Language of document :

Kanne 1.9.2015 – Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych v. komissio

(Asia T-514/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja P

lmoitusmenettelyn 2014/537/P

L yhteydessä

,kumoamaan 17.7.2015 annetun komission päätök

sen GESTDEM 2015/1291, jolla kantajalta evättiin oikeus tutustua Maltan tasavallan esittämään yksityiskohtaiseen lausuntoon ilmoitusmenettelyn 2014/537/PL yhteydessä, javelvoittamaan komission vastaamaan omista

oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelutKanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen.Ensimmäinen kanneperuste, joka per

ustuu asetuksen (EY) N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan kolmannen luetelmakohdan rikkomiseen, koska kantajalta

on evätty oikeus tutustua komission yksityiskohtaise

en lausuntoonAsetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan k

olmannen luetelmakohdan ei voida kohtuudella katsoa merkitsevän sitä, että komission hallussa olevaan asiakirjaan sisältyviä tietoja ei voida ilmaista, jos tällä voitaisiin vaarantaa tarkastus-, tutkinta- ja til

intarkastustoimien tarkoitus, jopa siinä tilanteessa, että asiakirjaa ei ole laadittu tällaisten tarkastus-, tutkinta- ja tilintarkastustoimien yhteydessä tai niitä varten.Ilmoitusmenettelyn yhteydessä laadittuun asiakirjaan ei voida soveltaa mitään yleistä olettamaa, jonka mukaan asiakirjan sisältämien tietojen ilmaiseminen vaarantaisi jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn tarkoituksen suojan, k

oska tällaiseen menettelyyn ei sovelleta tällaisia yleisiä olettamia. Komission väite siitä, että sen lausunto koskee toimenpidettä, jolla pyritään korjaamaan unionin oikeuden rikkominen, ja että siihen sisältyy viittauksia komission viralliseen huomautukseen, jolla jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva mene

ttely aloitettiin, ja arviointi ilmoitetusta toimenpiteestä kyseisen menettelyn valossa, ei osoita, että olisi olemassa jonkinlainen yleinen olettama siitä, ettei yksityiskohtaisen lausunnon sisältämiä tietoja saisi ilmaista.Komission kanta on epäjohdonmukainen siltä osin kuin se perustaa päätöksensä yleiseen olettamaan mutta viittaa samanaikaisesti ”tämän erityistapauksen” ominaispiirteisiin. Toinen kanneperuste, joka perustuu asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 6 kohdan ja S

EUT 296 artiklan rikkomiseen, koska kantajalta on evätty oikeus tutustua osittain komission yksityiskohtaiseen lausuntoonKomission olisi joka tapauksessa pitänyt ilmaista s

en yksityiskohtaiseen lausuntoon sisältyvät tiedot osittain eli poistettuaan kaikki mahdolliset viittaukset jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn osalta annettuun viralliseen h

uomautukseen. Kieltäytyminen antamasta oikeutta tutustua yksityiskohtaiseen lausuntoon ei voi perustua pelkästään siihen, että komissio aikoo ottaa Maltan yksityiskohtaisen lausunnon huomioon antaessaan päätöstä vireillä olevasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta menettelystä, tai että se on ottanut kyseisen lausunnon mainitun menettelyn asiakirja-aineistoon.Kolmas kanneperuste, joka perustuu asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan rikkomiseen, koska kantajalta on evätty oikeus tutustua komission yksityiskohtaiseen lausuntoon, vaikka ylivoimainen yleinen etu edellyttää ilmaisemistaKun otetaan huomioon se,

että yksityiskohtainen lausunto koski toimenpidettä, jota parlamentti jo käsitteli, ja että se johti siihen, että kyseistä toimenpidettä muutettiin, ilmaiseminen on tarpeen, jotta parlamentin jäsenet voivat ymmärtää syyn, jonka vuo

ksi hallitus pyytää heitä muutamaan heille esitettyä ehdotusta. Tämän vuoksi on olemassa ylivoimainen yleinen etu, joka edellyttää ilmaisemista. Demokraattinen prosessi ei voi toimia asianmukaisesti, jos parlamenttia pyydetään panemaan täytäntöön komission lausunnot silloin, kun kyseisten lausuntojen sisältämiä tietoja ei ilmaista.Koska ilmoitusmenettelyn lainmukaisuus ja näin ollen annetun ehdotuksen täytäntöönpanokelpoisuus voivat riippua komission lausunnon tekstistä, kyseisen lausunnon sisältämien tietojen ilmaisemiseen on olemassa ylivoimainen yleinen etu oikeusvarmuutta koskev

an oikeuden perusteella.Neljäs kanneperuste, joka perustuu direktiivin 98/34/EY johdanto-osan kolmannen perustelukappaleen ja 8 artiklan 4 kohdan rikkomiseen, koska kantajalta on evätty oikeus tutustua komission yksityiskohtaiseen lausuntoonKieltäytyminen antamasta oikeutta tut

ustua yksityiskohtaiseen lausuntoon on ristiriidassa direktiivin 98/34, joka perustuu avoimuuteen, luonteen kanssa. Näin on erityisesti sen vuoksi, että asianomainen jäsenvaltio ei ole vedonnut luottamuksellisuutta kosk

evaan lausekkeeseen direktiivin 8 artiklan 4 kohdan nojalla.Viides kanneperuste, joka perustuu asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 4 artiklan 5 kohdan ja 4 artiklan 6 kohdan rikkomiseen, koska kantajalta on evätty oikeus tutustua Maltan yksityiskohtaiseen lausuntoonKieltäytyminen

antamasta oikeutta tutustua lausuntoon ei voi perustua pelkästään siihen, että komissio aikoo ottaa Maltan yksityiskohtaisen lausunnon huomioon antaessaan päätöstä vireillä olevasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta m

enettelystä, tai että se on ottanut kyseisen lausunnon mainitun menettelyn asiakirja-aineistoon.Kuudes kanneperuste, joka perustuu SEUT 296 artiklan rikkomiseen, koska kantajalta on evätty oikeus tutustua Maltan yksityiskohtaiseen lausuntoonKomissio kieltäytyi alun perin ottamasta kantaa Maltan yksityiskohtaiseen lausuntoon sisältyvien tietojen ilma

isemiseen sellaisten syiden nojalla, joiden voitiin ainoastaan tulkita merkitsevän sitä, että päätös riippuu siitä, hyväksyykö komissio unionin yl

eisen tuomioistuimen asiassa T-402/12, Carl Schlyter v. komissio antaman tuomion, jonka mukaan yksityiskohtaisten lausuntojen sisältämät tiedot on ilmaistava, vai hylkääkö se sen ja hakee siihen näin ollen muutosta. Komissio ei kuitenkaan hakenut kyseiseen tuomioon muutosta ja kieltäytyi ilmaisemisesta sellaisten syiden nojalla, joilla ei ole mitään tekemistä sen kanssa, mitä komission on itsekin täytynyt pitää riittämättömänä, koska se olisi muuten antanut kielteisen päätöksen jo ennen kuin muutoksenhaulle asetettu määräaika asiassa T-402/12 päättyi.

____________

1 Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL 2001, L 145, s. 43). Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen

toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22.6.1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY (EYVL 1998, L 204, s. 37).