Language of document : ECLI:EU:T:2011:166

Lieta T‑576/08

Vācijas Federatīvā Republika

pret

Eiropas Komisiju

Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Pārtikas piegāde no intervences krājumiem vistrūcīgāko personu pabalstam – Regula (EK) Nr. 983/2008 – Plāns par resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas saistībā ar sadales programmu ir jāiekļauj 2009. budžeta gadā – Mobilizācija tirgū – Prasība atcelt tiesību aktu

Sprieduma kopsavilkums

1.      Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Mehānismi, kas kopīgi vairākām kopīgām organizācijām – Pārtikas piegāde Kopienas vistrūcīgākajām personām – Produktu iepirkšana tirgū nolūkā tos izplatīt

(Padomes Regulas Nr. 1234/2007 27. pants; Komisijas Regula Nr. 983/2008)

2.      Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Tiesas noteikts ierobežojums

(Komisijas Regula Nr. 983/2008)

1.      No Padomes Regulas Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem, 27. panta 2. punkta a) apakšpunkta izriet, ka saistībā ar pārtikas izplatīšanu Kopienas vistrūcīgākajām personām produktu no intervences krājumiem var iepirkt tirgū vienīgi tad, ja rodas situācija, ka tas īslaicīgi nav pieejams intervences krājumos gada plāna īstenošanas laikā.

Šajā ziņā, ja Komisijas pienākums, pieņemot šo plānu, ir šo apjomu koriģēt atbilstoši intervences krājumu apjomiem un ja saistībā ar šo tai ir ar minēto noteikumu piešķirta rīcības brīvība, tas nevar radīt situāciju, ka netiek ievērots šā minētā noteikuma izņēmuma raksturs. Faktiski intervences krājumi ir jāaplūko kā pastāvīga vienība, kurā notiek vienīgi apjoma izmaiņas atkarībā no tirgus svārstībām un valsts intervences, tāpēc tajā minēto jēdzienu “īslaicīgi nav pieejami” nevar interpretēt tādējādi, ka tas attiecas uz mēnešu vai gadu skaitu, bet gan tas ir jāinterpretē kā izņēmums no Regulas Nr. 1234/2007 27. panta 1. punktā paredzētā noteikuma par produktu izplatīšanu no intervences krājumiem. Turklāt papildu iepirkumu apjoma daļai ir jāatspoguļo šā pasākuma izņēmuma raksturs salīdzinājumā ar gada plāna kopējiem apjomiem, jo minētā pasākuma mērķis ir vienīgi uz laiku uzlabot situāciju, kad krājumi nav pietiekami, kam atkarībā no uzkrājumu lieluma jāparādās plāna īstenošanas laikā. Pretējā gadījumā mainītos samērs starp šo noteikumu un attiecīgo izņēmumu.

Tā kā tajā [regulā] ietvertā gada plāna galvenais mērķis ir atbilst vajadzībām, par kurām ir paziņojušas plānā iesaistītās dalībvalstis, nevis intervences krājumu realizācija, Regula Nr. 983/2008, ar ko pieņem plānu par resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas jāiekļauj 2009. budžeta gadā pārtikas piegādei no intervences krājumiem Kopienas trūcīgāko personu pabalstam, ir pieņemta, pārkāpjot Regulas Nr. 1234/2007 27. pantu.

(sal. ar 119., 121., 125., 128. un 137. punktu)

2.      Lai novēstu, ka ar atpakaļejošu spēku izdarīta Regulas Nr. 983/2008, ar ko pieņem plānu par resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas jāiekļauj 2009. budžeta gadā pārtikas piegādei no intervences krājumiem Kopienas trūcīgāko personu pabalstam, daļēja atcelšana, [t.i.,] atcelšana, kas attiecas vienīgi uz minētās regulas 2. pantu un II pielikumu – vienīgajiem noteikumiem, kas paredz piešķīrumu izmaksu dalībvalstīm, lai tās tirgū iepirktu produktus –, neradītu dalībvalstīm, kuras ir saņēmušas šādus piešķīrumus, pienākumu tos atmaksāt, ir jānolemj, ka šī daļējā atcelšana neietekmē jau veikto piešķīrumu spēkā esamību.

(sal. ar 141.–143. punktu)