Language of document : ECLI:EU:T:2011:329

Vec T‑258/09

i‑content Ltd Zweigniederlassung Deutschland

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Ochranná známka Spoločenstva – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva BETWIN – Absolútne dôvody zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Povinnosť odôvodnenia – Rovnosť zaobchádzania – Článok 49 ES“

Abstrakt rozsudku

1.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

2.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Samostatné preskúmanie dôvodov zamietnutia každého výrobku alebo služby uvedených v prihláške – Povinnosť odôvodniť zamietnutie zápisu – Rozsah

(Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 a článok 75)

3.      Ochranná známka Spoločenstva – Rozhodnutia Úradu – Zákonnosť – Preskúmanie súdom Spoločenstva – Kritériá – Uplatnenie na dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie rozhodovacou praxou Úradu

(Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 a článok 76 ods. 1)

1.      Slovné označenie BETWIN je v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva z pohľadu anglicky hovoriacej verejnosti opisné pre služby „koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny; produkcia, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín; služby športových, hracích, stávkových a lotériových zariadení, aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie vybavenia na šport, hry, stávky a lotérie, aj na internete a prostredníctvom internetu; prevádzka priestorov s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych počítačových hier; prevádzka a organizácia kasín, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti; hracie automaty; prevádzka kasín, prevádzka priestorov s hracími automatmi; prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu“, zaradené do triedy 41 v zmysle Niceskej dohody, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“, zaradené do triedy 35 tejto dohody.

Kombinácia dvoch anglických slov „bet“ (uzatvárať stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať), ktorá evokuje možnosť „uzatvoriť stávku a vyhrať“, je priamo zrozumiteľná pre príslušnú skupinu verejnosti. Okrem toho existuje úzky vzťah medzi významom oboch slov: stávka sa uzatvára na účely výhry a na účely výhry je potrebné sa staviť. Vynechanie slova „and“ nič nemení na jasnom význame zloženého slova „betwin“. Chápe sa ako sled dvoch podstatných mien, dvoch infinitívov alebo dvoch slovies v rozkazovacom spôsobe, nejde o neobvyklú alebo svojvoľnú kombináciu, ktorej význam je vzdialený čistému súhrnu prvkov, ktoré ju tvoria. Vo vzájomnej interakcii pojmy „bet“ a „win“ jasne informujú o určení predmetných služieb a o okolnostiach ich používania, takže sú vo vzťahu k týmto službám opisné.

(pozri body 26, 32 – 35, 40)

2.      Preskúmanie absolútnych dôvodov zamietnutia sa musí týkať každého tovaru alebo služby, pre ktoré sa požaduje zápis ochrannej známky, a rozhodnutie, ktorým Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) zamieta zápis ochrannej známky, musí byť v zásade odôvodnené pre každý z predmetných tovarov alebo každú z predmetných služieb. Pokiaľ je voči kategórii alebo skupine tovarov alebo služieb namietaný ten istý dôvod na zamietnutie, Úrad sa môže obmedziť na celkové odôvodnenie pre všetky predmetné výrobky alebo služby. Táto možnosť však nemôže zasahovať do základnej požiadavky, aby akékoľvek rozhodnutie zamietajúce požívanie práva priznaného právom Únie mohlo podliehať súdnemu preskúmaniu určenému na zabezpečenie účinnej ochrany tohto práva, a ktoré sa preto musí týkať zákonnosti dôvodov tohto zamietnutia.

Možnosť odvolacieho senátu vykonať celkové odôvodnenie pri sérii výrobkov alebo služieb sa môže vzťahovať len na výrobky a služby, medzi ktorými existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah, takže tvoria dostatočne homogénnu kategóriu, čo umožní, že všetky skutkové a právne úvahy, ktoré tvoria odôvodnenie predmetného rozhodnutia, na jednej strane dostatočne objasnia odôvodnenie odvolacieho senátu pre každý z výrobkov a každú zo služieb patriacich do tejto kategórie a na druhej strane môžu byť uplatnené bez rozdielu na každý z predmetných výrobkov a služieb. Samotná skutočnosť, že dotknuté výrobky alebo služby patria do tej istej triedy v zmysle Niceskej dohody, na tento účel nestačí, keďže tieto triedy často obsahujú množstvo výrobkov alebo služieb, medzi ktorými nemusí existovať dostatočne priamy a konkrétny vzťah.

(pozri body 42 – 45)

3.      Rozhodnutia týkajúce sa zápisu označenia ako ochrannej známky Spoločenstva, ktoré vydávajú odvolacie senáty Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) na základe nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva, patria do presne vymedzenej právomoci a nie do diskrečnej právomoci. Preto sa má zákonnosť rozhodnutí odvolacích senátov posudzovať len na základe tohto nariadenia, ako ho vykladá súd Únie, a nie na základe ich predošlej rozhodovacej praxe.

Pokiaľ ide o žalobný dôvod predložený pred súdom Spoločenstva, ktorým sa uplatňuje, že Úrad porušil zásadu zákazu diskriminácie tým, že odmietol zapísať dané označenie, hoci predtým pripustil zápis porovnateľného označenia, existujú dve možnosti.

Ak odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky Spoločenstva, správne uplatnil príslušné ustanovenia nariadenia č. 207/2009 a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, súd Spoločenstva bude nútený zrušiť posledné uvedené rozhodnutie z dôvodu porušenia príslušných ustanovení nariadenia č. 207/2009. Za tohto prvého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie neúčinný. Naproti tomu, ak sa odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky, dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, nie je možné sa účinne odvolávať na prvé rozhodnutie na podporu návrhu na zrušenie neskoršieho rozhodnutia. Dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť s dodržiavaním zásady zákonnosti, podľa ktorej sa nikto nemôže dovolávať vo svoj prospech nezákonnosti spáchanej v prospech iného. Za tohto druhého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie takisto neúčinný.

Okrem toho z článku 76 ods. 1 prvej vety nariadenia č. 207/2009 vyplýva, že prieskumoví pracovníci Úradu a v odvolacom konaní odvolacie senáty Úradu musia pristúpiť k preskúmaniu skutočností ex offo s cieľom určiť, či sa na prihlasovanú ochrannú známku vzťahuje alebo nevzťahuje jeden z dôvodov zamietnutia zápisu uvedených v článku 7 toho istého nariadenia. Vzhľadom na presne vymedzenú právomoc sa tento prieskum musí sústrediť na podmienky uplatnenia článku 7 uvedeného nariadenia a nie je možné z toho vyvodiť, že orgány Úradu sú viazané podmienkami zápisu skorších ochranných známok.

(pozri body 77 – 79, 81)