Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 5. septembrī - Agrucon un citi/Komisija

(lieta T-482/11)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) (Madride, Spānija), Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA) (Milāna, Itālija), Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav) (Neapole, Itālija), Campil-Agro-Industrial do Campo do Tejo, Ldª (Cartaxo, Portugāle), Evropaïka Trofima AE (Larissa, Grieķija), FIT - Fomento da Indústria do Tomate, SA (Águas de Moura, Portugāle), Konservopoiïa Oporokipeftikon Filippos AE (Veria, Grieķija), Panellinia Enosi Konsepvopoion (Atēnas, Grieķija), Elliniki Etairia Konservon AE ("KYKNOS") (Nafplio, Grieķija), Anonymos Viomichaniki Etaireia Konservon D. Nomikos (Marousi, Grieķija), Italagro - Indústria de Transformação de Produtos Alimentares, SA (Castanheira do Ribatejo, Portugāle), Kopais Anonymi Viomichaniki Kai Emporiki Etairia Trofimon & Poton (Kopais ABEE) (Maroussi, Grieķija), Serraïki Konservopoiïa Oporokipeftikon Serko AE (Serres, Grieķija), Sociedade de Industrialização de Produtos Agrícolas - Sopragol, SA (Mora, Portugāle), Sugalidal - Indústrias de Alimentação, SA (Benavente, Portugāle), Sutol - Indústrias Alimentares, Ldª (Alcácer do Sal, Portugāle), Zanae Zýmai Artopoiías Níkoglou AE Viomichanía Empório Trofímon (Thessaloniki, Grieķija) (pārstāvji - J. da Cruz Vilaça, S. Estima Martins un S. Carvalho de Sousa, lawyers)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas Regulas Nr. 543/20111 50. panta 3. punkta un 60. panta 7. panta noteikumus;

izdot rīkojumu par šīs lietas un lietas T-454/2010 apvienošanu mutvārdu procedūras un galīgā sprieduma nolūkā vai vismaz mutvārdu procedūras nolūkā; un

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāji izvirza trīs pamatus.

1.    Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ar Komisijas Regulu Nr. 543/2011 tiek pārkāpta Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV 2007, L 299, 1. lpp.), jo

-    tajā ir nepareizi apgalvots, ka ieguldījumi un darbības, kas saistītas ar augļu un dārzeņu pārveidošanu, iegūstot pārstrādātus augļus un dārzeņus, var pretendēt uz atbalstu, un

-    pārstrādei paredzētās pārdotās produkcijas vērtībā ir nepareizi iekļautas tā saucamās "darbības, kuras nav īstas pārstrādes darbības" (kuras acīmredzot attiecas uz sagatavošanu un darbībām pēc īstas pārstrādes), jo Vienotajā TKO regulā ir paredzēts, ka noteikumus par ražotāju organizācijām, proti, par atbalsta piešķiršanu, piemēro vienīgi produktiem, uz kuriem attiecas augļu un dārzeņu tirgus kopīgā organizācija.

2.    Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ražotāju organizācijām piešķirot atbalstu attiecībā uz rūpnieciskām darbībām, ko veic ar pārstrādei paredzētiem augļiem un dārzeņiem, kuras var arī veikt privātuzņēmumi, ar Komisijas Regulu Nr. 543/2011 tiek pārkāpts nediskriminācijas princips, kas aizliedz atšķirīgu attieksmi līdzīgās situācijās, ja vien šādai attieksmei nav objektīva pamatojuma.

3.    Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ražotāju organizācijām piešķirot atbalstu attiecībā uz rūpnieciskām darbībām, ko veic ar pārstrādei paredzētiem augļiem un dārzeņiem, kuras var arī veikt privātuzņēmumi, ar Komisijas Regulu Nr. 543/2011 tiek pārkāpts samērīguma princips tiktāl, ciktāl ar to tiek pārsniegts tas, kas būtu vajadzīgs, lai sasniegtu kopējās lauksaimniecības politikas hipotētisko mērķi saistībā ar ražotāju organizāciju vertikālo integrāciju.

____________

1 - Komisijas 2011. gada 7. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 543/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanai attiecībā uz augļu un dārzeņu un pārstrādātu augļu un dārzeņu nozari (OV 2011 L 157, 1. lpp.).