Language of document :

A Tribunale ordinario di Bologna (Olaszország) által 2022. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BU kontra Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino

(C-80/22. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Bologna

Az alapeljárás felei

Felperes: BU

Alperes: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)    Milyen jogkövetkezményekkel jár az uniós jog szerint, ha a megkereső állam a 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet1 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti visszavételi eljárás keretében megsérti a rendelet 4. cikkében meghatározott tájékoztatási kötelezettséget, illetve a rendelet 5. cikke szerinti, a kérelmező személyes meghallgatásának lefolytatására vonatkozó kötelezettséget, és különösen, hogy a 604/2013/EU rendelet 4. és 5. cikkét úgy kell-e értelmezni:

–    hogy a 4. cikk (2) bekezdésében előírt tájékoztató füzet azon személy részére történő átadásának elmulasztása, aki a 23. cikkben leírt helyzetben található, vagy a kérelmezőnek a rendelet 5. cikke szerinti személyes meghallgatásának elmulasztása önmagában az átadásra vonatkozó határozat orvosolhatatlan semmisségét és ebből eredően a megkereső tagállamnak a nemzetközi védelem iránti kérelem elbírálásáért fennálló felelősségének feléledését eredményezi;

–    vagy úgy, hogy az átadásra vonatkozó határozat jogellenessége annak állításától és bizonyításától függ, hogy az eljárás más eredményre vezetett volna, ha a megkereső állam hatósága eleget tett volna a 604/2013/EU rendelet 4. és 5. cikkében foglalt kötelezettségeknek;

–    vagy úgy, hogy a megkereső állam hatósága semmilyen esetben sem köteles biztosítani a megkeresett tagállam részére történő átadásra vonatkozó eljárás alá vont külföldi személynek a 604/2013/EU rendelet 4. és 5. cikkében előírt tájékoztatási és részvételi garanciákat?

2)    A 604/2013/EU rendelet 27. cikkének (1) bekezdését önmagában vagy az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével összefüggésben úgy kell-e értelmezni:

–    hogy az azt írja elő, hogy a másik tagállam részére történő átadásra vonatkozó eljárás alá vont külföldi személy számára biztosítani kell a rendelet 4. és 5. cikkében meghatározott garanciákat, ami az átadásra vonatkozó határozattal szembeni hatékony jogorvoslathoz való jog védelmét szolgálja;

–    igenlő válasz esetén pedig úgy, hogy a 604/2013/EU rendelet 27. cikke szerinti, az átadásra vonatkozó határozat megsemmisítése iránti kérelmet elbíráló bíróság jogosult újraértékelni azon határozat érdemi részét, amellyel a megkeresett állam közigazgatási hatósága a rendelet III. fejezetében a felelősségre vonatkozóan meghatározott feltételek alkalmazásával megállapította a kérelmező által benyújtott, nemzetközi védelem iránti kérelem elbírálására vonatkozó felelősségét?

____________

1 Az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 182., 31. o.; helyesbítés: HL 2018. L 33., 6. o.).