Language of document : ECLI:EU:C:2018:1005

Förenade målen C412/17 och C474/17

Bundesrepublik Deutschland

mot

Touring Tours und Travel GmbH
och
Sociedad de Transportes SA

(Två beslut att begära förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht)

”Begäran om förhandsavgörande – Området för frihet, säkerhet och rättvisa – Förordning (EG) nr 562/2006 – Gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) – Artiklarna 20 och 21 – Avskaffandet av kontroller vid de inre gränserna inom Schengenområdet – Kontroller inom en medlemsstats territorium – Åtgärder med samma verkan som in- och utresekontroller – Lagstiftning i en medlemsstat som ålägger ett företag som anordnar resor på busslinjer som korsar gränser inom Schengenområdet att kontrollera passagerarnas pass och uppehållstillstånd – Sanktion – Hot om påförande av vite”

Sammanfattning – Domstolens dom (andra avdelningen) av den 13 december 2018

1.        Tolkningsfrågor – Anhängiggörande vid domstolen – De nationella domstolarnas behörighet – Fastställande och formulering av tolkningsfrågorna

(Artikel 267 FEUF)

2.        Gränskontroller, asyl och invandring – Gemenskapskodex om gränspassage – Avskaffande av gränskontroll vid de inre gränserna – Kontroller inom territoriet – Tillämpningsområdet för artikel 21 a i förordning nr 562/2006 – Kontroller utförda av bussresearrangörer – Kontroller som föreskrivs i en medlemsstats lagstiftning, vid äventyr av vite – Omfattas

(Artikel 67.2 FEUF; Europaparlamentets och rådets förordning nr 562/2006, artikel 21)

3.        Gränskontroller, asyl och invandring – Gemenskapskodex om gränspassage – Avskaffande av gränskontroll vid de inre gränserna – Kontroller inom territoriet – Lagstiftning i en medlemsstat som ålägger ett företag som anordnar resor på busslinjer som korsar gränser inom Schengenområdet att kontrollera passagerarnas pass och uppehållstillstånd – Möjlighet för polismyndigheterna att vid åsidosättande av kontrollskyldigheten anta ett beslut, förenade med vite, om att förbjuda sådana transporter – Otillåtlighet

(Artikel 67.2 FEUF; Europaparlamentets och rådets förordning nr 562/2006, artikel 21)

1.      Se domen.

(se punkterna 39–42)

2.      Se domen.

(se punkterna 47–50)

3.      Artikel 67.2 FEUF och artikel 21 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 610/2013 av den 26 juni 2013 ska tolkas så, att de utgör hinder för en medlemsstats lagstiftning, såsom den som är i fråga i det nationella målet, enligt vilken samtliga transportföretag som bedriver busstrafik på gränsöverskridande linjer inom Schengenområdet med bestämmelseort i denna medlemsstat före passagen av en inre gräns ska kontrollera passagerarnas pass och uppehållstillstånd, i syfte att hindra transport till denna medlemsstat av tredjelandsmedborgare som saknar sådana resehandlingar, och enligt vilken lagstiftning det är möjligt för polismyndigheterna att för att säkerställa efterlevnaden av denna kontrollskyldighet anta beslut, förenade med vite, om att förbjuda sådana transporter, vilka beslut riktats till transportföretag avseende vilka det konstaterats att de till denna medlemsstat har transporterat tredjelandsmedborgare som saknar nämnda resehandlingar. Den omständigheten att de kontroller som är i fråga i det nationella målet i förevarande fall kännetecknas av att det finns ett mycket nära samband med passerandet av en inre gräns, eftersom det är just gränspassagen som är den utlösande faktorn för dessa kontroller, är emellertid ett särskilt tydligt tecken på att de har ”samma verkan som in- och utresekontroller” i den mening som avses i artikel 21 a i förordning nr 562/2006.

(se punkterna 68 och 73 samt domslutet)