Language of document : ECLI:EU:T:2014:60

Sag T-342/11

Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES)

og

Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio

mod

Europa-Kommissionen

»Konkurrence – karteller – det spanske marked for tankstationer – afgørelse om afvisning af en klage – forordning (EF) nr. 1/2003 – manglende gennemførelse af tilsagn, der er blevet gjort bindende ved en kommissionsbeslutning – genåbning af proceduren – bøder – tvangsbøder«

Sammendrag – Rettens dom (Tredje Afdeling) af 6. februar 2014

1.      Annullationssøgsmål – EU’s retsinstansers kompetence – påstand om, at en institution meddeles et påbud – afvisning

(Art. 263 TEUF og 266 TEUF)

2.      Konkurrence – administrativ procedure – tilsagn, som virksomheder har påtaget sig i forhold til Kommissionen som led i en procedure om gennemførelse af konkurrencereglerne – manglende gennemførelse af de tilsagn, der blev gjort bindende ved Kommissionens beslutning – Kommissionens beføjelser – skøn – Kommissionens fastlæggelse af prioriteter

[Rådets forordning nr. 1/2003, art. 9, art. 23, stk. 2, litra c), og art. 24, stk. 1, litra c)]

3.      Konkurrence – administrativ procedure – undersøgelse af klager – Kommissionens pligt til at træffe beslutning om, hvorvidt der foreligger en overtrædelse – foreligger ikke – hensyntagen til Unionens interesse forbundet med oplysningen af en sag – bedømmelseskriterier – Kommissionens skøn – grænser – domstolsprøvelse – rækkevidde

(Art. 101 TEUF og 102 TEUF)

4.      Konkurrence – administrativ procedure – undersøgelse af klager – klage vedrørende en tilsidesættelse af tilsagn, som en virksomhed, der har begået en overtrædelse, har påtaget sig – hensyntagen til Unionens interesse forbundet med oplysningen af en sag – Kommissionens skøn – hensyntagen til foranstaltninger truffet af en national konkurrencemyndighed i forhold til virksomheden – lovlig

[Rådets forordning nr. 1/2003, art. 9, art. 23, stk. 2, litra c), og art. 24, stk. 1, litra c)]

5.      Institutionernes retsakter – begrundelse – forpligtelse – rækkevidde

(Art. 296 TEUF)

6.      Annullationssøgsmål – den anfægtede retsakt – vurdering af lovligheden på grundlag af de oplysninger, der forelå på tidspunktet for vedtagelsen af retsakten

(Art. 263 TEUF)

1.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 43)

2.      Såfremt en virksomhed ikke overholder en tilsagnsbeslutning i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning nr. 1/2003, er Kommissionen ikke forpligtet til at genåbne proceduren i forhold til denne virksomhed, men har en skønsmargen i denne henseende. Kommissionen har ligeledes en skønsmargen vedrørende anvendelsen af artikel 23, stk. 2, litra c), og artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning nr. 1/2003, hvorefter Kommissionen kan pålægge virksomheder bøde eller tvangsbøder, såfremt de ikke overholder de tilsagn, der er gjort bindende ved en beslutning truffet i henhold til denne forordnings artikel 9, stk. 1.

Hvad angår de forhold, der er afgørende for Kommissionens udøvelse af sine skønsbeføjelser i henhold til artikel 9, stk. 2, i forordning nr. 1/2003, skal det fastslås, at Kommissionen kun har begrænsede midler, som den skal bruge for at gribe ind over for et potentielt stort antal konkurrencestridige handlinger. Det tilkommer følgelig Kommissionen at prioritere de konkurrencemæssige problemer, den får kendskab til, forskelligt og afgøre, om det er i Unionens interesse at fortsætte behandlingen af en sag.

(jf. præmis 48, 49, 58 og 59)

3.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 60, 61 og 70)

4.      I betragtning af at Kommissionens beføjelser til at gøre tilsagn bindende i medfør af artikel 9 i forordning nr. 1/2003 ligeledes har til formål at garantere overholdelsen af artikel 101 TEUF og 102 TEUF, og at de beføjelser, der er fastsat i forordningens artikel 9, stk. 2, artikel 24, stk. 1, litra c), og artikel 23, stk. 2, litra c), ligeledes tilsigter at garantere overholdelsen af disse tilsagn, finder principperne om afvisning af en klage vedrørende en overtrædelse af artikel 101 TEUF eller 102 TEUF ligeledes anvendelse i tilfælde, hvor Kommissionen gøres bekendt med en eventuel manglende overholdelse af et tilsagn, og hvor Kommissionen skal tage stilling til, om den skal genåbne proceduren.

Eftersom Kommissionen skal vurdere spørgsmålet, om det er i Unionens interesse at fortsætte behandlingen af en klage i betragtning af de relevante retlige og faktiske forhold i sagen, skal den tage hensyn til den omstændighed, at situationen kan være forskellig, alt efter om denne klage vedrører en eventuel manglende overholdelse af en tilsagnsbeslutning eller en eventuel overtrædelse af artikel 101 TEUF eller 102 TEUF. Eftersom en manglende overholdelse af tilsagn generelt er lettere at godtgøre end en overtrædelse af artikel 101 TEUF eller 102 TEUF, er omfanget af de nødvendige undersøgelsesforanstaltninger for at godtgøre en sådan manglende overholdelse af tilsagn i princippet mere begrænset.

Det kan dog ikke udledes heraf, at Kommissionen systematisk skal genåbne proceduren og pålægge en bøde eller en tvangsbøde. En sådan tilgang ville nemlig medføre en omdannelse af Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 9, stk. 2, artikel 23, stk. 2, litra c), og artikel 24, stk. 1, litra c), i forordning nr. 1/2003 til tilknyttede beføjelser, hvilket ikke er i overensstemmelse med bestemmelsernes ordlyd.

I den sammenhæng er der intet til hinder for, at Kommissionen tager hensyn til foranstaltninger, som en national konkurrencemyndighed har vedtaget over for en virksomhed, når den vurderer, om det er i Unionens interesse at genåbne proceduren i forhold til denne virksomhed for manglende overholdelse af sine tilsagn, for at pålægge denne en bøde eller en tvangsbøde. For så vidt som Kommissionen har fået tildelt sine beføjelser i henhold til artikel 9, stk. 2, artikel 23, stk. 2, litra c), og artikel 24, stk. 1. litra c), i forordning nr. 1/2003 med henblik på at varetage sin opgave med at føre tilsyn med overholdelsen af artikel 101 TEUF og 102 TEUF, består der derimod en pligt til at tage et sådant hensyn.

(jf. præmis 62-64 og 68)

5.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 101)

6.      Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 105)