Language of document :

2011 m. sausio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Air Canada prieš Komisiją

(Byla T-9/11)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Air Canada (Saint Laurent, Kanada), atstovaujama solisitorių J. Pheasant ir T. Capel

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti sprendimą, įskaitant 2 ir 3 straipsnius, arba panaikinti sprendimo dalis remiantis SESV 263 straipsniu;

panaikinti baudą arba sumažinti baudos dydį, įskaitant baudos sumažinimą iki nulio, remiantis SESV 261 straipsniu;

nurodyti Komisijai imtis būtinų priemonių Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti remiantis SESV 266 straipsniu ir

nurodyti Komisijai padengti Air Canada išlaidas, patirtas dėl šio ieškinio ir visose vėlesnėse šio proceso stadijose.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį, ieškovė remiasi šešiais pagrindais.

Pirma, teigiama, kad pažeistos ieškovės teisės į gynybą, nes nuo pareiškimo dėl prieštaravimų iki sprendimo Komisija iš esmės pakeitė savo argumentus, taigi pagrindė savo sprendimą nauju faktinių ir teisinių aplinkybių vertinimu, kurio atžvilgiu ieškovei nebuvo suteikta galimybė pasisakyti.

Antra, teigiama, kad:

sprendimas pagrįstas nepriimtinais įrodymais, nes esminiai įrodymai, kuriais Komisija remiasi sprendime ieškovės atžvilgiu, yra nepriimtini;

remdamasi ieškovės atžvilgiu kai kuriais įrodymais, tačiau laikydama tuos pačius ar iš esmės panašius įrodymus nepakankamais pažeidimui įrodyti kai kurių kitų pareiškimo dėl prieštaravimų adresatų atžvilgiu ir neatsižvelgdama į ieškovės pateiktus faktinių aplinkybių pataisymus bei paaiškinimus, Komisija pažeidė ES teisės principą dėl vienodo požiūrio ir nesilaikė įrodymams keliamų reikalavimų pagal ES teisę.

Trečia, teigiama, kad nėra jokio pažeidimo, kurį darant ieškovė būtų dalyvavusi, nes:

sprendimo rezoliucinės dalies 2 ir 3 straipsniuose nėra išvados apie tai, kad ieškovė dalyvavo darant vieną tęstinį pažeidimą, aprašytą motyvuojamojoje dalyje;

Komisija nesilaikė susijusių teisinių sąlygų pagal SESV 101 straipsnio 1 dalį ir taikytiną jurisprudenciją, kad galėtų laikyti ieškovę atsakinga už vieną tęstinį pažeidimą;

remiantis įrodymais, kuriuos, atsižvelgiant į antrąjį ieškinio pagrindą, Komisija turi teisę priimti tam, kad persvarstytų savo prieštaravimus ieškovės atžvilgiu, sprendime neįrodytas joks ieškovės padarytas pažeidimas.

Ketvirta, teigiama, kad nebuvo apibrėžta arba nebuvo teisingai apibrėžta atitinkama rinka, taip pažeidžiant ES jurisprudencijoje nustatytą taikytiną teisinę pareigą ir ypač pažeidžiant tikrumo bei proporcingumo principus.

Penkta, teigiama, kad bauda turėtų būti visiškai panaikinta arba turėtų būti žymiai sumažinta (įskaitant iki nulio) remiantis kitais ieškinio pagrindais ir tuo, jog nustatydama baudos dydį, Komisija netaikė ES teisės principo dėl vienodo požiūrio.

Šešta, teigiama, kad trūksta motyvų ir todėl buvo pažeista SESV 296 straipsnyje numatyta pareiga nurodyti motyvus.

____________