Решение на Общия съд (четвърти състав) от 8 март 2011 г. — World Wide Tobacco España/Комисия
(Дело T-37/05)
„Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуването и първичната преработка на суров тютюн — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Възпиращ ефект — Равно третиране — Смекчаващи обстоятелства — Максимален размер от 10 % от оборота — Сътрудничество“
1. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Критерии за оценка на възпиращия коефициент (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 106 и 107)
2. Конкуренция — Общностни правила — Предприятие — Понятие — Стопанска единица — Нарушение, извършено от дъщерно дружество — Вменяване в отговорност на дружеството майка — Условия (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 118, 119 и 122)
3. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Предприятие, което има независимо поведение на пазара — Липса на отчитане на размера и общите ресурси на дружествата майки при изчисляването на глобата (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 117, 123 и 124)
4. Производство — Жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на изтъкнатите правни основания — Липса — Недопустимост — Излагане на доводи в репликата — Липса на последици (член 21 от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 130, 131 и 136)
5. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Смекчаващи обстоятелства — Преценка — Необходимост всяко от обстоятелствата да се вземе предвид поотделно — Липса — Цялостна преценка (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета; точка 3 от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 152)
6. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Смекчаващи обстоятелства — Първи случай на прилагане на правилата на конкуренцията в даден стопански отрасъл — Преустановяване на нарушението след намесата на Комисията — Включване — Условия — Право на преценка на Комисията (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 3, трето тире от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 160, 162 и 163)
7. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Смекчаващи обстоятелства — Неприлагане на практика на споразумение — Преценка на индивидуалното поведение на всяко предприятие — Задължение на предприятието за ясно и сериозно противопоставяне на действието на картела — Тежест на доказване (член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 3, второ тире от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 164)
8. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Условия — Право на преценка на Комисията (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 188—190)
Предмет
| Искане за намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателя с Решение C (2004) 4030 окончателен на Комисията от 20 октомври 2004 г. във връзка с процедура за прилагане на член 81, параграф 1 [EО] (преписка COMP/C.38.238/B.2 — Суров тютюн — Испания |
Диспозитив
1) | | Определя глобата, наложена на World Wide Tobacco España, SA в член 3 от Решение C (2004) 4030 окончателен на Комисията от 20 октомври 2004 г. във връзка с процедура за прилагане на член 81, параграф 1 [EО] (преписка COMP/C.38.238/B.2 — Суров тютюн — Испания), в размер на 1 579 500 EUR. |
2) | | Отхвърля жалбата в останалата част. |
3) | | World Wide Tobacco España понася три четвърти от направените от него съдебни разноски и три четвърти от съдебните разноски, направени от Комисията, като същата ще понесе една четвърт от направените от нея съдебни разноски и една четвърт от съдебните разноски, направени от World Wide Tobacco España. |