Language of document : ECLI:EU:T:2012:653

РЕШЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (състав по жалбите)

6 декември 2012 година

Дело T‑630/11 P

Peter Strobl

срещу

Европейска комисия и

Съвет на Европейския съюз

„Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Назначаване — Конкурс на общо основание — Кандидати, вписани в списък с подходящи кандидати преди влизането в сила на новия правилник — Обявяване на свободна длъжност — Назначаване — Класиране в степен съгласно новите по-неблагоприятни правила — Член 12 от приложение XIII към Правилника — Грешка при прилагане на правото — Задължение за мотивиране от Съда на публичната служба“

Предмет:      Жалба за отмяна на Решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 29 септември 2011 г. по дело Strobl/Комисия (F‑56/05)

Решение:      Отхвърля жалбата. Г‑н Peter Strobl понася направените от него, както и от Европейската комисия съдебни разноски в рамките на настоящото производство. Съветът на Европейския съюз понася направените от него съдебни разноски.

Резюме

1.      Обжалване — Писмен отговор на встъпилата страна — Изисквания за форма — Формулиране на исканията — Общо препращане към доказателство на друга страна, неприложено към писмения отговор — Недопустимост

(член 141, параграф 1 и параграф 2, букви в) и г) и член 142, параграф 1, буква a) от Процедурния правилник на Общия съд)

2.      Обжалване — Основания — Липса на установяване на твърдяната грешка при прилагане на правото — Недопустимост

(член 257 ДФЕС; член 21 от Статута на Съда и член 11 от приложение I към него; член 138, параграф 1, първа алинея, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд)

3.      Жалба за отмяна — Компетентност на съда на Съюза — Искане за задължителни указания към институция — Недопустимост

(член 263 ДФЕС)

4.      Актове на институциите — Презумпция за действителност — Последици

(член 288 ДФЕС)

5.      Обжалване — Основания — Основание, изложено за първи път в производството по обжалване пред Съда или Общия съд — Недопустимост

(член 48, параграф 2, член 139, параграф 2 и член 144 от Процедурния правилник на Общия съд)

6.      Обжалване — Основания — Основание, насочено срещу част от мотивите на решението, която не е необходима за обосноваване на диспозитива му — Негодно основание

7.      Съдебно производство — Мотивиране на решенията — Обхват — Задължение за произнасяне по всяко твърдение за нарушение

(член 36 от Статута на Съда и член 7, параграф 1 от приложение І към него)

8.      Обжалване — Основания — Недостатъчни или противоречиви мотиви — Допустимост

(член 36 от Статута на Съда и член 7, параграф 1 от приложение I към него)

9.      Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Липса — Недопустимост — Изложение, съдържащо се в представено впоследствие писмено становище — Липса на последици

(член 35, параграф 1, буква д) от Процедурния правилник на Съда на публичната служба)

1.      Съгласно член 141, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд всяка страна в производството пред Съда на публичната служба може да представи писмен отговор в двумесечен срок от връчване на жалбата. За да може този писмен отговор да има полезно действие, представящата го страна по принцип трябва да изрази в него становището си по жалбата, като поиска тя да бъде изцяло или частично отхвърлена или да предяви, дори и с насрещно искане, всички искания по член 142, параграф 1, буква a) от Процедурния правилник. Съгласно член 141, параграф 2, букви в) и г) от Процедурния правилник писменият отговор трябва да съдържа всички съществени елементи, позволяващи на съда на Съюза да се произнесе по него, и по-специално „исканията“ и „изложените правни основания и доводи“.

Не отговаря на изискванията на член 141, параграф 2, букви в) и г) от Процедурния правилник и поради това трябва да бъде отхвърлен като недопустим писмен отговор на встъпила страна, ограничаващ се до общо препращане към писмен отговор на друга страна, който не е приложен и за който тя следователно не е могла да се увери, че съответства изцяло на представения от тази друга страна в секретариата на Общия съд писмен отговор. Всъщност такова препращане не може да доведе до включването на исканията и правните доводи, съдържащи се в писмения отговор на тази страна, в писмения отговор на встъпилата страна, нито a fortiori да поправи липсата в него на съществените елементи, които той трябва да съдържа по силата на член 141, параграф 2, букви в) и г) от Процедурния правилник.

(вж. точки 37—39)

Позоваване на:

Съд — 11 май 2006 г., Sunrider/СХВП, C‑416/04 P, Recueil, стр. I‑4237, точка 30

Общ съд — 14 декември 2005 г., Honeywell/Комисия, T‑209/01, Recueil, стр. II‑5527, точки 57 и 63—68 и цитираната съдебна практика

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 41—43)

Позоваване на:

Общ съд — 12 март 2008 г., Rossi Ferreras/Комисия, T‑107/07 P, Сборник СПС, стр. I‑Б‑1‑5 и II‑Б‑1‑31, точка 27 и цитираната съдебна практика

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 46)

Позоваване на:

Съд — 22 януари 2004 г., Mattila/Съвет и Комисия, C‑353/01 P, Recueil, стр. I‑1073, точка 15 и цитираната съдебна практика

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 55)

Позоваване на:

Общ съд — 24 ноември 2010 г., Marcuccio/Комисия, T‑9/09 P, все още непубликуван в Сборника, точка 37

5.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 57)

Позоваване на:

Съд — 1 юни 1994 г., Комисия/Brazzelli Lualdi и др., C‑136/92 P, Recueil, стр. I‑1981, точка 59

6.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 63)

Позоваване на:

Съд — 29 април 2004 г., Комисия/CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Recueil, стр. I‑3801, точка 68 и цитираната съдебна практика

7.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 75)

Позоваване на:

Общ съд — 19 ноември 2009 г., Michail/Комисия, T‑49/08 P, Сборник СПС, стр. I‑Б‑1‑121 и II‑Б‑1‑739, точка 51 и цитираната съдебна практика; 19 ноември 2009 г., Michail/Комисия, T‑50/08 P, Сборник СПС, стр. I‑Б‑1‑127 и II‑Б‑1‑775, точки 41 и 42 и цитираната съдебна практика

8.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 76)

Позоваване на:

Съд — 8 февруари 2007 г., Groupe Danone/Комисия, C‑3/06 P, Сборник, стр. I‑1331, точка 45 и цитираната съдебна практика

9.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 81)

Позоваване на:

Съд — 3 май 2012 г., World Wide Tobacco España/Комисия, C‑240/11 P, точка 38

Общ съд — 24 март 2011 г., Legris Industries/Комисия, T‑376/06, непубликувано в Сборника, точка 31