Language of document :

Överklagande ingett den 15 september 2009 av ISD Polska sp. z o.o., Industrial Union of Donbass Corporation, ISD Polska sp. z.o.o (tidigare Majątek Hutniczy sp.z o.o.) av den dom som förstainstansrätten meddelade den 1 juli 2009 i förenade målen T-273/06 och T-297/06, ISD Polska m.fl. mot kommissionen

(Mål C-369/09 P)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Klagande: ISD Polska sp. z o.o., Industrial Union of Donbass Corporation, ISD Polska sp. z o.o (Tidigare Majątek Hutniczy sp.z. o.o.) (ombud: C. Rapin och E. Van den Haute, avocats)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandenas yrkanden

Klagandena yrkar att domstolen ska

förklara att överklagandet kan tas upp till sakprövning,

upphäva den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (åttonde avdelningen) meddelade den 1 juli 2009 i de förenade målen T-273/06 och T-297/06,

bifalla i första hand alla, i andra hand delar av, de yrkanden som klagandena framställt i Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt i de förenade målen T-273/06 och T-297/06,

förplikta Europeiska kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnader, och

för det fall domstolen ej tar upp överklagandet till sakprövning, förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna enligt artikel 69.6 jämfört med artikel 72 a i domstolens rättegångsregler.

Grunder och huvudargument

Klagandena åberopar tre grunder till stöd för sitt överklagande.

För det första bestrider klagandena förstainstansrättens slutsats att protokoll nr 8 om omstruktureringen av den polska stålindustrin, som återfinns i bilaga till akten om Republiken Polens anslutning till Europeiska unionen(1) enligt punkt 6 har en retroaktiv verkan. Enligt klagandena kan ingen retroaktiv verkan tolkas in i denna bestämmelses ordalydelse, syfte eller systematik. I bestämmelsen talas endast om att företagen i bilaga 1 i nämnda protokoll kan erhålla stöd, inom vissa gränser, under perioden 1997-2003. Denne bestämmelse innebär med andra ord att beräkningen av de stöd som kan beviljas de stödmottagande företagen fram till slutet av år 2003 ska göras med beaktande av de stöd som redan beviljats men inte i efterhand av de stöd som funnits vara olagliga. Denna tolkning delas för övrigt av såväl kommissionen som rådet. Den förra har i ett förslag till beslut och den senare i ett beslut funnit att åtagandena i protokoll nr 8 har iakttagits.

Som andra grund anför klagandena att förstainstansrätten har gjort en felaktig rättslig bedömning när den för det första funnit att stödmottagande företag princip endast kunde ha berättigade förväntningar avseenden detta stöds regelbundenhet om detta stöd beviljats enligt förfarandet som föreskrivs i artikel 88 EG och för det andra funnit att de förfaranden som föreskrivs i protokoll (nr 2) om EKSG-produkter i Europaavtalet av den 16 december 1991(2), genom vilka det omtvistade stödet kommit till kommissionens och rådets kännedom, inte kunnat inge klagandena berättigade förväntningar. Det har nämligen inte kunnat ske någon formell anmälan enligt artikel 88 EG av det omtvistade stödet eftersom Republiken Polen vid denna tidpunkt ännu inte var medlem av Europeiska unionen. Dessutom har kommissionen varit informerad om detta stöd och inom ramen för prövningen av planen för polsk omstrukturering och företagsplaner funnit att de uppfyller kraven i artikel 8.4 i Europaavtalet och villkoren i protokoll nr 8 i bilaga till akten om Republiken Polens anslutning.

Som tredje och sista grund anför klagandena att förordningarna (EG) nr 659/1999(3) och (EG) nr 794/2004(4) har åsidosatts. Enligt klagandena är det inte tillräckligt att den tillämpliga räntesatsen vid återkrav av ett omtvistat stöd bestäms i nära samarbete med den berörda medlemsstaten för att denna räntesats ska anses vara "lämplig" i den mening som avses i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 659/1999. Den "lämpliga" räntesatsen som ska tillämpas på återkravet av statsstöd är ett materiellt begrepp som är oberoende av förfarandet som kommissionen ska följa i de undantagsfall då den bestämmer denna räntesats i samarbete med den berörda medlemsstaten.

____________

1 - )EUT L 236, 2003, s. 948.

2 - )Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan (EGT L 348, 1993, s. 2; svensk specialutgåva område 11, volym 26, s. 4).

3 - )Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, s. 1)

4 - )Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 (EUT L 140, s.1).