Language of document :

Tiedonanto virallisessa lehdessä

 

Bavarian Lager Companyn 27.5.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

(Asia T-194/04)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Bavarian Lager Company, kotipaikka Clitheroe (Yhdistynyt kuningaskunta) on nostanut 27.5.2004 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajat ovat solicitor J. Pearson ja solicitor C. Bright, prosessiosoite Luxemburgissa.

Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

-    toteaa sen, että komissio hyväksyi Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen tekemän muutoksen vuoden 1989 Supply of Beer (Tied Estate) Orderin (S.I 1989 nro 2390) 7 artiklan 2 kohdan a alakohtaan (nk. vierasolutsäännös), olevan EY:n perustamissopimuksen 28 artiklan (aiempi 30 artikla) vastaista;

-    toteaa, että komission ei olisi pitänyt hyväksyä kyseistä muutosta ja että kun komission hyväksyi sen, se itse rikkoi EY:n perustamissopimuksen 28 artiklaa (aiempi 30 artikla);

-    kumoaa 18.3.2004 tehdyn komission päätöksen kieltäytyä antamasta kantajalle tiettyjä asiakirjoja;

-    velvoittaa komission toimittamaan kaikkien niiden henkilöiden nimet, jotka osallistuivat 11.10.1996 pidettyyn kokoukseen, johon osallistui sisämarkkinapääosaston virkamiehiä, Yhdistyneen kuningaskunnan kauppa- ja teollisuusministeriön virkamiehiä sekä Conféderation des Brasseurs du Marché Commun -järjestön edustajia ja

-    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajana oleva yritys perustettiin 28.5.1992 maahantuomaan saksalaisia oluita myytäväksi Yhdistyneen kuningaskunnan pubeissa. Vuonna 1993 kantaja kanteli komissiolle väitetystä EY 28 artiklan (aiempi EY:n perustamissopimuksen 30 artikla) rikkomisesta Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöön sisältyvän nk. vierasolutsäännöksen osalta. Tämän säännöksen nojalla panimoiden on sallittava pubien, jotka ovat yksinostosopimuksilla siihen sidottuja, tarjota toisen panimon "vierasolutta". Vierasoluen pitää olla olutta, joka käy tynnyrissä, josta se myydään, mitä oluttyyppiä valmistetaan lähes yksinomaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Kantajan myymä olut sekä useimmat Yhdistyneen kuningaskunnan ulkopuolella valmistettavat oluet eivät voi kuulua tämän säännöksen soveltamisalaan, ja kantaja piti tätä määrällistä tuonnin rajoitusta vaikutukseltaan vastaavana toimenpiteenä. Komissio ilmoitti 21.4.1997 päivätyssä kirjeessään kantajalle, että vierasolutsäännöksen esitetyn muutoksen vuoksi menettely Yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan oli keskeytetty ja se lopetettaisiin heti muutoksen hyväksymisen jälkeen.

Kantaja pyysi asetuksen N:o 1049/20011 nojalla 5.12.2003 komissiota antamaan sen tutustua tätä koskevan, komission, Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja panimoiden välillä 11.10.1996 pidetyn kokouksen pöytäkirjoihin. Kantaja pyysi komissiota erityisesti ilmoittamaan tiettyjen sellaisten henkilöiden henkilöllisyyden, joiden nimet oli peitetty kantajalle aiemmin paljastetuista pöytäkirjoista. Komissio hylkäsi kantajan pyynnön ja vahvisti tämän kieltäytymisen pääsihteerin kantajalle osoittamalla 18.3.2004 päivätyllä kirjeellä. Kieltäytymisensä tueksi komissio vetosi tarpeeseen suojella kokoukseen osallistuneiden henkilöiden henkilötietoja sekä komission vastaavissa asioissa toteuttamien tutkimusten mahdolliseen vaarantumiseen, jos komissiolle tietoja antavien henkilöiden henkilöllisyys paljastetaan.

Kantaja vaatii kanteessaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta toteamaan ensinnäkin, ettei komission päätös Yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan aloitetun menettelyn keskeyttämisestä ole asianmukainen. Tältä osin kantaja vetoaa EY 28 artiklan ja EY 12 artiklan rikkomiseen.

Komission kieltäytymisestä antaa kantajan tutustua pyynnön kohteina oleviin asiakirjoihin kantaja katsoo, että asetuksen N:o 1049/2001 2 artiklassa komissio velvoitetaan ilmoittamaan kyseiseen kokoukseen osallistuneet henkilöt ja ettei mikään 4 artiklassa säädetyistä poikkeuksista sovellu. Kantaja väittää myös, että 4 artiklan 3 kohdassa säädettyä poikkeusta ei tarvitse ottaa huomioon, koska tietojen paljastaminen on selvästi yleisen edun mukaista.

____________

1 - Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).