Language of document :

Жалба, подадена на 17 февруари 2011 г. от AG срещу определението, постановено на 16 декември 2010 г. от Съда на публичната служба по дело F-25/10, AG/Парламент

(Дело T-98/11 P)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: AG (Брюксел, Белгия) (представители: S. Rodrigues, A. Blot и C. Bernard-Glanz, avocats)

Друга страна в производството: Европейски парламент

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да обяви настоящата жалба за допустима,

да отмени определението, постановено от Съда на публичната служба на 16 декември 2010 г. по дело F-25/10,

да уважи исканията за отмяна и присъждане на обезщетение, направени от него пред Съда на публичната служба,

да осъди Парламента да заплати разноските по двете производства.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят представя едно-единствено правно основание, изведено от изопачаване на доказателствата, представени пред първоинстанционния съд, от нарушение на принципа на правната сигурност и от нарушение на правото на ефективно средство за защита, тъй като:

-    материалите по делото не позволявали на СПС да приеме, че жалбоподателят не положил дължимата грижа, като не ползвал услуга за препращане на пощата по време на коледните и новогодишните празници - период, през който пощенският служител лично се е явил на домашния му адрес, за да му връчи изпратеното от Парламента препоръчано писмо, съдържащо отговор на административната му жалба,

СПС не пояснил какво следва да се разбира под "продължителна" ваканция,

СПС приел, че служебното известие, което жалбоподателят намерил в пощенската си кутия, когато се върнал от отпуск, задължително се отнасяло до препоръчаното писмо от Парламента, съдържащо отговора на административната му жалба.

____________