Language of document : ECLI:EU:T:2010:306





Определение на председателя на Общия съд от 9 юли 2010 г. — Alcoa Trasformazioni/Комисия

(Дело T-177/10 R)

„Обезпечително производство — Държавни помощи — Преференциални тарифи за доставката на електроенергия — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 17 и 18)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството жалбоподател — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 38—50)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството жалбоподател — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 51—55)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Решение на Комисията, разпореждащо връщането на държавна помощ — Национални мерки за изпълнение — Вътрешни способи за защита — Действие (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 57)

5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Възможност за пълно възстановяване на вредата чрез иск за обезщетение — Липса на непоправимост на вредата (член 268 ДФЕС, член 278 ДФЕС и член 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 58)

6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Решение за възстановяване на държавни помощи — Общ интерес, защитаван от Комисията, и интерес на получателя на помощта — Липса на изключителни обстоятелства — Предимство на общия интерес (член 88, параграф 2 ЕО; членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС) (вж. точки 61—64)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на Решение C (2009) 8112 окончателен на Комисията от 19 ноември 2009 г. относно държавни помощи C 38/A/2004 (ex NN 58/2004) и C 36/B/2006 (ex NN 38/2006), приведени в изпълнение от Италианската република в полза на Alcoa Trasformazioni

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.