su žinojimu apie bendrą antikonkurencinį planą, ir su ketinimu prie jo prisidėti,

Komisija padarė klaidą apskaičiuodama pagrindinę sumą,

Komisijos pateiktas pagrindinės baudos sudedamųjų dalių skaičiavimas neatspindi riboto ieškovių dalyvavimo darant aptariamą pažeidimą, ir

Komisijos pateiktas pagrindinės baudos sudedamųjų dalių skaičiavimas neatspindi fakto, kad aptariamas pažeidimas nebuvo taikomas visoms nagrinėjamoms paslaugų kainoms.

4.    Ketvirtas pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija pažeidė vienodo požiūrio principą ir pareigą motyvuoti tikslindama pagrindinę baudos sumą dėl lengvinančių aplinkybių, nes:

Komisija neatsižvelgė į labai reikšmingus skirtumus tarp ieškovių dalyvavimo ir daug svarbesnių kitų oro bendrovių dalyvavimo darant pažeidimą, ir

Komisija objektyviai nepagrindė, kodėl skirtingoms oro bendrovėms taiko tokį patį požiūrį nepaisant labai skirtingos jų padėties.

5.    Penktasis pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija nenurodė motyvų, kodėl iš ginčijamo sprendimo ji pašalinto vienuolika pranešimo apie kaltinimus adresatų, kodėl nusprendė, kad ieškovės dalyvavo darant vieną tęstinį pažeidimą ir kodėl apskaičiavo skirtas baudas, nes:

Komisija nenurodė motyvų, dėl kurių ginčijamame sprendime ji nenurodė vienuolikos oro vežėjų, kuriems buvo skirtas pranešimas apie kaltinimus,

Komisija nenurodė motyvų dėl Teisingumo Teismo reikalaujamų sudedamųjų dalių, lėmusių jos sprendimą pripažinti, kad ieškovės dalyvavo darant vieną ir tęstinį pažeidimą, ir

Komisija nenurodė motyvų, kuriais remdamasi ji apskaičiavo ginčijamo sprendimo 5 straipsnyje nurodytą ieškovėms skirtą baudą.

6.    Šeštasis pagrindas susijęs su tuo, kad Komisija pažeidė ieškovių teisę į nešališką teismo procesą ir, dėl to priežasties, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį bei Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 straipsnį, nes:

ieškovės neturėjo galimybės liudininkams pateikti klausimų arba kryžminių klausimų,

ieškovės neturėjo galimybės išreikšti savo pozicijos dėl joms skirtos baudos apskaičiavimo,

bauda buvo skirta po žodinio išklausymo, kuris buvo neviešas ir kuriame nedalyvavo sprendimo autorius, ir

ginčijamą sprendimą priėmė administracinė institucija, ir joks teismas neturi jurisdikcijos patikrinti visas jo sudedamąsias dalis.

____________