Language of document : ECLI:EU:T:2014:1030





Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 9 decembrie 2014 – IRO/Comisia

(Cauza T‑69/10)

„Concurență – Înțelegeri – Piața fier‑betonului în bare sau în rulouri – Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 65 CO, după expirarea Tratatului CECO, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003 – Stabilirea prețurilor și a termenelor de plată – Limitarea sau controlul producției sau vânzărilor – Încălcarea unor norme fundamentale de procedură – Temei juridic – Investigarea cazului – Definiția pieței – Încălcarea articolului 65 CO – Amenzi – Circumstanțe atenuante – Proporționalitate”

1.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Întindere – Decizie de aplicare a normelor de concurență notificată fără anexele sale – Context cunoscut al persoanei în cauză care îi permitea să înțeleagă întinderea măsurii luate în privința sa – Lipsa unei încălcări a obligației de motivare (art. 15 CO și 36 CO) (a se vedea punctele 54-59 și 79)

2.                     Comisia – Principiul colegialității – Domeniu de aplicare – Decizie de aplicare a normelor de concurență notificată fără anexele sale – Încălcarea principiului colegialității – Lipsă – Elemente expuse corespunzător cerințelor legale în textul deciziei (art. 219 CE) (a se vedea punctele 81 și 82)

3.                     Acte ale instituțiilor – Alegerea temeiului juridic – Reglementare a Uniunii – Cerință de claritate și de previzibilitate – Indicare expresă a temeiului legal – Decizie a Comisiei prin care se constată, după expirarea Tratatului CECO, o încălcare a articolului 65 CO și prin care se sancționează întreprinderea în cauză – Temei juridic constituit din articolul 7 alineatul (1) și din articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003 [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 7 alin. (1) și art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 94 și 98)

4.                     Înțelegeri – Înţelegeri supuse ratione materiae și ratione temporis regimului juridic al CECO – Expirarea Tratatului CECO – Continuitatea regimului de liberă concurență sub Tratatul CE – Menținerea unui control al Comisiei, care acționează în cadrul juridic al Regulamentului nr. 1/2003 [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului] (a se vedea punctele 99-115)

5.                     Acte ale instituțiilor – Aplicarea în timp – Norme de procedură – Norme de drept substanţial – Distincţie – Expirarea Tratatului CECO – Decizie de aplicare a normelor de concurență adoptată după această expirare și vizând fapte anterioare acesteia – Principiile securității juridice, protecției încrederii legitime și legalității pedepselor – Situații juridice existente înainte de expirarea Tratatului CECO – Subordonare față de regimul juridic al Tratatului CECO [art. 65 alin. (1) CO; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1)] (a se vedea punctele 116-119)

6.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Conținutul principiului – Anularea unei prime decizii a Comisiei de constatare a unei încălcări – Adoptarea unei noi decizii potrivit unui alt temei juridic și potrivit actelor pregătitoare anterioare – Admisibilitate – Obligație de efectuare a unei noi comunicări privind obiecțiunile – Lipsă – Obligație de organizare a unei noi audieri – Lipsă – Obligație de respectare a normelor de procedură intrate în vigoare ulterior actelor pregătitoare anterioare – Lipsă [art. 36 CO și 65 CO; Regulamentul nr. 773/2004 al Comisiei, art. 12 alin. (1) și art. 14 alin. (3)] (a se vedea punctele 128-132, 138-142 și 145-148)

7.                     Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Cerințe similare pentru criticile invocate în susținerea unui motiv – Critici care nu au fost expuse în cererea introductivă – Trimitere la ansamblul anexelor – Inadmisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1)] (a se vedea punctele 158 și 170)

8.                     Înțelegeri – Afectarea comerțului dintre statele membre – Criterii de apreciere – Apreciere în temeiul mai multor factori reuniți care, priviți izolat, nu au în mod necesar un efect determinant – Înțelegeri care se întind pe întreg teritoriul unui stat membru – Existența unei puternice prezumții de afectare [art. 65 alin. (1) CO; art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 161 și 162)

9.                     Înțelegeri – Încălcare având ca obiect o restrângere a concurenței pe o piață geografică determinată – Definire prealabilă a pieței geografice – Lipsa unei obligaţii [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 163)

10.                     Înțelegeri – Participare la reuniuni având un obiect anticoncurențial – Împrejurare care permite, în lipsa unei distanțări în raport cu deciziile adoptate, să se constate participarea la înţelegerea subsecventă – Distanțare publică – Interpretare restrictivă [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 179)

11.                     Înțelegeri – Acorduri între întreprinderi – Atingere adusă concurenței în sensul articolului 65 CO – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 180)

12.                     Înțelegeri – Practică concertată – Noţiune – Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață – Schimb de informații între concurenți – Prezumție de utilizare a informațiilor pentru a stabili comportamentul pe piață – Lipsa unor efecte anticoncurențiale asupra pieței – Irelevanță [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 191-194)

13.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Mijloc de probă – Recurgere la o serie de indicii – Nivelul necesar al forței probante în raport cu fiecare dintre indicii – Admisibilitate a aprecierii globale a unei serii de indicii [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 196-198)

14.                     CECO – Prețuri – Baremuri de prețuri – Publicitate obligatorie – Compatibilitate cu interzicerea înțelegerilor [art. 60 CO și art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 216-218 și 261)

15.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Inexistența unei liste obligatorii sau exhaustive de criterii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct.l 1 A] (a se vedea punctul 224)

16.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Apreciere economică complexă – Marja de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Controlul legalităţii – Întindere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctele 1 A și 1 B] (a se vedea punctele 224 și 234-238)

17.                     Concurență – Amenzi – Orientări privind calcularea amenzilor – Natură juridică – Normă de comportament indicativă care implică o autolimitare a puterii de apreciere a Comisiei – Obligație de respectare a principiilor egalității de tratament, protecției încrederii legitime și securității juridice (Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctele 226-228)

18.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Starea financiară defavorabilă a sectorului în cauză – Excludere – Obligația Comisiei de a‑și respecta practica decizională anterioară – Lipsă [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctele 242 și 244)

19.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Încălcări calificate drept foarte grave numai în temeiul naturii lor proprii – Obligație de a demonstra un impact real al încălcării asupra pieței – Lipsă [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A] (a se vedea punctele 248-251)

20.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Neaplicarea în practică a unui acord – Apreciere cu privire la comportamentul individual al fiecărei întreprinderi [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 3] (a se vedea punctele 252 și 253)

21.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Calificarea unei încălcări drept foarte gravă – Rol primordial al criteriului întemeiat pe natura încălcării – Lipsă de autonomie a celui privind mărimea pieței produselor relevante – Calificarea unei încălcări drept foarte gravă, în pofida limitării sala la teritoriul unui singur stat membru – Admisibilitate [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A) (a se vedea punctul 259)

22.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Rol pasiv sau imitativ al întreprinderii – Criterii de apreciere – Comportament diferit de cel convenit în cadrul înțelegerii – Lipsa unui asemenea comportament [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct 3] (a se vedea punctele 267 și 268)

23.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Amenințări și presiuni suferite de o întreprindere – Excludere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 3] (a se vedea punctul 269)

24.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Necesitatea luării în considerare a cifrelor de afaceri ale întreprinderilor în cauză și a asigurării proporționalității amenzilor cu aceste cifre – Lipsă [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctele 273-275)

25.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Obligație de luare în considerare a situației deficitare a întreprinderii în cauză – Lipsă – Capacitate reală de contribuţie a întreprinderii într‑un context social particular – Luare în considerare – Stabilirea amenzii într‑un cuantum care provocă falimentul sau lichidarea întreprinderii în cauză ca urmare a amenzii – Lipsa unei interdicţii de principiu [art. 65 CO; Comunicarea 96/C 9/03 a Comisiei, punctul 5 lit. (b)] (a se vedea punctele 278-281)

Obiectul

Cerere de anulare a Deciziei C(2009) 7492 final a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind o procedură inițiată în temeiul articolului 65 CO (cazul COMP/37.956 – Fier beton, readoptare), astfel cum a fost modificată prin Decizia C(2009) 9912 final a Comisiei din 8 decembrie 2009, prin care Comisia a aplicat reclamantei o amendă de 3,58 milioane de euro pentru încălcarea articolului 65 alineatul (1) CO

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Industrie Riunite Odolesi SpA (IRO) la plata cheltuielilor de judecată.