Language of document : ECLI:EU:T:2013:90

ORDONANȚA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)

21 februarie 2013

Cauza T‑85/11 P

Luigi Marcuccio

împotriva

Comisiei Europene

„Recurs – Funcție publică – Funcționari – Asigurări sociale – Boală gravă – Rambursarea cheltuielilor medicale – Decizie a Comisiei prin care se refuză rambursarea în proporție de 100 % a cheltuielilor medicale efectuate de reclamant – Obligația de motivare – Articolul 72 din statut – Criterii stabilite de consiliul medical – Depunere a avizului medicului consultant în cursul procedurii – Competență a șefului biroului lichidatorului – Recurs vădit nefondat”

Obiectul:      Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 23 noiembrie 2010, Marcuccio/Comisia (F‑65/09), având ca obiect anularea acestei hotărâri

Decizia:      Respinge recursul. Domnul Luigi Marcuccio suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană în cadrul prezentei proceduri.

Sumarul ordonanței

1.      Recurs – Motive – Motive vădit inadmisibile sau vădit nefondate – Respingerea în orice moment, prin ordonanță motivată, fără desfășurarea procedurii orale

(Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 145)

2.      Recurs – Motive – Motiv invocat pentru prima oară în cadrul recursului – Argument care constituie dezvoltarea unui motiv prezentat în primă instanță și care nu modifică obiectul litigiului – Admisibilitate

[Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 139 alin. (2)]

3.      Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Principiul contradictorialității – Domeniu de aplicare

4.      Procedură jurisdicțională – Măsuri de organizare a procedurii – Solicitare de prezentare a unor înscrisuri – Admisibilitatea înscrisurilor prezentate după expirarea termenului stabilit de Tribunalul Funcției Publice

[Statutul Curții de Justiție, art. 24 și 25; Regulamentul de procedură al Tribunalului Funcției Publice, art. 54 alin. (1), art. 55 și 57)

5.      Recurs – Motive – Apreciere eronată a faptelor – Inadmisibilitate – Controlul de către Tribunal al aprecierii elementelor de probă – Excludere, cu excepția cazurilor de denaturare

(Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11)

6.      Recurs – Motive – Simplă repetare a motivelor și a argumentelor prezentate în fața Tribunalului Funcției Publice – Inadmisibilitate – Contestarea interpretării sau a aplicării dreptului Uniunii efectuată de acest Tribunal – Admisibilitate

[art. 256 alin. (2) TFUE; Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11 alin. (1); Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 138 alin. (1)]

7.      Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare de sănătate – Boală gravă – Stabilire – Boală mentală – Noțiune generală și imprecisă – Apreciere de către administrație

[Statutul funcționarilor, art. 72 alin. (1)]

8.      Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare de sănătate – Boală gravă – Stabilire – Criterii – Obligația de a examina starea de sănătate a persoanei în cauză

[Statutul funcționarilor, art. 72 alin. (1)]

9.      Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare de sănătate – Boală gravă – Refuzul recunoașterii – Control jurisdicțional – Limită – Repunerea în discuție a evaluărilor medicale

[Statutul funcționarilor, art. 72 alin. (1)]

10.    Funcționari – Decizie care lezează – Obligația de motivare – Conținut

(art. 253 CE; Statutul funcționarilor, art. 25)

11.    Recurs – Motive – Controlul exercitat de către Tribunal cu privire la refuzul Tribunalului Funcției Publice de a dispune măsuri de organizare a procedurii sau de cercetare judecătorească – Întindere

[art. 256 alin. (2) TFUE; Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11)

12.    Acțiune introdusă de funcționari – Motiv întemeiat pe necompetența autorului actului care lezează – Motiv de ordine publică

13.    Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare de sănătate – Birouri de lichidatori – Examinarea cererilor de rambursare – Modalități

(Statutul funcționarilor, art. 72; Reglementarea privind asigurarea împotriva riscurilor de boală, art. 20)

14.    Funcționari – Autoritate împuternicită să facă numiri – Competențe – Exercițiu – Repartizarea cauzelor – Derogări – Subdelegare – Admisibilitate – Condiții

(Statutul funcționarilor, art. 2)

15.    Recurs – Motive – Motiv îndreptat împotriva deciziei Tribunalului Funcției Publice cu privire la cheltuielile de judecată – Inadmisibilitate în cazul respingerii tuturor celorlalte motive

[Statutul Curții de Justiție, anexa I, art. 11 alin. (2)]

1.      În temeiul articolului 145 din Regulamentul de procedură, atunci când recursul este în mod vădit inadmisibil sau în mod vădit nefondat, Tribunalul poate oricând să respingă recursul, prin ordonanță motivată, și acest lucru chiar dacă o parte a solicitat Tribunalului organizarea unei ședințe.

(a se vedea punctul 22)

Trimitere la:

Tribunal: 24 septembrie 2008, Van Neyghem/Comisia, T‑105/08 P, RepFP, p. I‑B‑1-49 și II‑B‑1-355, punctul 21; 15 iulie 2011, Marcuccio/Comisia, T‑366/10 P, punctul 14

2.      În cadrul unui recurs, competența Tribunalului este limitată la aprecierea soluției legale care a fost dată motivelor dezbătute în fața Tribunalului Funcției Publice. În consecință, Tribunalul este competent, în cadrul unei astfel de proceduri, doar să examineze dacă în argumentația cuprinsă în recurs se identifică o eroare de drept care ar afecta hotărârea atacată. Aceste principii urmăresc să evite, în conformitate cu prevederile articolului 139 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, ca recursul să modifice obiectul litigiului dedus judecății Tribunalului Funcției Publice. Cu toate acestea, argumente care constituie numai o dezvoltare a unui motiv prezentat în fața instanței de prim grad trebuie considerate admisibile din moment ce acestea nu au drept efect modificarea obiectului litigiului.

(a se vedea punctul 26)

Trimitere la:

Curte: 26 aprilie 2007, Alcon/OAPI, C‑412/05 P, Rep., p. I‑3569, punctul 40 și jurisprudența citată; 20 mai 2010, Gogos/Comisia, C‑583/08 P, Rep., p. I‑4469, punctele 23 și 24 și jurisprudența citată

Tribunal: 19 ianuarie 2010, De Fays/Comisia, T‑355/08 P, punctul 28 și jurisprudența citată

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 34)

Trimitere la:

Curte: 17 decembrie 2009, Reexaminare M/EMEA, C‑197/09 RX‑II, Rep., p. I‑12033, punctele 39-41 și jurisprudența citată

4.      Reiese chiar din dispozițiile articolului 54 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului Funcției Publice că decizia de a adresa întrebări scrise părților ține de libera apreciere a acestui tribunal, care are posibilitatea, în orice etapă a procedurii, să dispună orice măsură de organizare a procedurii sau de cercetare judecătorească prevăzută la articolele 55 și 57 din regulamentul menționat, interpretate în lumina articolelor 24 și 25 din Statutul Curții de Justiție. Termenele de prezentare a unui document stabilite de Tribunalul Funcției Publice în cadrul unei măsuri de organizare a procedurii nu pot fi termene de decădere din moment ce, în cazul neexecutării de către partea în cauză, acest tribunal ar avea dreptul să impună prezentarea documentului solicitat. Rezultă că întârzierea prezentată de o parte în depunerea documentului solicitat de judecătorul raportor în raportul pregătitor de ședință nu trebuie să aibă drept consecință automată inadmisibilitatea respectivului document.

(a se vedea punctul 39)

Trimitere la:

Tribunal: 9 noiembrie 2004, Vega Rodríguez/Comisia, T‑285/02 și T‑395/02, RecFP, p. I‑A‑333 și II‑1527, punctul 24; 5 octombrie 2009, de Brito Sequeira Carvalho/Comisia, T‑40/07 P și T‑62/07 P, RepFP, p. I‑B‑1-89 și II‑B‑1-551, punctul 105

5.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 40)

Trimitere la:

Curte: 16 decembrie 2008, Masdar (UK)/Comisia, C‑47/07 P, Rep., p. I‑9761, punctul 99 și jurisprudența citată

Tribunal: 18 octombrie 2010, Marcuccio/Comisia, T‑516/09 P, nepublicată în Repertoriu, punctul 90

6.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 53 și 62)

Trimitere la:

Tribunal: 22 mai 2008, Ott și alții/Comisia, T‑250/06 P, RepFP, p. I‑B‑1-11 și II‑B‑1-109, punctul 82 și jurisprudența citată; 19 septembrie 2008, Chassagne/Comisia, T‑253/06 P, RepFP, p. I‑B‑1-43 și II‑B‑1-295, punctul 54; 17 martie 2010, Parlamentul European/Collée, T‑78/09 P, punctul 22; 4 aprilie 2011, Marcuccio/Comisia, T‑239/09 P, punctul 62

7.      Noțiunea de boală mintală menționată la articolul 72 alineatul (1) din statut, care dă naștere unei rambursări în proporție de 100 % a cheltuielilor medicale, are în vedere numai afecțiunile care prezintă în mod obiectiv o anumită gravitate, iar nu orice tulburare psihologică sau psihiatrică, indiferent de gravitatea acesteia. Decurge de aici că dreptul persoanei interesate la rambursarea a 100 % din cheltuielile sale medicale presupune ca instituția să examineze dacă boala de care suferă constituie o boală gravă în sensul dispoziției menționate, prin prisma criteriilor stabilite de consiliul medical al Sistemului comun de asigurări de sănătate.

(a se vedea punctul 58)

8.      Prevăzând rambursarea în proporție de 100 % a cheltuielilor de depistare a bolilor grave, articolul 72 alineatul (1) din statut veghează să asigure tratamentul eficace al acestora într‑un stadiu precoce și contribuie, în consecință, la prevenirea, pe de o parte, a dezvoltării bolilor grave în interesul pacientului și, pe de altă parte, emergența costurilor de tratament mai ridicate pentru Sistemul comun de asigurări de sănătate.

În această privință, pe de o parte, în vederea stabilirii unui diagnostic clar cu privire la una dintre bolile prevăzute la articolul 72 alineatul (1) din statut, se impun analize sau investigații speciale și, pe de altă parte, un astfel de diagnostic este necesar ca urmare a caracterului împovărător al măsurilor terapeutice prevăzute pentru a trata astfel de afecțiuni, asemenea măsuri putând fi însoțite în special de efecte secundare importante.

(a se vedea punctul 67)

Trimitere la:

Tribunal: 12 mai 2004, Hecq/Comisia, T‑191/01, RecFP, p. I‑A‑147 și II‑659, punctul 54

9.      Nu revine instanței Uniunii sarcina de a repune în discuție evaluările medicale care susțin un refuz al autorității împuternicite să facă numiri de a recunoaște că o afecțiune constituie o boală gravă în sensul articolului 72 alineatul (1) din statut. În schimb, revine acesteia sarcina de a examina dacă, prin adoptarea unei astfel de decizii de refuz, autoritatea menționată a apreciat corect faptele și a aplicat dispozițiile legale relevante.

(a se vedea punctul 73)

Trimitere la:

Tribunal: 7 noiembrie 2002, G/Comisia, T‑199/01, RecFP, p. I‑A‑217 și II‑1085, punctul 59; Hecq/Comisia, citată anterior, punctul 63

10.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 84-87)

Trimitere la:

Curte: 29 octombrie 1981, Arning/Comisia, 125/80, Rec., p. 2539, punctul 13; 26 noiembrie 1981, Michel/Parlamentul European, 195/80, Rec., p. 2861, punctul 22; 29 februarie 1996, Belgia/Comisia, C‑56/93, Rec., p. I‑723, punctul 86; 15 mai 1997, Siemens/Comisia, C‑278/95 P, Rec., p. I‑2507, punctul 17

Tribunal: 14 iulie 1997, B/Parlamentul European, T‑123/95, RecFP, p. I‑A‑245 și II‑697, punctul 51; 6 octombrie 2009, Sundholm/Comisia, T‑102/08 P, RepFP, p. I‑B‑1-109 și II‑B‑1-675, punctul 40 și jurisprudența citată; 9 decembrie 2009, Comisia/Birkhoff, T‑377/08 P, RepFP, p. I‑B‑1-133 și II‑B‑1-807, punctul 64; 12 mai 2010, Comisia/Meierhofer, T‑560/08 P, Rep., p. II‑1739, punctul 16; 21 iunie 2010, Meister/OAPI, T‑284/09 P, punctul 21 și jurisprudența citată

11.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 93)

Trimitere la:

Tribunal: 27 aprilie 2012, De Nicola/BEI, T‑37/10 P, punctul 99 și jurisprudența citată

12.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 99)

Trimitere la:

Tribunal: 13 iulie 2006, Vounakis/Comisia, T‑165/04, RecFP, p. I‑A‑2-155 și II‑A‑2-735, punctul 30 și jurisprudența citată

13.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 101)

Trimitere la:

Tribunal: 16 martie 1993, Blackman/Parlamentul European, T‑33/89 și T‑74/89, Rec., p. II‑249, punctul 55

14.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 103)

Trimitere la:

Curte: 30 mai 1973, De Greef/Comisia, 46/72, Rec., p. 543, punctele 18-21

Tribunal: 15 septembrie 1998, De Persio/Comisia, T‑23/96, RecFP, p. I‑A‑483 și II‑1413, punctul 111; Brito Sequeira Carvalho/Comisia, citată anterior, punctul 155

15.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 108)

Trimitere la:

Tribunal: 9 septembrie 2009, Nijs/Curtea de Conturi, T‑375/08 P, RepFP, p. I‑B‑1-65 și II‑B‑1-413, punctul 71 și jurisprudența citată