Language of document :

Жалба, подадена на 14 март 2012 г. - Viasat Broadcasting UK/Комисия

(Дело T-125/12)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Viasat Broadcasting UK Ltd (Уест Дрейтън, Мидълсекс, Обединеното кралство) (представители: S. Kalsmose-Hjelmborg и M. Honoré, lawyers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени решението на Европейската комисия от 20 април 2011 г. относно мерките, приведени в действие от Дания за TV2/Danmark (C 2/03) (Решение 2011/839/ЕС) (ОВ L 340, 2011 г., стр. 1),

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага две правни основания.

По първото правно основание се твърди, че ответникът е допуснал грешка при прилагане на правото, когато е преценявал съвместимостта на мерките съгласно член 106, параграф 2 ДФЕС, тъй като не е извел нужните последици от констатацията си, че компенсацията за извършваната от TV 2 обществена услуга му е била предоставена в нарушение на второто и четвъртото от условията по дело Altmark (Решение по дело Altmark Trans и Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, Recueil, стр. 7747).

1.1.    Що се отнася до взаимовръзката между второто условие по дело Altmark и член 106, параграф 2 ДФЕС, жалбоподателят поддържа, че:

-    изискванията за прозрачност съгласно второто условие по дело Altmark важат и при преценката за съвместимост съгласно член 106, параграф 2 ДФЕС,

-    ответникът вече изисква да са изпълнени и други, напълно формални условия, за да е спазен член 106, параграф 2 ДФЕС,

-    член 106, параграф 2 ДФЕС вече съдържа изискване за прозрачност и за наличие на някои структурни гаранции,

-    второто условие по дело Altmark вече е закрепено в редица известия и решения на Комисията относно прилагането на член 106, параграф 2 ДФЕС, включително в областта на обществената радио-телевизионна дейност, и

няма основателна причина, поради която в настоящия случай ответникът да не вземе предвид тълкуването на член 106, параграф 2 ДФЕС в собствените му известия и решения, особено когато тълкуването на Комисията е изведено от съдебната практика.

1.2.    Що се отнася до взаимовръзката между четвъртото условие по дело Altmark и член 106, параграф 2 ДФЕС, жалбоподателят поддържа, че:

би било в ущърб на конкуренцията на пазара, ако не се вземе предвид ефективността на обществения телевизионен оператор за целите на прилагането на член 106, параграф 2 ДФЕС при липсата на обществена поръчка,

вредите за конкуренцията биха били особено съществени в телевизионния сектор, тъй като всички разходи на обществения телевизионен оператор може да се квалифицират като допълнителни разходи за обществената услуга, които държавата членка може да компенсира, ако не е задължително да се провери дали разходите са резултат от неефективно управление или от изпълнението на задължението за предоставяне на обществена услуга,

компенсацията за извършваната обществена услуга съответно може да се използва де факто като помощ за оздравяване или оперативна помощ и така да позволи на губещото предприятие да продължи дейността си, вместо да бъде преструктурирано или ликвидирано,

критерият за ефективност не обезсмисля разпоредбата на член 106, параграф 2 ДФЕС, тъй като в зависимост от обстоятелствата по случая Комисията може да одобри компенсация, която да надхвърля разходите на едно типично, добре управлявано предприятие, и

целта на член 106, параграф 2 ДФЕС, тълкуван в светлината на Амстердамския протокол, е не да опази конкретния обществен оператор от правилата на конкуренцията, а да защитава свободата на държавите членки да определят задачите за предоставяне на обществени услуги и да осигуряват такива услуги за гражданите при най-ниски обществени разходи.

По второто правно основание се твърди, че ответникът е нарушил член 296 ДФЕС, тъй като не е изложил мотиви за решението си да одобри помощта съгласно член 106, параграф 2 ДФЕС, въпреки че не са изпълнени второто и четвъртото от условията по дело Altmark.

____________