Language of document : ECLI:EU:T:2024:142

Laikina versija

BENDROJO TEISMO (antroji išplėstinė kolegija) NUTARTIS

2024 m. vasario 29 d.(*)

„Procesas – Bylinėjimosi išlaidų nustatymas“

Byloje T‑235/18 DEP

Qualcomm Inc., įsteigta San Diege, Kalifornijoje (Jungtinės Valstijos), atstovaujama avocats M. Pinto de Lemos Fermiano Rato ir M. Davilla,

ieškovė,

prieš

Europos Komisiją, atstovaujamą N. Khan, C. Urraca Caviedes ir A. Dawes,

atsakovę,

BENDRASIS TEISMAS (antroji išplėstinė kolegija),

kurį sudaro kolegijos pirmininkė A. Marcoulli (pranešėja), teisėjai J. Schwarcz, V. Tomljenović, R. Norkus ir W. Valasidis,

kancleris V. Di Bucci,

atsižvelgęs į 2022 m. birželio 15 d. Sprendimą Qualcomm / Komisija (Qualcomm – Mokėjimai už išimtinumą) (T‑235/18, EU:T:2022:358),

priima šią

Nutartį

1        Savo prašymu, grindžiamu Bendrojo Teismo procedūros reglamento 170 straipsniu, ieškovė Qualcomm Inc. Bendrojo Teismo prašo nustatyti 12 041 755,80 euro dydžio atlygintinas bylinėjimosi šiame teisme išlaidas, kurias Europos Komisija jai turi padengti kaip išlaidas, jos patirtas vykstant procesui byloje T‑235/18.

 Ginčo aplinkybės

2        2018 m. balandžio 6 d. Bendrojo Teismo kanceliarija gavo ieškovės ieškinį, įregistruotą numeriu T‑235/18, dėl 2018 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo C(2018) 240 final byloje pagal SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį (byla AT.40220 – Qualcomm (mokėjimai už išimtinumą)) panaikinimo; jame Komisija konstatavo, kad nuo 2011 m. vasario 25 d. iki 2016 m. rugsėjo 16 d. ieškovė piktnaudžiavo dominuojančia padėtimi, ir skyrė jai 997 439 000 eurų baudą (toliau – ginčijamas sprendimas).

3        2022 m. birželio 15 d. Sprendimu Qualcomm / Komisija (Qualcomm – Mokesčiai už išimtinumą) (T‑235/18, EU:T:2022:358) Bendrasis Teismas patenkino ieškovės ieškinį ir priteisė iš Komisijos ieškovės patirtas bylinėjimosi išlaidas.

4        2022 m. gruodžio 15 d. raštu ieškovė paprašė Komisijos atlyginti 14 436 418,29 euro dydžio bylinėjimosi išlaidas.

5        2022 m. gruodžio 21 d. raštu Komisija paprašė ieškovės labiau pagrįsti savo prašymą.

6        2023 m. kovo 1 d. raštu ieškovė iš naujo įvertino savo prašymą ir paprašė Komisijos atlyginti jai 12 041 755,80 euro dydžio bylinėjimosi išlaidas.

7        2023 m. kovo 6 d. raštu Komisija atsisakė grąžinti ieškovės perskaičiuotą sumą.

8        Šalys nepasiekė susitarimo dėl atlygintinų išlaidų sumos.

 Šalių reikalavimai

9        Ieškovė Bendrojo Teismo prašo nustatyti, kad su pagrindine byla susijusių atlygintinų bylinėjimosi išlaidų, kurias turi atlyginti Komisija, dydis yra 12 041 755,80 euro.

10      Komisija Bendrojo Teismo prašo nustatyti 405 315 eurų atlygintinų bylinėjimosi išlaidų sumą pagrindinėje byloje ir nepriteisti bylinėjimosi išlaidų, susijusių su šia bylinėjimosi išlaidų nustatymo procedūra.

 Dėl teisės

11      Pagal Procedūros reglamento 170 straipsnio 3 dalį, jeigu dėl atlygintinų bylinėjimosi išlaidų kyla ginčas, suinteresuotosios šalies prašymu Bendrasis Teismas, suteikęs atitinkamai šaliai galimybę pateikti pastabas, priima nutartį, kuri yra neskundžiama.

12      Pagal Procedūros reglamento 140 straipsnio b punktą atlygintinos išlaidos yra „būtinos išlaidos, kurias dėl proceso patyrė šalys, pirmiausia kelionės bei gyvenimo išlaidos ir atstovų, patarėjų arba advokatų atlyginimas“. Iš šios nuostatos matyti, kad atlygintinos išlaidos yra tik tos, kurios patiriamos dėl proceso Bendrajame Teisme ir kurios buvo tam būtinos (žr. 2003 m. kovo 6 d. Nutarties Nan Ya Plastics ir Far Eastern Textiles / Taryba, T‑226/00 DEP ir T‑227/00 DEP, EU:T:2003:61, 33 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

13      Šioje byloje ieškovė prašo grąžinti visą 12 041 755,80 euro sumą, kurią, jos teigimu, sudaro 12 017 848,55 euro honoraras už teisines ir ekonomines konsultacijas ir 23 907,21 euro dalyvavimo teismo posėdyje išlaidos.

14      Prieš nagrinėjant ieškovės prašymą atlyginti honorarams išleistas sumas ir kitas išlaidas, reikia pateikti pirmines pastabas dėl prašymo ir jo priedų konfidencialumo.

 Pirminės pastabos dėl prašymo ir jo priedų konfidencialumo

15      Reikia pažymėti, kad nors ieškovė kiekviename prašymo puslapyje ir beveik visuose priedų sąrašo puslapiuose nurodė „konfidencialu“, „griežtai konfidencialu“ ar „labai konfidencialu“, ji nepateikė pagal Procedūros reglamento 66 ar 66a straipsnius Bendrajam Teismui jokio prašymo neatskleisti tam tikrų duomenų visuomenei. Pirma, pagal Procedūros reglamento 66 straipsnį prašymas neatskleisti visuomenei fizinių asmenų asmens duomenų turi būti pateiktas atskiru dokumentu ir, antra, pagal Procedūros reglamento 66a straipsnį prašymas neatskleisti visuomenei kitų duomenų nei fizinių asmenų asmens duomenys turi būti motyvuotas ir pateiktas atskiru dokumentu. Šiuo atveju, kadangi atskiru dokumentu nepateikta jokio prašymo neatskleisti duomenų (įskaitant ir motyvuotą), paprasčiausias šių įrašų buvimas prašyme nustatyti bylinėjimosi išlaidas ir jo prieduose negali būti aiškinamas kaip prašymas neatskleisti visuomenei duomenų.

16      Be to, prašymo tekste šiuo klausimu taip pat nepateikta naudingų paaiškinimų. Pirma, ieškovė nurodė, kad iš T.8–T.13 priedų ji pašalino informaciją, kuriai, jos nuomone, taikytinas „advokato ir kliento“ santykių konfidencialumas. Antra, ji nurodė, kad T.8–T.13 prieduose pateiktos sąskaitos, santraukos ir kvitai nereiškia, kad „atsisakoma advokato – kliento privilegijos ar bet kokios kitos teisinės apsaugos, susijusios su šių dokumentų, prie jų pridėtų pranešimų ar bet kokių kitų dokumentų konfidencialumu“.

17      Visi šie teiginiai yra neaiškūs ir netikslūs, todėl neleidžia Bendrajam Teismui suprasti, ar, be informacijos, kurią pati ieškovė jau pašalino iš priedų dėl tariamo „advokato – kliento“ santykių konfidencialumo ir kuri nebuvo pateikta Bendrajam Teismui, tam tikra prašyme ar jo prieduose esanti informacija arba duomenys, kurie, beje, nebuvo identifikuoti, jos nuomone, yra tariamai konfidencialaus pobūdžio ir turėtų būti slepiami nuo visuomenės šioje bylinėjimosi išlaidų nustatymo byloje.

18      Kadangi Bendrasis Teismas negali remtis hipotezėmis ar ištaisyti galimų prašymo spragų, negalima daryti prielaidos, kad ieškovė pagal Procedūros reglamento 66 ar 66a straipsnius prašo užtikrinti tam tikros informacijos ar duomenų, esančių prašyme nustatyti bylinėjimosi išlaidas ir jo prieduose, konfidencialumą visuomenės atžvilgiu.

19      Be to, joks bylos elementas neleidžia manyti, kad šioje nutartyje naudojama informacija ir duomenys, susiję, be kita ko, su prašomomis sumomis, advokatų ir ekonomistų kontorų pavadinimais, advokatų ir konsultantų skaičiumi ir kvalifikacija, sąskaitų skaičiumi, puslapiais, valandų skaičiumi ir valandiniais įkainiais, išlaidų kategorijomis, kelionės miestais, kvitų rūšimis, dalykais ir jų dydžiu, šiame procese turi būti laikomi konfidencialiais visuomenės atžvilgiu ir kad Bendrasis Teismas savo iniciatyva turi taikyti Procedūros reglamento 66 ar 66a straipsnius.

 Dėl honorarų

20      Ieškovė prašo grąžinti iš viso 12 017 848,55 euro honorarų už teisines ir ekonomines konsultacijas, kuriuos, remiantis jos duomenimis, sudaro 11 234 578,85 euro už advokatų kontoros Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan (toliau – Quinn Emanuel) suteiktas teisinių konsultacijų paslaugas, 302 658,10 euro už advokatų kontoros Cravath Swaine & Moore (toliau – Cravath) teisinių konsultacijų paslaugas ir 480 611,64 euro už Compass Lexecon ir FTI Consulting (toliau – Compass Lexecon / FTI) suteiktas ekonominių konsultacijų paslaugas.

 Dėl advokatų kontoros „Cravath“ honorarų

21      Ieškovė prašo grąžinti 302 658,10 euro honorarų už advokatų kontoros Cravath suteiktas paslaugas.

22      Pirmiausia dėl šių honorarų reikia konstatuoti, kad, kaip pažymi ieškovė, šios paslaugos susijusios ne su procesu Bendrajame Teisme, bet su Jungtinėse Valstijose vykusiomis procedūromis, per kurias buvo gauti tam tikri dokumentai, kuriuos ieškovė vėliau 2019 m. liepos 26 d. aktu pateikė kaip įrodymus per procesą Bendrajame Teisme.

23      Reikia priminti, kad pagal suformuotą jurisprudenciją Procedūros reglamento 140 straipsnio b punkte minimas „procesas“ reiškia procesą tik Bendrajame Teisme (2002 m. sausio 24 d. Nutarties Groupe Origny / Komisija, T‑38/95 DEP, EU:T:2002:13, 29 punktas; 2004 m. gruodžio 7 d. Sprendimo Lagardère ir Canal+ / Komisija, T‑251/00 DEP, EU:T:2004:353, 22 punktas ir 2010 m. gruodžio 21 d. Sprendimo Le Levant 015 ir kt. / Komisija, T‑34/02 DEP, EU:T:2010:559, 31 punktas). Sąvoka „atlygintinos bylinėjimosi išlaidos“ procese Bendrajame Teisme, kaip jis suprantamas pagal Procedūros reglamento 140 straipsnio b punktą, išskyrus atvejus, kai kitos nuostatos, pavyzdžiui, Procedūros reglamento 190 straipsnio 2 dalis, numato kitaip, negali apimti išlaidų, susijusių su kitomis teisminėmis ar administracinėmis procedūromis kituose nacionaliniuose ar tarptautiniuose teismuose arba institucijose (šiuo klausimu žr. 2010 m. gruodžio 21 d. Nutarties Le Levant 015 ir kt. / Komisija, T‑34/02 DEP, EU:T:2010:559, 35 ir 50 punktus), net jei per tokias procedūras, kaip šioje byloje, siekiama gauti informacijos ar dokumentų, kuriais suinteresuotoji šalis ketina grįsti ieškinio Bendrajame Teisme pagrindus.

24      Bet kokį klausimą, susijusį su išlaidų, patirtų dėl kituose nacionaliniuose ar tarptautiniuose teismuose arba institucijose vykstančių procedūrų, atlyginimu, prireikus reglamentuoja su tomis procedūromis susijusios taisyklės, ir Bendrajame Teisme negalima prašyti atlyginti šių išlaidų kaip išlaidų, patirtų „dėl proceso“ šiame teisme.

25      Taigi prašymas grąžinti 302 658,10 euro sumą už advokatų kontoros Cravath suteiktas teisinių konsultacijų paslaugas turi būti atmestas.

 Dėl advokatų kontoros „Quinn Emanuel“ honorarų

26      Pagal suformuotą jurisprudenciją Europos Sąjungos teismas turi teisę nustatyti ne atlyginimų, kuriuos šalys turi mokėti savo advokatams, dydį, o tai, iki kurios sumos juos turi padengti šalis, kuriai nurodyta atlyginti bylinėjimosi išlaidas. Spręsdamas dėl prašymo nustatyti bylinėjimosi išlaidas, Bendrasis Teismas neprivalo įvertinti nei nustatyto nacionalinio advokatų atlyginimo tarifo, nei galimos šiuo klausimu sudarytos sutarties tarp suinteresuotosios šalies ir jos atstovų ar patarėjų (žr. 2017 m. sausio 26 d. Nutarties Nurburgring / EUIPO – Biedermann (Nordschleife), T‑181/14 DEP, EU:T:2017:41, 10 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

27      Reikia taip pat priminti, kad, Sąjungos teisėje nesant nuostatų dėl tarifų ar būtino darbo laiko, Bendrasis Teismas turi savo nuožiūra vertinti turimus bylos duomenis ir atsižvelgti į ginčo dalyką ir pobūdį, jo svarbą Sąjungos teisės požiūriu, bylos sudėtingumą, darbo, kurį dėl teismo proceso turėjo atlikti procese dalyvavę atstovai ar patarėjai, apimtį ir į ginčo svarbą šalių ekonominiams interesams (žr. 2017 m. sausio 26 d. Nutarties Nordschleife, T‑181/14 DEP, EU:T:2017:41, 11 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

28      Atsižvelgiant būtent į šiuos argumentus reikia įvertinti šioje byloje ieškovės prašomą atlyginti bylinėjimosi išlaidų sumą kaip advokatų kontoros Quinn Emanuel honorarus.

29      Iš prašymo matyti, kad ieškovės apskaičiuota 11 234 578,85 euro suma atitinka 19 asmenų, t. y. keturių asocijuotųjų advokatų, dviejų advokatų patarėjų („of counsel“), dešimt bendradarbiaujančių advokatų, dviejų stažuotojų ir vieno advokatų kontoros Quinn Emanuel vyresniojo teisės patarėjo honorarų atlyginimą už laikotarpį nuo 2018 m. sausio 24 d. iki 2022 m. birželio 15 d.

30      Siekdama pagrįsti šią sumą ieškovė pateikė tam tikrus skaičiavimus. Visų pirma prašymo T.5 priede ieškovė pateikė savo pačios parengtą suvestinę lentelę, kurioje nurodyti valandiniai įkainiai [Jungtinių Amerikos Valstijų doleriais (USD)], 2018–2021 m. sąskaitose įrašytų kiekvieno iš šių asmenų valandų skaičius per metus ir bendros sumos (eurais), kurias advokatų kontora Quinn Emanuel nurodė sąskaitose už kiekvienus metus (toliau – QE suvestinė lentelė). Toliau prašymo tekste ieškovė pateikė lentelę, kurioje prašomos bendros advokatų kontorų Quinn Emanuel, Cravath ir Compass Lexecon / FTI honorarų sumos (eurais) suskirstytos į aštuonis laikotarpius, kurie, kaip ji teigia, atitinka įvairius proceso Bendrajame Teisme etapus (toliau – lentelė pagal laikotarpius). Galiausiai prašymo T.8 priede ieškovė pateikė 34 sąskaitas, apimančias paslaugas, suteiktas laikotarpiu nuo 2018 m. sausio 2 d. iki 2021 m. birželio 30 d., kurias jai išrašė advokatų kontora Quinn Emanuel (priedų sąraše jos bendrai sudaro 613 puslapių) ir kuriose, be kita ko, nurodytos kiekvieno iš tų 19 asmenų valandos ir jų valandiniai įkainiai (JAV doleriais) (toliau – QE sąskaitos).

31      Be to, prašymo tekste ieškovė nurodė priežastis, dėl kurių manė, kad jos prašoma suma yra pateisinama ir pagrįsta. Konkrečiai kalbant, neskaitant bylos pobūdžio, svarbos ir sudėtingumo, ieškovė rėmėsi jos atstovų atlikto darbo apimtimi, nurodė atliktas analizes ir tyrimus, taip pat per procesą Bendrajame Teisme pateiktų priedų skaičių – 73 priedus (iš viso 7900 puslapių), iš kurių 23 parengė jos atstovai dėl proceso Bendrajame Teisme.

32      Pirma, kalbant apie bylos dalyką ir pobūdį, jos svarbą Sąjungos teisės požiūriu ir atvejo sunkumus, reikia pažymėti, kad byloje T‑235/18 buvo keliami sudėtingi Sąjungos konkurencijos teisės klausimai, ir dėl to pagal Procedūros reglamento 28 straipsnio 1 dalį Bendrasis Teismas, beje, nusprendė priimti sprendimą, posėdžiaudamas išplėstinės kolegijos sudėties. Konkrečiai kalbant, ši byla buvo susijusi su Komisijos sprendimu dėl procedūros pagal SESV 102 straipsnį, priimtu priėmus 2017 m. rugsėjo 6 d. Sprendimą Intel / Komisija (C‑413/14 P, EU:C:2017:632), kuriame Teisingumo Teismas patikslino ankstesnę jurisprudenciją. Be to, ši byla buvo susijusi su labai technine sritimi, t. y. LTE standartą ir UMTS ir GSM standartus atitinkančių dažnių juostų lustų rinkinių tiekimu Apple Inc. gaminamiems iPhone ir iPad, ir joje buvo keliami įvairūs sudėtingi materialinio ir procesinio pobūdžio klausimai.

33      Antra, kiek tai susiję su ekonominiais interesais, pagrindinė byla buvo susijusi su Komisijos sprendimu, kuriuo ieškovei skirta bauda už tariamą SESV 102 straipsnio pažeidimą. Žinoma, absoliučia verte bauda buvo didelė, siekianti netoli milijardo eurų. Vis dėlto ieškovės prašyme šiuo atveju nėra jokios informacijos, kuri leistų įvertinti tos baudos dydį, palyginti su jos ekonomine padėtimi. Be to, ieškovės prašyme nurodyta prielaida, kad ginčijamas sprendimas galėjo būti vėlesnių ieškinių teismuose prieš ją teisinis pagrindas, nesant jokio kito paaiškinimo, taip pat neleidžia įvertinti pagrindinėje byloje jai svarbių ekonominių interesų. Tas pats pasakytina apie taip pat nepagrįstą teiginį, kad ieškovės patirtos bendros finansinės pasekmės buvo gerokai didesnės, nei reikalaujamos atlyginti išlaidos. Todėl, nors galima manyti, kad, atsižvelgiant į nagrinėjamą baudą, ši byla turėjo didelę ekonominę reikšmę ieškovei, jokia Bendrajam Teismui pateikta informacija neleidžia daryti išvados, kad šis suinteresuotumas buvo „milžiniškas“, kaip ji teigia.

34      Trečia, dėl darbo apimties, kuri vykstant procesui galėjo susidaryti ieškovės atstovams, reikia priminti, kad Sąjungos teismas daugiausia turi atsižvelgti į bendrą valandų skaičių, kuris gali atrodyti objektyviai būtinas procesui Bendrajame Teisme, neatsižvelgiant į advokatų skaičių, kuriam galima paskirstyti paslaugas (žr. 2004 m. birželio 28 d. Nutarties Airtours / Komisija, T‑342/99 DEP, EU:T:2004:192, 30 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

35      Reikia priminti, kad nors iš esmės atlyginama yra tik vienam advokatui, gali būti, kad dėl kiekvienos bylos savitų aplinkybių, pirmiausia dėl jos sudėtingumo, keleto advokatų atlyginimai gali būti laikomi patenkančiais į sąvoką „būtinosios išlaidos“, kaip jos suprantamos pagal Procedūros reglamento 140 straipsnio b punktą (žr. 2004 m. rugsėjo 15 d. Nutarties Fresh Marine / Komisija, T‑178/98 DEP, EU:T:2004:265, 35 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

36      Kad šiomis aplinkybėmis nustatytų bylinėjimosi išlaidų dydį, Bendrasis Teismas turi išnagrinėti, kiek visų atitinkamų advokatų paslaugos buvo būtinos teismo proceso eigai, ir įsitikinti, kad kelių advokatų pasitelkimas nesukėlė nereikalingo išlaidų dubliavimosi (pagal analogiją žr. 2004 m. birželio 28 d. Nutarties Airtours / Komisija, T‑342/99 DEP, EU:T:2004:192, 44 punktą ir 2020 m. lapkričio 27 d. Nutarties Flabeg Deutschland / Komisija, T‑103/15 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:585, 47 punktą).

37      Vis dėlto svarbu pabrėžti, kad tos pačios šalies įvairių patarėjų darbo koordinavimo išlaidos negali būti laikomos būtinomis išlaidomis, į kurias reikia atsižvelgti apskaičiuojant atlygintinų išlaidų sumą (žr. 2017 m. sausio 13 d. Nutarties Idromacchine ir kt. / Komisija, T‑88/09 DEP, EU:T:2017:5, 32 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

38      Be to, kadangi ieškovės advokatai jai jau atstovavo per procedūrą ir imantis kitų veiksmų iki pradedant su jais susijusią bylą, reikia atsižvelgti į tai, kad šie advokatai jau žinojo atitinkamas ginčo aplinkybes, o tai palengvino jų darbą ir sutrumpino teismo procesui pasirengti būtiną laiką (žr. 2006 m. sausio 13 d. Nutarties IPK-München / Komisija, T‑331/94 DEP, EU:T:2006:11, 59 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

39      Šiuo klausimu reikia konstatuoti, kad nors šiuo atveju ginčas pagrindinėje byloje, atsižvelgiant į šios nutarties 32 ir 33 punktuose nurodytas aplinkybes, iš tikrųjų galėjo pareikalauti didelio ieškovės advokatų darbo, jos prašymas ir priedai, visų pirma QE sąskaitos, lentelė pagal laikotarpius ir QE suvestinė lentelė, neleidžia įvertinti darbo apimties, atitinkančios prašomas atlyginti advokatų kontoros Quinn Emanuel honorarų sumas.

40      Pirma, 34 QE sąskaitose, kurias ieškovė pateikė Bendrajam Teismui, nėra jokio atliktų užduočių aprašymo. Iš tiesų ieškovė, remdamasi tariamu „advokato – kliento“ santykių konfidencialumu (žr. šios nutarties 16 punktą), dėl kurio Bendrasis Teismas neturi priimti sprendimo šioje byloje, nusprendė pašalinti visą šią informaciją, ją užtušuodama Bendrajam Teismui pateiktuose dokumentuose. Vis dėlto toks ieškovės pasirinkimas reiškia, kad iš šių sąskaitų negalima nustatyti, pavyzdžiui, valandų, skirtų ieškiniui, dublikui, visiems kitiems ieškovės Bendrajam Teismui pateiktiems dokumentams parengti ar pasirengti teismo posėdžiui, skaičiaus. Be to, ieškovė prašymo tekste taip pat nepateikė jokios informacijos ar vertinimo šiuo klausimu.

41      Maža to, dauguma ieškovės pateiktų QE sąskaitų yra susijusios ne tik su advokato honorarais, bet ir su kitomis išlaidomis, tačiau ji savo prašyme jų neatskyrė. Be to, pirmoji ieškovės pateikta QE sąskaita taip pat susijusi su paslaugomis, suteiktomis iki ginčijamo sprendimo priėmimo. Galiausiai paskutinė ieškovės pateikta QE sąskaita yra 2021 m. birželio 30 d. datos, o ieškovė savo pastabas Bendrajam Teismui pateikė 2021 m. liepos 20 d.

42      Antra, prašyme pateikta lentelė pagal laikotarpius susijusi ne tik su advokatų kontoros Quinn Emanuel honorarais, bet ir su advokatų kontoros Cravath ir Compass Lexecon / FTI honorarais (žr. šios nutarties 30 punktą), tačiau taip pat svarbu pabrėžti, kad ji neleidžia įvertinti konkrečiai atlikto darbo, siejamo su kiekvienu laikotarpiu, ir ypač valandų, skirtų Bendrajame Teisme pateiktiems dokumentams parengti ar pasirengti posėdžiui, skaičiaus.

43      Nesant tokios informacijos, šioje lentelėje ieškovės pasiūlytų sumų paskirstymas yra ne tik nepagrįstas, bet ir lemia akivaizdžiai per didelius skaičius šioje byloje, pavyzdžiui, maždaug 3 400 000 eurų sumą tik ieškiniui parengti. Iš tiesų tokia suma, kai vidutinis hipotetinis valandinis įkainis yra 500 eurų, atitiktų 6 800 darbo valandų, t. y. 850 darbo dienų po 8 valandas per dieną vien tik už ieškinį. Tas pats pasakytina ir apie 2 900 000 eurų sumą, kurios prašoma už dubliko parengimą ir apie 2 350 000 eurų sumą už pasirengimą posėdžiui.

44      Trečia, tokia informacija apie konkrečiai atliktą darbą ir su tuo susijusį valandų skaičių taip pat nepateikiama prie prašymo pridėtoje QE suvestinėje lentelėje. Ši lentelė tik leidžia Bendrajam Teismui konstatuoti, nors jis neprivalo pateiktuose dokumentuose ieškoti ir identifikuoti elementų, kurie galėtų kompensuoti tikslios informacijos ir išsamių paaiškinimų nebuvimą pačiame prašyme (šiuo klausimu žr. 2008 m. vasario 13 d. Nutarties Verizon Business Global / Komisija, T‑310/00 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2008:32, 50 punktą), kad advokatų kontora Quinn Emanuel išrašė ieškovei sąskaitų už 16 422,6 valandos nuo 2018 m. iki 2021 m., taikydama valandinį 315–1515 USD įkainį.

45      Taigi, nepaisant didelio ieškovės pateiktų dokumentų ir duomenų skaičiaus, nė vienas iš jų neleidžia nustatyti, kokias užduotis šis bendras valandų kiekis atitinka, be to, kadangi dalis valandų tam tikrais atvejais atitinka dvigubas užduotis arba koordinavimo tarp 19 sąskaitose nurodytų asmenų užduotis, negalima nustatyti, ar tos darbo valandos buvo panaudotos procesui Bendrajame Teisme ir ar jos buvo tam būtinos. Be to, šie dokumentai neleidžia tiksliai nustatyti valandinio įkainio už įvairias advokatų atliktas užduotis, žinant, kad bet kuriuo atveju šio proceso tikslais valandiniai įkainiai nuo 1 005 iki 1 515 USD, kaip antai nurodyti QE sąskaitose ir QE suvestinėje lentelėje, yra akivaizdžiai per dideli siekiant nustatyti atlygintinas išlaidas tiems advokatams. Iš tiesų, nors šalis gali laisvai kreiptis į advokatus, kurie taiko tokius didelius valandinius įkainius, naudojimasis jų paslaugomis negali būti laikomas būtinu, kaip tai suprantama pagal šios nutarties 12 punkte primintą jurisprudenciją (šiuo klausimu žr. 2014 m. sausio 20 d. Nutarties Charron Inox ir Almet / Taryba, T‑88/12 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2014:43, 24 punktą ir 2020 m. liepos 8 d. Nutarties Fastweb / Komisija, T‑19/17 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:331, 51 punktą), juo labiau kai, kaip šiuo atveju, šie įkainiai prašyme nesusieti su konkrečiomis aiškiai įvardytomis užduotimis.

46      Ketvirta, ieškovės teiginio, kad jos atstovai atliko daug tyrimų ir analizių arba pateikė Bendrajam Teismui daug dokumentų, nepakanka siekiant pagrįsti prašomas sumas ir su tuo susijusio darbo būtinumą. Reikia priminti, kad, siekiant įvertinti patirtų išlaidų būtinumą, prašymą pateikęs asmuo turi pateikti tikslią informaciją (2020 m. liepos 8 d. Nutarties Fastweb / Komisija, T‑19/17 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:331, 44 punktas). Be to, nors ieškovė remiasi pateiktų dokumentų ilgumu ir jų priedų skaičiumi bei ilgumu, reikia pažymėti, kad vien tai, jog ieškovės atstovai Bendrajame Teisme pateikė daug puslapių ir daug priedų turinčių aktų, visiškai nerodo, kad darbo valandos, taigi ir su jomis susijusios reikalaujamos sumos, buvo būtinos procesui Bendrajame Teisme.

47      Darytina išvada, kad iš ieškovės prašymo negalima nustatyti nei valandų skaičiaus, atitinkančio įvairias advokatų kontoros Quinn Emanuel advokatų dėl proceso Bendrajame Teisme atliktas užduotis, nei valandinio įkainio už jas.

48      Nors jokių duomenų dėl proceso tikslais patirtų išlaidų, įskaitant, be kita ko, valandinį įkainį ir laiką, skirtą įvairioms užduotims atlikti, nepateikimas netrukdo Bendrajam Teismui nustatyti atlygintinų bylinėjimosi išlaidų dydžio atlikus teisingą vertinimą, vis dėlto, nesant šių duomenų, teismas ieškovo reikalavimus turi vertinti griežtai (2020 m. liepos 8 d. Nutarties Fastweb / Komisija, T‑19/17 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:331, 44, 46 ir 47 punktai).

49      Be to, dėl valandinio įkainio reikia priminti, kad dabartinėje Sąjungos teisėje nėra nustatytų vertinimo ribų, todėl Bendrasis Teismas gali jo nesilaikyti ir atlygintiną advokato ir ekonomistų honorarų sumą nustatyti ex æquo et bono tik jei sąskaitose nurodytas vidutinis valandinis įkainis yra akivaizdžiai per didelis (žr. 2021 m. sausio 19 d. Nutarties Romańska / Frontex, T‑212/18 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2021:30, 39 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

50      Šiuo atveju, nors ieškovė nepateikė jokios informacijos apie laiką, atitinkantį įvairius proceso etapus, ir su tuo susijusio vidutinio valandinio įkainio net apytikslio vertinimo, Komisija savo pastabose dėl prašymo nurodė tokius darbo laiko, kurio per šiuos etapus reikėjo advokatų kontorai Quinn Emanuel, apytikslius vertinimus:

–        500 valandų ieškiniui (88 puslapiai su 4000 puslapių priedų),

–        200 valandų dublikui (66 puslapiai su 600 puslapių priedų),

–        8 valandos 2019 m. birželio 20 d. pastaboms (3 puslapiai),

–        260 valandų 2019 m. liepos 26 d. aktui (46 puslapiai su 3300 puslapių priedų),

–        12 valandų 2020 m. rugpjūčio 25 d. aktui (4,5 puslapio),

–        4 valandos 2020 m. lapkričio 9 d. aktui (2 puslapiai),

–        50 valandų 2020 m. lapkričio 20 d. atsakymui (18 puslapių),

–        2 valandos 2020 m. gruodžio 15 d. pastaboms (perduodant pasirašytą įsipareigojimą dėl konfidencialumo),

–        4 valandos 2020 m. gruodžio 18 d. pastaboms (2 puslapiai),

–        15 valandų 2021 m. sausio 26 d. pastaboms (6 puslapiai),

–        6 valandos dalyvavimui 2021 m. balandžio 15 d. neoficialiame susirinkime (trukusiame 45 min.),

–        250 valandų dalyvavimui 2021 m. gegužės 4–6 d. teismo posėdyje (trukusiame 3 dienas),

–        8 valandos 2021 m. gegužės 19 d. pastaboms (4 puslapiai),

–        ir 20 valandų 2021 m. liepos 20 d. pastaboms (32 puslapiai).

51      Taigi, savo pastabose Komisija nurodė, kad įvairiems proceso etapams reikėjo daugiausia 1 339 darbo valandų. Siūlydama nustatyti 300 eurų vidutinį valandinį įkainį Komisija iš esmės padarė išvadą, kad kaip advokatų kontoros Quinn Emanuel honoraras gali būti susigrąžinta 401 700 eurų suma.

52      Vis dėlto, nors ieškovės prašymas yra nepakankamai pagrįstas ir juo prašoma akivaizdžiai per daug, kiek tai susiję tiek su prašomomis sumomis, tiek su atitinkamais valandų kiekiais ir valandiniais įkainiais, taip pat atsižvelgiant į tai, kad advokatai, atstovavę ieškovei Bendrajame Teisme, jai taip pat padėjo Komisijoje per administracinę procedūrą, per kurią buvo priimtas ginčijamas sprendimas, atrodo, kad Komisijos pasiūlymas, nors ir naudingas kaip apytikslis vertinimas, yra per mažas.

53      Konkrečiai kalbant, remiantis Komisijos vertinimu, reikėtų, be kita ko, numatyti iš viso 960 darbo valandų ieškiniui (500 valandų), dublikui (200 valandų) ir 2019 m. liepos 26 d. aktui (260 valandų) parengti. Atsižvelgiant į nurodytų ieškinio pagrindų skaičių, pateiktų teisinių ir faktinių klausimų sudėtingumą, šių aktų skaičių ir tarpusavio sąsajas, jų prieduose Bendrajam Teismui pateiktus įrodymus, taip pat į tai, kad argumentai palaipsniui tapo vis labiau tikslingesni ir išsamesni, neatrodo, kad Komisija tinkamai įvertino darbo laiką, objektyviai būtiną šiems trims aktams parengti; tinkamai viską įvertinus, jis vis dėlto neturėtų viršyti 1 400 darbo valandų.

54      Be šio valandų skaičiaus, viena vertus, taip pat reikia atsižvelgti į 150 darbo valandų skaičių parengti kitiems rašytiniams aktams, kuriuos ieškovė pateikė Bendrajam Teismui, t. y. tiems, kurie nurodyti šios nutarties 50 punkte, taip pat kai kuriems kitiems aktams, kurie tame punkte nenurodyti (2019 m. sausio 16 d. prašymas, 2020 m. gruodžio 10 d. prašymas ir 2020 m. gruodžio 18 d. jo papildymas, 2021 m. sausio 21 d. prašymas, 2021 m. kovo 29 d. pastabos ir 2021 m. gegužės 3 d. pastabos). Kita vertus, reikia atsižvelgti į 250 valandų darbą, skirtą pasirengti dalyvavimui 2021 m. balandžio 15 d. neoficialiame susirinkime ir 2021 m. gegužės 4–6 d. teismo posėdyje.

55      Atsižvelgiant į visas šios bylos aplinkybes, kadangi bendra viso proceso pagrindinėje byloje Bendrajame Teisme 1 800 darbo valandų suma laikytina teisinga neatsižvelgiant į dalyvavusių advokatų skaičių, advokatų kontoros Quinn Emanuel honorarų suma, kurią galima susigrąžinti iš Komisijos, bus teisingai įvertinta ex æquo et bono, nustačius, kad ji yra 750 000 eurų.

56      Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia nustatyti, kad atlygintinų išlaidų, susijusių su advokatų kontoros Quinn Emanuel honorarais, suma yra 750 000 eurų.

 Dėl išlaidų, susijusių su „Compass Lexecon / FTI“ ekonomikos konsultantų paslaugomis

57      Ieškovė prašo grąžinti 480 611,64 euro sumą už Compass Lexecon / FTI suteiktas ekonominių konsultacijų paslaugas.

58      Reikia priminti, kad, atsižvelgiant į tai, jog kai kurios bylos iš esmės yra ekonominio pobūdžio, ekonomikos ekspertų dalyvavimas šalia teisės patarėjų kartais gali būti neišvengiamas bylose, susijusiose su sprendimais šiose srityse, ir dėl jo gali atsirasti išlaidų, atlygintinų pagal Procedūros reglamento 140 straipsnio b punktą (dėl valstybės pagalbos procedūros žr. 2006 m. gruodžio 19 d. Nutarties WestLB / Komisija, T‑228/99 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2006:405, 78 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją, o dėl koncentracijos – 2020 m. rugpjūčio 17 d. Nutarties United Parcel Service / Komisija, T‑194/13 DEP II, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:372, 66 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

59      Tam reikia, kad ekonomikos patarėjų dalyvavimas būtų objektyviai būtinas procesui (žr. 2020 m. rugpjūčio 17 d. Nutarties United Parcel Service / Komisija, T‑194/13 DEP II, nepaskelbta Rink., EU:T:2020:372, 67 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

60      Iš prašymo matyti, kad ieškovės apskaičiuota 480 611,64 euro suma atitinka 9 Compass Lexecon / FTI ekonomikos konsultantų honorarus už laikotarpį nuo 2018 m. sausio 24 d. iki 2022 m. birželio 15 d.

61      Siekdama pagrįsti šią sumą ieškovė pateikė skaičiavimus, analogiškus nurodytiems šios nutarties 30 punkte, t. y. visų pirma prašymo T.6 priede – savo pačios parengtą suvestinę lentelę, kurioje nurodyti valandiniai įkainiai (JAV doleriais) ir Compass Lexecon / FTI 2018–2021 m. sąskaitose įrašytų kiekvieno iš šių konsultantų valandų skaičius per metus ir bendros sumos (eurais) (toliau – CL suvestinė lentelė). Toliau prašymo tekste ieškovė rėmėsi ta pačia lentele pagal laikotarpius, nurodytus šios nutarties 30, 42 ir 43 punktuose. Galiausiai prašymo T.9 priede ieškovė pateikė 10 sąskaitų, apimančių laikotarpį nuo 2018 m. sausio 16 d. iki 2021 m. gegužės 6 d., kurias jai išrašė Compass Lexecon / FTI ir kuriose nurodytos kiekvieno atitinkamo konsultanto valandos ir jų valandiniai įkainiai (JAV doleriais) (toliau – CL sąskaitos).

62      Be to, prašymo tekste ieškovė nurodė, kad jos ekonomikos konsultantai parengė ekonomines ataskaitas ar pranešimus, kurie buvo įtraukti į ieškinį ir dubliką arba pridėti prie jų, ir kad vienas iš jos konsultantų dalyvavo posėdyje, kad pateiktų paaiškinimų. Ieškovė taip pat rėmėsi ekonominėmis analizėmis, kurias anksčiau pateikė Komisijai.

63      Reikia konstatuoti, kad nors šiuo atveju iš tikrųjų darytina išvada, kad ekonomikos patarėjų dalyvavimas buvo objektyviai būtinas procesui Bendrajame Teisme, ieškovės prašymas ir jo priedai, būtent CL sąskaitos, lentelė pagal laikotarpius ir CL suvestinė lentelė, neleidžia įvertinti darbo apimties, atitinkančios sumas, kurių prašoma kaip Compass Lexecon /FTI honoraro per šį procesą Bendrajame Teisme.

64      Visų pirma ieškovės prašymo priede pateiktose CL sąskaitose nėra jokio atliktų užduočių aprašymo, nes ieškovė nusprendė pašalinti visą šią informaciją iš Bendrajam Teismui pateiktų dokumentų, ją užtušuodama (žr. šios nutarties 16 punktą ir pagal analogiją 40 punktą). Be to, prašyme pateikta lentelė pagal laikotarpius neleidžia atlikti jokio konkretaus vertinimo (pagal analogiją žr. šios nutarties 42 punktą). Galiausiai prie prašymo pridėta CL suvestinė lentelė leidžia Bendrajam Teismui tik konstatuoti, nors jis neprivalo prieduose ieškoti ir identifikuoti elementų, kurie galėtų kompensuoti informacijos ir paaiškinimų nebuvimą prašyme (apie tai žr. šios nutarties 44 punktą), kad Compass Lexecon / FTI nuo 2018 m. iki 2021 m. išrašė ieškovei sąskaitų už iš viso 853,7 valandos, kai valandinis įkainis yra nuo 242 iki 1 055 USD.

65      Taigi, nepaisant didelio ieškovės pateiktų dokumentų ir duomenų skaičiaus, nė vienas iš jų neleidžia nustatyti, kokias užduotis šis bendras valandų kiekis atitinka, be to, kadangi dalis valandų tam tikrais atvejais atitinka dvigubas užduotis arba koordinavimo tarp 9 sąskaitose nurodytų asmenų užduotis, negalima nustatyti, ar tos darbo valandos buvo panaudotos procesui Bendrajame Teisme ir ar jos buvo jam būtinos. Be to, priešingai, nei, atrodo, teigia ieškovė, darbas, susijęs su Komisijai pateiktomis ekonominėmis analizėmis, neturi reikšmės šioje byloje, kuri, remiantis šios nutarties 23 punkte priminta jurisprudencija, susijusi tik su išlaidomis, patirtomis dėl proceso Bendrajame Teisme.

66      Darytina išvada, kad iš ieškovės prašymo negalima nustatyti nei valandų skaičiaus, atitinkančio įvairias užduotis, kurias dėl proceso Bendrajame Teisme atliko Compass Lexecon / FTI ekonomikos konsultantai, nei valandinio įkainio už šias įvairias užduotis.

67      Tokiomis aplinkybėmis, jei, priešingai, nei teigia Komisija, išlaidos, susijusios su Compass Lexecon / FTI ekonomikos konsultantų dalyvavimu, negali būti visiškai atmestos, remiantis šios nutarties 48 punkte nurodyta jurisprudencija, Bendrojo Teismo vertinimas būtinai turi būti griežtas.

68      Pirma, kadangi ieškovė nepateikė jokios konkrečios informacijos apie jos konsultantų atliktą darbą rengiant į ieškinį ir dubliką įtrauktas ar prie jų pridėtas ataskaitas ir pranešimus, ši darbo apimtis bus teisingai įvertinta ex æquo et bono nustačius, kad ji sudaro 50 valandų. Antra, kaip matyti iš teismo posėdžio protokolo, ieškovės ekonomikos konsultantui buvo leista išsakyti nuomonę ir pateikti paaiškinimų dalyvaujant ieškovės atstovams ir jiems prisiimant atsakomybę per tris dienas trukusį teismo posėdį. Reikėtų nustatyti, kad šias užduotis atitinkančio darbo apimtis yra 24 valandos. Todėl 74 darbo valandų skaičius per visą procesą Bendrajame Teisme pagrindinėje byloje laikytinas teisingu.

69      Dėl valandinio įkainio pažymėtina, kad iš prašymo negalima tiksliai nustatyti valandinio įkainio už įvairias ekonomikos konsultantų atliktas užduotis, o valandinis 1 055 USD dydžio įkainis, kaip vienas iš CL sąskaitose ir CL suvestinėje lentelėje nurodytų įkainių, bet kuriuo atveju yra akivaizdžiai per didelis nustatant atlygintinas išlaidas, susijusias su aptariamais honorarais, todėl Compass Lexecon / FTI honoraro suma, kurią galima susigrąžinti iš Komisijos, bus teisingai įvertinta ex æquo et bono, nustačius, kad ji yra 30 000 eurų.

70      Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia nustatyti, kad atlygintinų išlaidų, susijusių su Compass Lexecon / FTI honoraru, suma yra 30 000 eurų.

 Išvada dėl honorarų

71      Taigi, reikia nustatyti, kad atlygintinos išlaidos, susijusios su honorarais už teisinių ir ekonominių konsultacijų paslaugas pagrindinėje byloje, iš viso sudaro 780 000 eurų.

 Dėl kitų išlaidų

72      Ieškovė prašo atlyginti 23 907,21 euro sumą kaip kitas išlaidas, susijusias su advokatų kontoros Quinn Emanuel advokatų, Compass Lexecon / FTI ekonomikos konsultanto ir vieno iš jos darbuotojų kelionės ir apgyvendinimo išlaidomis dėl dalyvavimo teismo posėdyje.

73      Pažymėtina, kad būtent prašymą nustatyti bylinėjimosi išlaidas pateikusi šalis turi pateikti patvirtinamuosius dokumentus, galinčius įrodyti kelionės ir gyvenimo išlaidų, kurias ji prašo atlyginti, tikrumą ir dydį (2017 m. sausio 26 d. Nutarties Nordschleife, T‑181/14 DEP, EU:T:2017:41, 34 punktas).

74      Reikia priminti, kad kitų asmenų nei ieškovo advokatų patirtos kelionės bei gyvenimo išlaidos yra atlyginamos tik tada, jeigu jų dalyvavimas procese buvo būtinas (žr. 1998 m. rugsėjo 17 d. Nutarties Branco / Komisija, T‑271/94(92) EU:T:1998:222, 20 punktą ir 2017 m. spalio 27 d. Nutarties Heli-Flight / AESA, T‑102/13 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2017:769, 49 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

75      Išskyrus ypatingas aplinkybes, atlygintinomis gali būti pripažintos tik vieno patarėjo išlaidos (šiuo klausimu žr. 2014 m. spalio 8 d. Nutarties Coop Nord / Komisija, T‑244/08 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2014:899, 33 punktą).

 Dėl advokatų kontoros „Quinn Emanuel“ advokatų kelionės ir gyvenimo išlaidų

76      Ieškovė prašo atlyginti 12 632,95 euro sumą, skirtą advokatų kontoros Quinn Emanuel advokatų, dalyvavusių teismo posėdyje, kelionės ir gyvenimo išlaidoms padengti.

77      Vis dėlto reikia konstatuoti, kad pačiame prašyme nėra jokios informacijos apie reikalaujamų išlaidų pobūdį ir jos nėra suskirstytos pagal kategorijas. Nepaisant to, siekdama pagrįsti šią sumą prašyme ieškovė nurodo sąskaitą, kurią jai išrašė advokatų kontora Quinn Emanuel (pateikta T.8 priede), ir sąskaitas, kuriose nurodyti jos advokatų atlikti mokėjimai (pateikti T.11 priede).

78      Iš T.8 priede ieškovės pateiktos advokatų kontoros Quinn Emanuel 33-iosios sąskaitos matyti, kad nagrinėjama suma iš esmės susijusi su gyvenimo viešbutyje, kelionės ir salės nuomos išlaidomis. Be to, šios išlaidos detalizuojamos kitose dviejose sąskaitose (eurais), kurias ieškovė pateikė T.11 priede, t. y. viešbučio Liuksemburge sąskaita ir transporto paslaugų teikėjo Briuselyje sąskaita, turint omenyje, kad tame pačiame priede nurodytos apskaitos lentelės, kuriose šios išlaidos pateikiamos kitokia forma, o keturių puslapių turinys visiškai pašalintas. Taigi, Bendrasis Teismas gali vertinti šias kelionės ir gyvenimo išlaidas, atsižvelgdamas tik į tas dvi viešbučio ir transporto sąskaitas. O į kai kurias kitas advokatų kontoros Quinn Emanuel 33-iojoje sąskaitoje nurodytas išlaidas, susijusias su dokumentų kopijavimu ir teismo išlaidomis, negalima atsižvelgti, nes ieškovė nepateikė jokių paaiškinimų ir pagrindžiančių įrodymų.

79      Pirmiausia, iš 8 513 eurų dydžio viešbučio sąskaitoje nurodytų paslaugų sąrašo matyti, kad į jį įtrauktos nakvynių, maitinimo, susirinkimų salės ir įrangos nuomos bei „pervežimo“ išlaidos.

80      Pirma, dėl nakvynių pažymėtina, kad viešbučio sąskaitoje nurodyta bendra 5 630 eurų suma už keturias nakvynes (nuo 2021 m. gegužės 3 d. iki 7 d.) penkiems advokatams. Viena vertus, reikia priminti, kad teismo posėdis pagrindinėje byloje vyko 2021 m. gegužės 4–6 d. Kaip matyti iš posėdžio protokolo, 2021 m. gegužės 6 d. posėdis baigėsi maždaug 16 val. Vadinasi, nakties iš 2021 m. gegužės 6 d. į 7 d. negalima laikyti būtina procesui Bendrajame Teisme. Be to, iš transporto paslaugų teikėjo sąskaitos matyti, kad 2021 m. gegužės 6 d. vyko dvi kelionės automobiliu iš Liuksemburgo į Briuselį šešiems asmenims. Kita vertus, kadangi konkrečiomis šios bylos aplinkybėmis teismo posėdis vyko tris dienas, išlaidos, susijusios su trijų advokatų, atstovavusių ieškovei Bendrajame Teisme ir kalbėjusių per tą posėdį, nakvynėmis, gali būti laikomos atlygintinomis pagal šios nutarties 75 punkte primintą jurisprudenciją, tačiau to paties negalima pasakyti apie kitus du advokatus, kurie neatstovavo ieškovei Bendrajame Teisme. Iš to matyti, kad už tris nakvynes viešbutyje susigrąžintina suma už tris advokatus (289 eurų už naktį) yra 2 601 euras.

81      Antra, dėl maitinimo pažymėtina, kad viešbučio sąskaitoje nurodyta bendra 79 eurų suma ir ji turi būti laikoma susigrąžintina, nes yra tinkamai pateisinta ir pagrįsta.

82      Trečia, dėl susirinkimų salės ir įrangos nuomos pažymėtina, kad viešbučio sąskaitoje nurodyta bendra 2 250 eurų suma. Tiesa, iš prašymo ir pateiktų dokumentų nematyti nei tikslaus šių nuomos išlaidų pobūdžio, nei to, kiek ji buvo būtina procesui Bendrajame Teisme. Vis dėlto, nors išlaidos, susijusios su įrangos nuoma (750 eurų už „spausdintuvą“), turi būti atmestos, nes ieškovė dėl to nepateikė jokių paaiškinimų, dėl susirinkimų salės nuomos išlaidų (1 500 eurų už tris dienas) reikia konstatuoti, kad konkrečiomis šios bylos aplinkybėmis teismo posėdis vyko tris dienas, o ieškovei jame atstovavo trys advokatai (žr. šios nutarties 80 punktą), todėl susirinkimų salės naudojimas advokatų viešbutyje gali būti laikomas iš tikrųjų būtinu. Vis dėlto, kadangi ieškovė nepatikslino tokios susirinkimų salės naudojimo apimties ir nepateikė jokių paaiškinimų, jos nuoma tris ištisas dienas atrodo perdėta. Nors tokios informacijos nepateikimas nekliudo Bendrajam Teismui atliekant teisingą vertinimą nustatyti atlygintinų bylinėjimosi išlaidų sumą, vis dėlto tokiu atveju jis privalo griežtai vertinti prašymą pateikusio asmens reikalavimus (šiuo klausimu žr. 2018 m. kovo 21 d. Nutarties K&K Group / EUIPO – Pret A Manger (Europe) (Pret A Diner), T‑2/16 DEP, nepaskelbta Rink., EU:T:2018:175, 37 punktą). Todėl ex æquo et bono reikia nustatyti, kad šiuo pagrindu susigrąžintina suma yra 750 eurų.

83      Ketvirta, dėl „pervežimų“ pažymėtina, kad sąskaitoje nurodyta bendra 554 eurų suma yra susijusi su kitu viešbučiu. Kadangi ieškovės pateikta informacija neleidžia nustatyti nei šių išlaidų dalyko, nei a fortiori jų būtinumo procesui Bendrajame Teisme, jas reikia atmesti.

84      Antra, iš 2 106,22 euro dydžio transporto paslaugų teikėjo Briuselyje sąskaitos matyti, kad ji apima tris keliones automobiliu iš Briuselio į Liuksemburgą 2021 m. gegužės 3 d. (viena keturių asmenų kelionė, viena dviejų asmenų kelionė ir vienas daikto vežimas) ir dvi keliones automobiliu iš Liuksemburgo į Briuselį 2021 m. gegužės 6 d. (viena keturių asmenų kelionė ir viena dviejų asmenų kelionė).

85      Šiuo klausimu pakanka pažymėti, kad, kaip matyti iš šios nutarties 80 punkto, tik trijų advokatų, atstovavusių ieškovei Bendrajame Teisme ir jame kalbėjusių, dalyvavimas gali būti laikomas būtinu procesui, kiek tai susiję su išlaidomis, patirtomis dėl dalyvavimo teismo posėdyje. Todėl tik suma, susijusi su šių trijų advokatų kelione, gali būti laikoma grąžintina. Šiuo atveju atsižvelgiant į ieškovės pateiktą sąskaitą reikia konstatuoti, kad tokia suma iš esmės atitinka kelionės išlaidas pirmyn (380 eurų) ir kelionę atgal (380 eurų) keturiems asmenims be papildomų mokėjimų už laukimą, ir iš viso tai sudaro 760 eurų sumą.

86      Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia nustatyti, kad bendra atlygintinų išlaidų, patirtų dėl advokatų kontoros Quinn Emanuel išlaidų, suma yra 4 190 eurų.

 Dėl „Compass Lexecon / FTI“ ekonomikos konsultanto kelionės ir gyvenimo išlaidų

87      Ieškovė prašo atlyginti 2 749,08 euro sumą, kaip Compass Lexecon / FTI konsultanto, kuris dalyvavo teismo posėdyje, kelionės ir gyvenimo išlaidas.

88      Vis dėlto reikia konstatuoti, kad pačiame prašyme nėra jokios informacijos apie reikalaujamų išlaidų pobūdį ir jos nėra suskirstytos pagal kategorijas. Siekdama pagrįsti šią sumą ieškovė prašyme remiasi T.12 priedu, kuriame pateikiamos sąskaitos ir kvitai.

89      Ieškovės pateiktame T.12 priede esančioje lentelėje nurodytos įvairios išlaidų kategorijos, t. y. išlaidos:

–        už tris keliones taksi – 30 eurų, 42,09 euro ir 30 eurų, t. y. iš viso 102,09 euro,

–        už du COVID-19 tyrimus, kurie kainavo 180 eurų ir 169 eurus, iš viso 349 eurų,

–        už keliones lėktuvu – 948,45 euro,

–        už viešbutį – 1 220 eurų.

90      Be to, ieškovės pateiktame T.12 priede taip pat yra trys puslapiai, kurių turinys visiškai pašalintas, kelionių agentūros sąskaita ir puslapis su kelių kvitų ir kasos čekių kopijomis. Taigi Bendrasis Teismas gali vertinti šias išlaidas atsižvelgdamas tik į šią sąskaitą ir kvitus bei čekius.

91      Pirma, kiek tai susiję su kelionėmis taksi, ieškovė pateikė trijų kvitų kopijas, susijusias su 2021 m. gegužės 3 d. kelione taksi Madride (30 eurų), 2021 m. gegužės 3 d. kelione taksi Liuksemburge (42,09 euro) ir 2021 m. gegužės 7 d. kelione taksi Madride (30 eurų). Tokios išlaidos, kurios yra susijusios su ieškovo ekonomikos konsultanto kelione iš Madrido į Liuksemburgą į 2021 m. gegužės 4–6 d. teismo posėdį, gali būti laikomos būtinomis procesui Bendrajame Teisme. Vadinasi, grąžintina suma už keliones taksi yra 102,09 euro.

92      Antra, dėl mokesčių, susijusių su dviem COVID-19 testais, reikia pažymėti, kad ieškovė pateikė tik banko kortelės kvito, kuris buvo išrašytas Madride 2021 m. gegužės 2 d., kopiją (180 eurų). Vis dėlto šiame kvite nenurodytos nei paslaugos, nei asmuo, o vien to, kad šiame kvite yra ispaniškas žodis „clinica“, šiuo atžvilgiu akivaizdžiai nepakanka. Kita vertus, nebuvo pateikta jokių įrodymų dėl kitos tuo pačiu pagrindu reikalaujamos sumos (169 eurų). Taigi, šių išlaidų atlyginimo reikalavimas turi būti atmestas.

93      Trečia, dėl kelionių lėktuvu pažymėtina, kad ieškovė pateikė kelionių agentūros sąskaitą, kurioje nurodyta 948,45 euro suma už jos ekonomikos konsultanto kelionę iš Madrido į Liuksemburgą ir atgal. Konkrečiau kalbant, iš tos sąskaitos matyti, kad reikalaujamą sumą sudaro 672 eurai už lėktuvo bilietą į abi puses 2021 m. gegužės 3 ir 5 d., 26,45 euro mokesčių ir 250 eurų papildomas mokestis už kelionės atgal bilieto datos pakeitimą iš 2021 m. gegužės 5 d. į 7 d.

94      Atsižvelgiant į tai, kad nėra pateikta jokio paaiškinimo dėl papildomo mokesčio už kelionės atgal bilieto datos pakeitimą, o apie posėdžio datas šalims buvo pranešta 2021 m. sausio 29 d. ir jos nebuvo pakeistos, šių skrydžio datos pakeitimo išlaidų atlyginimo reikalavimas turi būti atmestas. Vadinasi, grąžintina suma už keliones lėktuvu yra 698,45 euro.

95      Ketvirta, dėl viešbučio pažymėtina, kad ieškovė pateikė 2021 m. gegužės 3 d. viešbučio Liuksemburge banko kortelės kvito kopiją su žodžiu „rezervacija“ 1 220 eurų dydžio sumai. Vis dėlto šiame kvite nenurodyta nei suteikta paslauga, nei asmuo, kuris ją gavo. Be to, remiantis pateikta informacija negalima nustatyti, ar tai yra mokėjimo kvitas, ar kvitas, kuriuo siekiama blokuoti pinigų sumą, pavyzdžiui, užstatas. Tokiomis aplinkybėmis, kadangi tai yra tas pats viešbutis, kuris nurodytas šios nutarties 80 punkte minimoje sąskaitoje, pagal analogiją šiuo pagrindu atlygintinų išlaidų sumą vienam asmeniui už tris nakvynes reikia nustatyti taikant 289 eurų už naktį kainą, t. y. 867 eurų iš viso, nes nebuvo pateikta jokių paaiškinimų dėl ekonomikos konsultanto skrydžio atgal datos nustatymo ir pakeitimo (šios nutarties 94 punktas).

96      Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia nustatyti, kad atlygintinų išlaidų, patirtų dėl Compass Lexecon / FTI ekonomikos konsultanto išlaidų, suma yra 1 667,54 euro.

 Dėl ieškovės darbuotojo kelionės ir gyvenimo išlaidų

97      Ieškovė prašo atlyginti 8 525,18 euro, skirtų vieno iš jos darbuotojų dėl teismo posėdžio patirtoms kelionės ir gyvenimo išlaidoms padengti.

98      Ieškovė nepateikė jokių įrodymų, kodėl jos darbuotojo dalyvavimas buvo būtinas procesui, kaip tai suprantama pagal šios nutarties 74 punkte primintą jurisprudenciją, nes šiuo atžvilgiu akivaizdžiai nepakanka vien to, kad darbuotojas stebėjo bylos eigą įmonėje. Be to, iš bylos medžiagos nematyti, kad Bendrasis Teismas būtų prašęs jo dalyvauti, taip pat teismo posėdžio protokole neužfiksuota, kad Bendrasis Teismas būtų prašęs šio darbuotojo kalbėti per posėdį. Vadinasi, šių išlaidų atlyginimo reikalavimas turi būti atmestas.

 Išvada dėl kelionės ir gyvenimo išlaidų

99      Taigi, reikia nustatyti, kad pagrindinėje byloje patirtos atlygintinos kelionės ir gyvenimo išlaidos yra 5 857,54 euro.

 Išvada dėl atlygintinų bylinėjimosi išlaidų

100    Atsižvelgdamas į visa tai, kas išdėstyta, Bendrasis Teismas mano, kad ieškovės patirtos su procesu Bendrajame Teisme susijusios atlygintinos išlaidos bus teisingai įvertintos nustačius, kad jų suma yra 785 857,54 euro; ši suma nustatyta atsižvelgiant į visas bylos aplinkybes iki šios nutarties priėmimo.

101    Kadangi ieškovė neprašė atlyginti bylinėjimosi išlaidų, susijusių su šia bylinėjimosi išlaidų nustatymo procedūra, Bendrasis Teismas neturi nustatyti jos sumos.

Remdamasis šiais motyvais,

BENDRASIS TEISMAS (antroji išplėstinė kolegija)

nutaria:

Bendra Europos Komisijos Qualcomm Inc. atlygintina bylinėjimosi išlaidų suma yra 785 857,54 euro.

Priimta 2024 m. vasario 29 d. Liuksemburge.

Kancleris

 

            Pirmininkė

V. Di Bucci

 

      A. Marcoulli


*      Proceso kalba: anglų.