Language of document : ECLI:EU:T:2015:648





Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 18. septembra 2015 – Miettinen/Rada

(vec T‑395/13)

„Prístup k dokumentom – Nariadenie (ES) č. 1049/2001 – Stanovisko právneho servisu Rady k návrhom smernice a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o trestných sankciách za obchodovanie s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom – Čiastočné zamietnutie prístupu – Výnimka vzťahujúca sa na ochranu právneho poradenstva – Výnimka vzťahujúca sa na ochranu rozhodovacieho procesu“

1.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Reštriktívny výklad a uplatnenie – Povinnosť konkrétneho a individuálneho preskúmania s ohľadom na dokumenty, na ktoré sa vzťahuje výnimka – Dosah týkajúci sa dokumentov, ktoré sú základom legislatívneho procesu (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, odôvodnenie 11 a článok 4 ods. 2 a 3) (pozri body 17 – 21, 58)

2.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana právneho poradenstva – Povinnosť inštitúcie preskúmať povahu právneho stanoviska k aktu a konkrétnu možnosť porušenia ochrany právneho poradenstva, ako aj overiť neexistenciu prevažujúceho verejného záujmu odôvodňujúceho zverejnenie (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 druhá zarážka) (pozri body 24, 25)

3.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana právneho poradenstva – Prevažujúci verejný záujem, ktorý odôvodňuje zverejnenie dokumentov – Pojem – Povinnosť inštitúcie zvážiť protichodné záujmy – Zverejnenie právnych stanovísk týkajúcich sa zákonodarného procesu – Povinnosť inštitúcie podrobne odôvodniť každé rozhodnutie o zamietnutí prístupu (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 druhá zarážka) (pozri body 26, 27)

4.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana právneho poradenstva – Prevažujúci verejný záujem, ktorý odôvodňuje zverejnenie dokumentov – Pojem – Nebezpečenstvo oslabenia schopnosti inštitúcie brániť svoj postoj v súdnych konaniach – Vylúčenie (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 druhá zarážka) (pozri bod 31)

5.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana právneho poradenstva – Pojem – Rozsah – Zverejnenie právnych stanovísk týkajúcich sa zákonodarného procesu – Všeobecná potreba dôverného zaobchádzania – Neexistencia (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 druhá zarážka) (pozri body 35, 36, 46, 71)

6.                     Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana rozhodovacieho procesu – Podmienky – Konkrétne, skutočné a vážne narušenie uvedeného procesu (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 3) (pozri bod 59)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady z 13. mája 2013, ktorým sa v celom rozsahu zamieta prístup k dokumentu č. 12979/12 z 27. júla 2012 obsahujúcemu stanovisko právneho servisu Rady k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o trestných sankciách za obchodovanie s využitím dôverných informácií a manipuláciu s trhom a k návrhu nariadenia o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom, ako aj k ďalším nástrojom týkajúcich sa harmonizácie administratívnych sankcií v rámci finančných služieb

Výrok

1.

Rozhodnutia Rady Európskej únie z 13. mája 2013, ktorým sa v celom rozsahu zamieta k dokumentu č. 12979/12 z 27. júla 2012 obsahujúcemu stanovisko právneho servisu Rady k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o trestných sankciách za obchodovanie s využitím dôverných informácií a manipuláciu s trhom a k návrhu nariadenia o obchodovaní s využitím dôverných informácií a o manipulácii s trhom, ako aj k ďalším nástrojom týkajúcich sa harmonizácie administratívnych sankcií v rámci finančných služieb, ako aj list Rady z 23. júla 2013 sa zrušujú.

2.

Rada znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Samuli Miettinen.

3.

Švédske kráľovstvo a Estónska republika znášajú svoje vlastné trovy konania.