Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júna 2013 – HTTS/Rada

(veci T-128/12 a T-182/12)1

(„Zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Zjavne nesprávne posúdenie“)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: J. Kienzle, M. Schlingmann a F. Lautenschlager, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne M. Bishop, Z. Kupčová a F. Naert, neskôr M. Bishop a Z. Kupčová, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník konania na podporu žalovanej (vec T-182/12): Spolková republika Nemecko (v zastúpení: pôvodne J. Möller, T. Henze a N. Graf Vitzthum, neskôr J. Möller a T. Henze, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Vo veci T-128/12 návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. ES L 19, s. 22), v časti, v ktorej je zapísaná žalobkyňa z nových dôvodov v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 54/2012 z 23. januára 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 19, s. 1), v časti, v ktorej je žalobkyňa zapísaná z nových dôvodov v prílohe VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1), a vo veci T-182/12 návrh na zrušenie nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1), v rozsahu, v akom sa ponechalo meno žalobkyne na zozname osôb, subjektov a orgánov, ktorých majetky boli zmrazené

Výrok rozsudku

1.    Veci T-128/12 a T-182/12 sú spojené na účely rozsudku.

2.    Vo veci T-128/12 sa konanie o návrhu na zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 54/2012 z 23. januára 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, pokiaľ ide o HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH, zastavuje.

3.    Rozhodnutie Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v časti, v ktorej je zapísané meno HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping v prílohe II rozhodnutia 2010/413.

4.    Príloha IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping.

5.    Účinky rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2012/35 sa ponechávajú, pokiaľ ide o HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping od nadobudnutia jeho účinnosti, dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, až do účinku čiastočného zrušenia nariadenia č. 267/2012.

6.    Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a okrem toho je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping.

7.    Spolková republika Nemecko znáša svoje vlastné trovy konania.

____________

1 Ú. v. EÚ C 157, 2.6.2012.