Language of document :

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein oikeus (Finland) den 27. februar 2024 – A mod Rikoskomisario B

(Sag C-150/24, Aroja 1 )

Processprog: finsk

Den forelæggende ret

Korkein oikeus

Parter i hovedsagen

Sagsøger: A

Sagsøgt: Rikoskomisario B

Præjudicielle spørgsmål

1. a)     Skal artikel 15, stk. 5 og 6, i direktiv 2008/115/EF 1 fortolkes således, at der skal tages hensyn til alle tidligere frihedsberøvelsesperioder ved beregningen af den i direktivet nævnte maksimale frihedsberøvelsesperiode? Hvis en sådan forpligtelse ikke foreligger i alle tilfælde, hvilke aspekter skal der da tages hensyn til ved afgørelsen af, om der skal tages hensyn til den tidligere frihedsberøvelsesperiode ved beregningen af den maksimale periode?

b)    Hvorledes skal der navnlig foretages en vurdering af situationen under omstændigheder som de i hovedsagen omhandlede, hvor det primære retsgrundlag for frihedsberøvelsen, nemlig at sikre udsendelsen af en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold, på den ene side i det væsentlige er forblevet det samme, men hvor der på den anden side er påberåbt delvis nye faktiske og retlige grunde til støtte for den nye frihedsberøvelse, hvor den berørte person mellem frihedsberøvelsesperioderne er rejst til en anden medlemsstat, hvorfra han er blevet sendt tilbage til Finland, og hvor der endvidere er forløbet flere måneder mellem afslutningen af den tidligere frihedsberøvelsesperiode og den nye frihedsberøvelse?

2. a)    Er bestemmelsen i artikel 15, stk. 3, andet punktum, i direktiv 2008/115/EF til hinder for en national lovgivning, hvorefter en domstolsprøvelse af overskridelsen af den maksimale periode på seks måneder er betinget af, at den frihedsberøvede person ansøger herom?

b)    Skal den domstolsprøvelse, der er omhandlet i artikel 15, stk. 3, andet punktum, i direktiv 2008/115/EF, og som vedrører en administrativ myndigheds afgørelse om at overskride den oprindelige maksimale frihedsberøvelsesperiode på seks måneder, foretages, inden denne maksimale periode er nået, og skal den i benægtende fald under alle omstændigheder foretages umiddelbart efter den administrative myndigheds afgørelse?

3.    Medfører den manglende domstolsprøvelse som omhandlet i artikel 15, stk. 3, andet punktum, i direktiv 2008/115/EF i forbindelse med overskridelsen af den maksimale periode på seks måneder, der er omhandlet i artikel 15, stk. 5, en forpligtelse til at løslade den frihedsberøvede person, selv om det på det tidspunkt, hvor denne sene domstolsprøvelse foretages, konstateres, at alle materielle betingelser for frihedsberøvelsen er opfyldt, og sagen dermed behandles lovligt rent proceduremæssigt? Hvis ikke der i en sådan situation består en forpligtelse til automatisk løsladelse, hvilke aspekter skal da tages i betragtning i henhold til EU-retten med henblik på at fastlægge konsekvenserne af en sent foretaget domstolsprøvelse, navnlig under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende?

____________

1     Den foreliggende sags navn er et vedtaget navn. Det svarer ikke til et navn på en part i sagen.

1     Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16.12.2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT 2008, L 348, s. 98).