Решение на Общия съд (шести състав) от 13 септември 2018 г. —
Almaz-Antey/Съвет
(Дело T‑515/15)
„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна — Запазване на името на жалбоподателя в списъка на образуванията, спрямо които се прилагат ограничителни мерки — Пропорционалност — Грешка в преценката — Задължение за мотивиране — Основни права“
1. Съдебно производство — Решение или регламент, които заместват обжалвания акт в хода на производството — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания — Молба за изменение на исканията за отмяна — Срок за подаване на такава молба — Начален момент — Дата на съобщаване на новия акт на жалбоподателя
(член 263, шеста алинея ДФЕС; член 60 и член 86, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд)
(вж. т. 43, 44, 50 и 51)
2. Жалби за отмяна — Срокове — Императивен характер — Служебно разглеждане от съда на Съюза
(член 263, шеста алинея ДФЕС; член 60 от Процедурния правилник на Общия съд)
(вж. т. 49)
3. Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Пряко засягане — Критерии — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Акт, с който се забраняват продажбата, доставката, трансферът и износът на стоки и технологии с двойна употреба, както и доставката на някои услуги, свързани с такива стоки и технологии, за образувания в Русия, включени в списъците на образуванията, на които са наложени ограничителните мерки — Жалба от посочено в списъците образувание — Допустимост
(член 263, четвърта алинея ДФЕС; член 3а от Решение 2014/512/ОВППС на Съвета и приложение IV към него; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 62—65 и 67)
4. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Задължение за посочване в мотивите на специфичните и конкретни обстоятелства, обосноваващи въпросната мярка — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви
(член 296, втора алинея ДФЕС; член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 83—85, 87, 89, 90 и 94—97)
5. Правото на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Задължение за съобщаване на уличаващите доказателства — Обхват
(член 275, втора алинея ДФЕС; член 41, параграф 2, буква а) и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 100—103)
6. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Право на защита — Съобщаване на уличаващите доказателства — Последващо решение, с което името на жалбоподателя е запазено в списъка на лицата, засегнати от тези мерки — Липса на нови основания — Нарушение на правото на изслушване — Липса
(член 41, параграф 2, буква a) от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 3а от Решение 2014/512/ОВППС на Съвета и приложение IV към него; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 106—108)
7. Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Право на достъп до документите — Права, които зависят от подаването на искане в този смисъл до Съвета
(член 41, параграф 2, буква a) от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 109)
8. Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Обхват на контрола
(член 275, втора алинея ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 123)
9. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Критерии за приемане на ограничителните мерки — Ограничителни мерки, насочени спрямо определен сектор на икономиката — Руско предприятие с дейности в областта на отбраната и въоръжаването — Необходимост да се установи връзка между предприятията, до които се отнасят ограничителните мерки, и руската държава — Липса
(Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 126—128)
10. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Ограничение на правото на собственост и на правото на свободно упражняване на икономическа дейност — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса
(членове 16 и 17 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 135—137 и 141—147)
11. Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Забрана на продажбата, доставката, трансфера и износа на стоки и технологии с двойна употреба за установени в Русия лица, образувания и органи — Съдебен контрол за законосъобразност — Подходящ характер на ограничителните мерки — Ограничителни мерки, с които се преследва легитимна цел на общата външна политика и политика на сигурност
(член 21 ДЕС; Решение 2014/512/ОВППС на Съвета; Регламент № 833/2014 на Съвета)
(вж. т. 139 и 148)
Предмет
| Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна, първо, на Решение (ОВППС) 2015/971 на Съвета от 22 юни 2015 година за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 157, 2015 г., стр. 50), второ, на писмото на Съвета от 31 юли 2015 г., с което същият заявява, че спрямо жалбоподателя следва да продължат да се прилагат мерките по Решение 2014/512/ОВППС на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 229, 2014 г., стр. 13), и по Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 229, 2014 г., стр. 1), трето, на Решение (ОВППС) 2015/2431 на Съвета от 21 декември 2015 година за изменение на Решение 2014/512 (ОВ L 334, 2015 г., стр. 22), и четвърто, на Решение (ОВППС) 2016/1071 на Съвета от 1 юли 2016 година за изменение на Решение 2014/512 (ОВ L 178, 2016 г., стр. 21), доколкото тези актове се отнасят до жалбоподателя |
Диспозитив
2) | | Осъжда Joint-Stock Company „Almaz-Antey“ Air and Space Defence Corp. да заплати съдебните разноски. |