Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék (Maďarsko) 14. augusta 2023 – OS/Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság

(vec C-525/23, Accra1 )

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: OS

Žalovaný: Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság

Prejudiciálne otázky

Je v súlade s mierou voľnej úvahy, ktorú členským štátom priznáva článok 7 ods. 1 písm. e) [smernice (EÚ) 2016/801]1 , vzhľadom na ciele stanovené v odôvodneniach 2 a 41 a v článku 1 písm. a) a článku 4 ods. 1 tejto smernice prax členského štátu, podľa ktorej sa na účely uznania, že žiadateľ, ktorý je štátnym príslušníkom tretieho štátu a chce vykonávať dobrovoľnícku činnosť, disponuje prostriedkami na živobytie – po preukázaní, že jeho príbuzný, ktorý sa nepovažuje za rodinného príslušníka, môže poskytovať a poskytuje zo svojho legálne nadobudnutého príjmu pravidelným prevádzaním sumy potrebnej na zabezpečenie živobytia dostatočné príjmy na zabezpečenie živobytia žiadateľa a zaplatenie jeho cesty späť –, stanoví ako dodatočná podmienka, aby taký žiadateľ presne uviedol, či je prijatá suma príjmom alebo majetkom, a navyše aby prostredníctvom listinných dôkazov preukázal právny titul, na základe ktorého nadobudol taký príjem alebo majetok, a tiež aby trvale a neobmedzene nakladal s touto sumou ako so sumou, ktorú vlastní, alebo s týmto majetkom ako s vlastným majetkom?

Vzhľadom na zásadu prednosti práva Únie, spravodlivé zaobchádzanie v súlade s článkom 79 ZFEÚ, slobodu pobytu zakotvenú v článku 45 Charty [základných práv Európskej únie] a práva na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces zakotvené v článku 47 Charty, ako aj odôvodnenia 54 a 61 [smernice 2016/801], najmä zásadu právnej istoty, má na odpoveď na prvú prejudiciálnu otázku vplyv okolnosť, že vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa ako celok povolení na pobyt neobsahujú podmienky uvedené v prvej prejudiciálnej otázke, takže také podmienky nestanovil zákonodarca, ale najvyšší súd členského štátu pri uplatňovaní práva, ktoré má slúžiť ako precedens?

Pokiaľ sú pri uplatňovaní vnútroštátneho práva na účely uznania, že žiadateľ disponuje prostriedkami na živobytie, tiež potrebné vyhlásenie a listinné dôkazy týkajúce sa vyššie uvedených požadovaných podmienok, má sa článok 7 ods. 1 písm. e) [smernice 2016/801] v prejednávanej veci vzhľadom na požiadavku spravodlivého zaobchádzania stanovenú v článku 79 ZFEÚ, práva na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces uznané v článku 47 Charty, požiadavku právnej istoty, ktorá je uvedená v odôvodnení 2 [smernice 2016/801], a znenie jej odôvodnení 41 a 42 ako procesných záruk vykladať v tom zmysle, že v súlade s ustanoveniami právnych predpisov je len prax členského štátu, podľa ktorej bude žiadateľ upozornený na právne následky a požiadaný, aby koherentne a konzistentne uviedol a preukázal splnenie dodatočných podmienok, ktoré sa považujú za potrebné, a podľa ktorej sa žiadosť o povolenie na pobyt zamietne pre nepreukázanie splnenia podmienok stanovených v judikatúre len vtedy, ak boli takto rešpektované práva dotknutej osoby a dodržané procesné záruky?

____________

1 Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu, ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair (Ú. v. EÚ L 132, 2016, s. 21).