Language of document : ECLI:EU:T:2010:542

ÜLDKOHTU MÄÄRUS (apellatsioonikoda)

16. detsember 2010

Kohtuasi T‑48/10 P

Herbert Meister

versus

Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

Apellatsioonkaebus – Avalik teenistus – Ametnikud – Edutamine – 2008. aasta edutamine – Edutamise raames punktide andmist puudutav otsus – Viide varasemate edutamiste raames kogutud punktidele – Faktiliste asjaolude moonutamine – Kohtukulude kandmine – Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt põhjendamatu apellatsioonkaebus

Ese:      Apellatsioonkaebus Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtu (esimene koda) 30. novembri 2009. aasta määruse peale kohtuasjas F‑17/09: Meister vs. Siseturu Ühtlustamise Amet (EKL AT 2009, lk I‑A‑1‑501 ja II‑A‑1‑2721) nimetatud kohtumääruse tühistamiseks.

Otsus: Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata. Jätta Herbert Meisteri kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Siseturu Ühtlustamise Ametil (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) käesolevas kohtuastmes kantud kohtukulud.

Kokkuvõte

1.      Menetlus – Põhistatud määrusega tehtud otsus – Vaidlustamine – Tingimused

(Avaliku Teenistuse Kohtu kodukord, artikkel 76)

2.      Menetlus – Põhistatud määrusega tehtud otsus – Kohtumäärusega lõpetatud menetlus, mis on seotud mõne muu vastuvõetavaks tunnistatud hagiga

(Avaliku Teenistuse Kohtu kodukord, artikkel 76)

3.      Apellatsioonkaebus – Väited – Viidatud õigusnormi rikkumise tuvastamise puudumine – Vastuvõetamatus

(ELTL artikkel 257; Euroopa Kohtu põhikiri, I lisa artikli 11 lõige 1; Üldkohtu kodukord, artikli 138 lõike 1 esimese lõigu punkt c)

4.      Apellatsioonkaebus – Väited – Väide, mis on suunatud Avaliku Teenistuse Kohtu kohtukulusid puudutava otsuse vastu – Vastuvõetamatus kõigi teiste väidete tagasilükkamise korral

(Euroopa Kohtu põhikiri, I lisa artikli 11 lõige 2)

1.      Sellise menetluse kohaldamine, mis võimaldab asja lahendada kohtumäärusega ilma kohtuistungit pidamata, ei kahjusta iseenesest õigust nõuetekohasele ja tõhusale kohtumenetlusele, kuna liidu kohus saab seda võimalust kasutada üksnes juhul, kohus ei ole ilmselgelt pädev asjaomast hagi arutama või kui hagi on ilmselgelt vastuvõetamatu või õiguslikult põhjendamatu. Kui liidu kohus on ekslikult leidnud, et kõnealuse menetluse kohaldamise tingimused on täidetud, siis on asjassepuutuva poole ülesanne see hinnang vaidlustada.

(vt punkt 29)

Viited:

Euroopa Kohus: 3. juuni 2005, kohtuasi C‑396/03 P: Killinger vs. Saksamaa jt (EKL 2005, lk I‑4967, punkt 9).

2.      Hageja ei saa tõhusalt tugineda väitele, et Avaliku Teenistuse Kohus on rikkunud keeldu teha lahend ilma kohtuistungit pidamata, üksnes seetõttu, et vaidlusalune menetlus, mis on lõpetatud vastuvõetamatuse kohta tehtud kohtumäärusega, on teatud määral faktiliselt ja õiguslikult seotud varasemate hagidega, mis on sama koja ja sama ettekandja‑kohtuniku poolt vastuvõetavaks tunnistatud. Niisugune seotus ei saa iseenesest olla esimese astme kohtule takistuseks võtta arvesse kohtuasja erilisi asjaolusid, et tunnistada asjaomane hagi ilmselgelt vastuvõetamatuks.

(vt punkt 31)

3.      ELTL artikli 257, Euroopa Kohtu põhikirja I lisa artikli 11 lõike 1 ja Avaliku Teenistuse Kohtu kodukorra artikli 138 lõike 1 esimese lõigu punkti c kohaselt peab apellatsioonkaebuses olema selgelt märgitud kohtuotsuse, mille tühistamist taotletakse, vaidlustatud osad ning õiguslikud argumendid, mis konkreetselt seda nõuet põhjendavad. Sellele nõudele ei vasta apellatsioonkaebus, mis ei sisalda mingit argumentatsiooni, mis identifitseeriks konkreetselt õigusnormi rikkumise, millele vaidlustatud kohtuotsus või -määrus põhineb.

Ilmselgelt vastuvõetamatuks tuleb pidada väiteid, mis on liiga üldised ja ebatäpsed, et anda neile õiguslikku hinnangut.

(vt punktid 42 ja 43)

Viited:

Euroopa Kohus: 17. september 1996, kohtuasi C‑19/95 P: San Marco vs. komisjon (EKL 1996, lk I‑4435, punkt 37); 8. juuli 1999, kohtuasi C‑51/92 P: Hercules Chemicals vs. komisjon (EKL 1999, lk I‑4235, punkt 113); 12. detsember 2006, C‑129/06 P: Autosalone Ispra vs. komisjon (kohtulahendite kogumikus ei avaldata, punktid 31 ja 32); 1. veebruar 2001, liidetud kohtuasjad C‑300/99 P ja C‑388/99 P: Area Cova jt vs. nõukogu (EKL 2001, lk I‑983, punkt 37); 29. november 2007, kohtuasi C‑107/07 P: Weber vs. komisjon (kohtulahendite kogumikus ei avaldata, punkt 24).

Üldkohus: 12. märts 2008, kohtuasi T‑107/07 P: Rossi Ferreras vs. komisjon (EKL AT 2008, lk I‑B‑1‑5 ja II‑B‑1‑31, punkt 27).

4.      Euroopa Kohtu põhikirja I lisa artikli 11 lõike 2 kohaselt ei saa apellatsioonkaebuse aluseks olla üksnes kohtukulude summa või see, kumb pool on kohustatud neid tasuma. Lisaks tuleb juhul, kui apellatsioonkaebuse kõik teised väited on tagasi lükatud, väited Avaliku Teenistuse Kohtu kohtukulusid puudutava otsuse väidetava õigusvastasuse kohta seda sätet kohaldades vastuvõetamatuse tõttu tagasi lükata.

(vt punkt 53)

Viited:

Euroopa Kohus: 12. juuli 2001, liidetud kohtuasjad C‑302/99 P ja C‑308/99 P: komisjon ja Prantsusmaa vs. TF1 (EKL 2001, lk I‑5603, punkt 31); kohtuasi C‑301/02 P: Tralli vs. EKP (EKL 2005, lk I‑4071, punkt 88).