Language of document :

Recurso interpuesto el 27 de septiembre de 2010 - Fitzpatrick/Comisión

(Asunto T-464/10)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Patrick Fitzpatrick (Kileany, Irlanda) (representantes: A. Collins SC y N. Travers, Barristers, y D. Barry, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule la Decisión de la Comisión de 13 de julio de 2010, notificada a Irlanda mediante escrito con el número C(2010) 4761, y notificada al demandante el 16 de julio de 2010, por la que se deniega una solicitud de aumento de capacidad por razones de seguridad en una propuesta de un nuevo buque de arrastre pelágico para sustituir al MFV Shauna Ann, y adoptada en sustitución de la decisión relativa a dicha solicitud que se contiene en la Decisión de la Comisión 2003/245/CE, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total (DO L 90, p. 48), que fue anulada, en la medida en que afecta al demandante, mediante la sentencia del Tribunal General dictada el 13 de junio de 2006 en los asuntos acumulados T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión (Rec. p. II-1699).

Que se condene en costas a la demandada.

Motivos y principales alegaciones

Mediante el presente recurso, el demandante solicita, con arreglo al artículo 263 TFUE, la anulación de la Decisión de la Comisión de 13 de julio de 2010, notificada a Irlanda mediante escrito con el número C(2010) 4761, y notificada al demandante el 16 de julio de 2010, por la que se deniega una solicitud de aumento de capacidad por razones de seguridad en una propuesta de un nuevo buque de arrastre pelágico para sustituir al MFV Shauna Ann, y adoptada en sustitución de la decisión relativa a dicha solicitud que se contiene en la Decisión de la Comisión 2003/245/CE, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total (DO L 90, p. 48), que fue anulada, en la medida en que afecta al demandante, mediante la sentencia del Tribunal General dictada el 13 de junio de 2006 en los asuntos acumulados T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión (Rec. p. II-1699).

En apoyo de su recurso, el demandante invoca los siguientes motivos:

En primer lugar, el demandante alega que la demandada actuó sin base legal. El artículo 4, apartado 2, de la Decisión del Consejo 97/413/CE, de 26 de junio de 1997, relativa a los objetivos y normas tendentes a reestructurar el sector pesquero comunitario, entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2001, con vistas a conseguir un equilibrio sostenible entre los recursos y la explotación de los mismos (DO L 175, p. 27), sigue constituyendo la base legal adecuada para la Decisión impugnada y, por tanto, la Comisión actuó sin base legal supuestamente para adoptar la decisión como una decisión ad hoc.

En segundo lugar, el demandante sostiene que la Comisión incurrió en un vicio sustancial de forma. Aduce que la Decisión impugnada, en virtud de la Decisión del Consejo 97/413/CE, debía haber sido adoptada mediante el procedimiento del Comité de gestión y que, al inclinarse por adoptar la decisión con carácter ad hoc, la Comisión incurrió en un vicio sustancial de forma.

En tercer lugar, el demandante afirma que, al interpretar erróneamente el artículo 4, apartado 2, de la Decisión del Consejo 97/413/CE, la Comisión se excedió de sus competencias, concretamente al basarse en criterios irrelevantes y no tener en cuenta la definición de "esfuerzo pesquero" que contiene dicha Decisión y la normativa comunitaria en materia de pesca aplicable en el momento en que el demandante presentó la solicitud de aumento del tonelaje por razones de seguridad, en diciembre de 2001.

Además, se arguye que la Decisión impugnada contiene varios errores manifiestos en la apreciación de la solicitud de aumento del tonelaje por razones de seguridad que presentó el demandante. En particular, este último afirma que la decisión de la Comisión de denegar su solicitud por esos motivos es infundada, ya que la utilización por el buque Shauna Ann de la capacidad que dejan de utilizar otros buques de menor tamaño no daba lugar a un aumento de la capacidad total del segmento polivalente de la flota irlandesa cuando se matriculó dicho buque.

Por último, el demandante alega que la Comisión vulneró su derecho a una buena administración. Sostiene que la negativa de la Comisión a examinar la fundamentación de su solicitud constituye un incumplimiento de las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 41 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (DO 2010, C 83, p. 389) y, en particular, una violación del derecho del demandante a que su solicitud, conforme al artículo 4, apartado 2, de la Decisión del Consejo 97/413/CE, sea examinada "equitativamente y dentro de un plazo razonable".

____________