Language of document :

Recurso de casación interpuesto el 17 de febrero de 2011 por AG contra el auto dictado por el Tribunal de la Función Pública el 16 de diciembre de 2010 en el asunto F-25/10, AG/Parlamento

(Asunto T-98/11 P)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Recurrente: AG (Bruselas, Bélgica) (representantes: S. Rodrigues, A. Blot y C. Bernard-Glanz, abogados)

Otra parte en el procedimiento: Parlamento Europeo

Pretensiones de la parte recurrente

Que se acuerde la admisión del presente recurso de casación.

Que se anule el auto dictado por el Tribunal de la Función Pública el 16 de diciembre de 2010 en el asunto F-25/10.

Que se estimen las pretensiones de anulación y de indemnización formuladas ante el Tribunal de la Función Pública.

Que se condene al Parlamento a cargar con las costas causadas en ambas instancias.

Motivos y principales alegaciones

Para fundamentar su recurso de casación, la parte recurrente invoca un motivo único, basado en la desnaturalización de las pruebas presentadas ante el juez de primera instancia, en la violación del principio de seguridad jurídica y en la vulneración del derecho a un recurso efectivo, en la medida en que:

ninguno de los documentos obrantes en autos justifica que el TFP considere que la parte recurrente no se comportó con la debida diligencia al no haber dado orden de que se le hiciera llegar el correo durante sus vacaciones de fin de año, período en el que el cartero se presentó en su domicilio para hacerle entrega de la carta certificada del Parlamento que contenía la respuesta a su reclamación;

el TFP no definió expresamente qué debía entenderse por vacaciones "prolongadas";

el TFP estimó que el aviso de Correos que la parte recurrente encontró en su buzón al regresar de vacaciones tenía que referirse necesariamente a la carta certificada del Parlamento que contenía la respuesta a su reclamación.

____________