Language of document : ECLI:EU:T:2018:543


 


 



Tribunalens dom (sjätte avdelningen) av den 13 september 2018 –
Vnesheconombank mot rådet

(mål T737/14)

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina – Uppförande av sökandens namn i förteckningen över enheter mot vilka restriktiva åtgärder ska vidtas – Motiveringsskyldighet – Uppenbart oriktig bedömning – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Maktmissbruk – Rätt till egendom – Näringsfrihet – Likabehandling”

1.      Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Akter som berör dem direkt och personligen – Villkoret direkt berörd – Kriterier – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Akter genom vilka alla aktörer i unionen förbjuds att genomföra vissa typer av finansiella transaktioner med kreditinstitut etablerade i Ryssland som har förts upp i förteckningarna över enheter som avses med de restriktiva åtgärderna – Talan som väckts av ett kreditinstitut som har förts upp i dessa förteckningar – Upptagande till prövning

(Artikel 263 fjärde stycket FEUF; rådets beslut 2014/512/Gusp, artikel 1.1 a och bilaga I; rådets förordning nr 833/2014, artikel 5.1 a och bilaga III)

(se punkterna 47–50 och 52)

2.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Omfattning – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Skyldighet att i motiveringen ange specifika och konkreta omständigheter som rättfärdigar nämnda åtgärd – Beslut som har tillkommit i ett sammanhang som är känt för den berörde, så att denne har möjlighet att förstå innebörden av den åtgärd som vidtas gentemot honom eller henne – Huruvida en kortfattad motivering kan tillåtas

(Artikel 296 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 41.2 c; rådets beslut 2014/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 66, 67, 69, 71, 72, 74–76 och 78)

3.      Unionsrätt – Tolkning – Texter på flera språk – Skillnader mellan de olika språkversionerna – Beaktande av de aktuella bestämmelsernas systematik och syfte

(se punkt 82)

4.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Kriterier för att vidta restriktiva åtgärder – Ett sådant större kreditinstitut eller annat större institut som uttryckligen har mandat att främja den ryska ekonomins konkurrenskraft, diversifiering och investeringsfrämjande – Begrepp – Kumulativ karaktär av ställningen som större kreditinstitut och av att ett sådant mandat finns – Föreligger inte

(Artikel 215 FEUF; Rådets beslut 2014/512/Gusp, artikel 1.1 a; rådets förordning nr 833/2014, artikel 5.1 a)

(se punkterna 83 och 84)

5.      Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Prövningens omfattning

(Artikel 275 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut 2014/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 93–95)

6.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Domstolsprövning av lagligheten – Huruvida de restriktiva åtgärderna är lämpliga – Restriktiva åtgärder som söker uppnå ett legitimt mål inom ramen för den gemensamma utrikes -och säkerhetspolitiken

(Artikel 21 FEU; rådets förordning nr 2014/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 96, 97, 133 och 148)

7.      Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Skyldighet att delge de omständigheter som läggs någon till last – Omfattning

(Artikel 275 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artiklarna 41.2 a och 47; rådets beslut 2014/512/Gusp, rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 106–109, 112, 115, 116 och 119)

8.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Rätten till försvar – Delgivning av de omständigheter som läggs någon till last – Senare beslut om att behålla sökandens namn i förteckningen över personer som omfattas av dessa åtgärder – Ny motivering saknas – Åsidosättande av rätten att yttra sig – Föreligger inte

(Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 41.2 a; rådets beslut 2014/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkt 121)

9.      Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Rätt till tillgång till handlingar – Rättigheterna förutsätter att begäran skett hos rådet – Iakttagande av en skälig tidsfrist

(Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 41.2 a; rådets beslut 2014/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 122 och 124)

10.    Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Maktmissbruk – Begrepp

(se punkt 131)

11.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Inskränkning av rätten till egendom och rätten att fritt bedriva ekonomisk verksamhet samt åsidosättande av rätten till anseende – Åsidosättande av proportionalitetsprincipen – Föreligger inte

(Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artiklarna 16. 17 och 52.1, rådets beslut 2014/512/Gusp, rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 142, 143, 145, 146 och 149–154)

12.    Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Det är inte möjligt att åberopa WTO-avtalen för att bestrida lagenligheten av en unionsrättsakt – Undantag – Unionsrättsakt vars syfte är att säkerställa fullgörandet därav eller som uttryckligen och precist hänvisar därtill

(Artikel 263 första stycket FEUF; Allmänna tjänstehandelsavtalet från år 1994 (GATS)

(se punkterna 155 och 157)

13.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder som vidtagits med hänsyn till situationen i Ukraina – Restriktioner med avseende på tillträde till unionens kapitalmarknad – Beslut om att föra upp ett ryskt bankinstitut i förteckningarna över personer och enheter som avses med de restriktiva åtgärderna – Rådet har inte beslutat om restriktiva åtgärder mot andra enheter som befinner sig i samma situation – Åsidosättande av principen om likabehandling – Föreligger inte

(Rådets beslut 2010/512/Gusp; rådets förordning nr 833/2014)

(se punkterna 161 och 164)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om delvis ogiltigförklaring av rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 2014, s. 13), i dess lydelse enligt rådets beslut 2014/659/Gusp av den 8 september 2014 om ändring av beslut 2014/512 (EUT L 271, 2014, s. 54), och av rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 2014, s. 1), i dess lydelse enligt rådets förordning (EU) nr 960/2014 av den 8 september 2014 om ändring av förordning nr 833/2014 (EUT L 271, 2014, s. 3), i den del dessa rättsakter rör sökanden

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Bank for Development and Foreign Economic Affairs (Vnesheconombank) ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska unionens råd i samband med förevarande förfarande och det interimistiska förfarandet.

3)

Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader.