Language of document : ECLI:EU:T:2014:1061

Lieta T‑10/09 RENV

Formula One Licensing BV

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju

(preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)

Kopienas preču zīme – Iebildumu process – Kopienas grafiskas preču zīmes “F1‑LIVE” reģistrācijas pieteikums – Agrāka Kopienas grafiska preču zīme “F1” un valsts un starptautiskas vārdiskas preču zīmes “F1 Formula 1” – Relatīvi atteikuma pamati – Regulas (EK) Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 5. punkts (tagad – Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 5. punkts)

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2014. gada 11. decembra spriedums

1.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Grafiska preču zīme “F1‑LIVE” – Grafiska preču zīme “F1 Formula 1” un vārdiskas preču zīmes “F1”

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

2.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Agrāko preču zīmju līdzāspastāvēšana – Valsts preču zīmes zināmas atšķirtspējas pakāpes atzīšana

(Padomes Regulas Nr. 40/94 preambulas 5. apsvērums un 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 2. punkta a) apakšpunkta ii) punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/95 3. panta 1. punkta b) apakšpunkts; Padomes Direktīvas 89/104 3. panta 1) punkta b) apakšpunkts)

3.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Agrākas preču zīmes vāja atšķirtspēja – Ietekme

(Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

1.      Attiecībā uz Eiropas Savienības vidusmēra patērētājiem Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pastāv sajaukšanas iespēja starp, pirmkārt, grafisku apzīmējumu “F1‑LIVE”, par kuru ir iesniegts pieteikums to reģistrēt kā Kopienas preču zīmi attiecībā uz precēm un pakalpojumiem Nicas Nolīguma 16., 38. un 41. klasē, un, otrkārt, vārdiskām preču zīmēm “F1”, kas agrāk Vācijā reģistrētas attiecībā uz pakalpojumiem 41. klasē un Apvienotajā Karalistē reģistrētas attiecībā uz precēm un pakalpojumiem 16. un 38. klasē un kura kā starptautiska preču zīme ir spēkā Dānijā, Vācijā, Spānijā, Francijā, Itālijā un Ungārijā attiecībā uz precēm un pakalpojumiem 16., 38. un 41. klasē, kā arī grafisku Kopienas preču zīmi “F1 Formula 1”, kas agrāk reģistrēta attiecībā uz precēm un pakalpojumiem tajās pašās klasēs.

Lai gan starp konfliktējošajām preču zīmēm pastāv vizuālās, fonētiskās un konceptuālās dažādības elementi, agrākās preču zīmes vārdiskā elementa iekļaušanas reģistrācijai pieteiktajā grafiskajā preču zīmē dēļ pastāv arī zināma vispārējās līdzības pakāpe.

It īpaši no fakta, ka konkrētā sabiedrības daļa saglabā atmiņā tikai nepilnīgu attiecīgo preču zīmju attēlu tādējādi, ka to kopīgais elements, proti, “f 1”, izraisa starp tām zināmu līdzību, un no dažādo vērā ņemamo faktoru savstarpējās saistības, jo attiecīgās preces ir identiskas vai ļoti līdzīgas, – izriet, ka nevar tikt izslēgta sajaukšanas iespēja patērētāju apziņā. Citiem vārdiem sakot, pastāv iespēja, ka patērētāju apziņā abas preču zīmes tiks saistītas, patērētājiem interpretējot reģistrācijai pieteikto preču zīmi kā agrākās preču zīmes “F1” variantu šīs iepriekš minētās preču zīmes identiskās reprodukcijas dēļ un attiecīgi to komerciālās izcelsmes dēļ.

(sal. ar 29., 30., 45. un 52. punktu)

2.      Lai netiktu pārkāpts Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts, ir jāatzīst zināma valsts preču zīmes, uz kuru ir balstīti iebildumi pret Kopienas preču zīmes reģistrāciju, atšķirtspējas pakāpe.

Līdz ar to nevar tikt atzīts, ka attiecīgo preču zīmju kopīgais elements ir sugas vārds, aprakstošs vai ka tam nav nekādas atšķirtspējas, kuras neesamības dēļ Kopienas preču zīmes reģistrācijas procesa ietvaros varētu tikt apšaubīta agrākās preču zīmes spēkā esamība, kas līdz ar to būtu Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpums.

Protams, gadījumā, kad iebildumi, kas balstīti uz agrāku valsts preču zīmi, ir celti pret Kopienas preču zīmes reģistrāciju, Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) un līdz ar to Vispārējai tiesai ir jāvērtē, kā konkrētā sabiedrības daļa uztver šai valsts preču zīmei identisko apzīmējumu reģistrācijai pieteiktajā preču zīmē, un attiecīgā gadījumā ir jāvērtē šī apzīmējuma atšķirtspējas pakāpe.

Taču šādi vērtējumi nevar būt pamats konstatējumam par apzīmējuma, kas ir identisks reģistrētai un aizsargātai valsts preču zīmei, atšķirtspējas neesamību, jo šāds konstatējums nebūtu saderīgs ne ar Kopienas preču zīmju un valstu preču zīmju līdzāspastāvēšanu, ne ar Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu, interpretējot to kopsakarā ar šī paša panta 40. punkta a) apakšpunkta ii) punktu.

Šāds konstatējums apdraudētu valstu preču zīmes, kas ir identiskas apzīmējumam, kurš tiek uzskatīts par tādu, kam nav atšķirtspējas, jo šādas Kopienas preču zīmes reģistrācija radītu situāciju, kad šīm preču zīmēm varētu tikt atņemta valsts aizsardzība. Tādējādi ar minēto konstatējumu netiktu ievērota ar Regulu Nr. 40/94 izveidotā sistēma, kas, kā tas ir izklāstīts šīs regulas piektajā apsvērumā, ir balstīta uz Kopienas preču zīmju un valstu preču zīmju līdzāspastāvēšanu, jo starptautiskas vai valsts preču zīmes spēkā esamību atšķirtspējas neesamības dēļ var apstrīdēt vienīgi attiecīgajā dalībvalstī uzsāktā spēkā neesamības atzīšanas procesā saskaņā ar Pirmās direktīvas 89/104 un Direktīvas 2008/95 par preču zīmēm 3. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

(sal. ar 33.–37. punktu)

3.      Lai gan ir jāņem vērā agrākās preču zīmes atšķirtspēja, lai novērtētu sajaukšanas iespēju Regulas Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē, tas ir tikai viens no šajā vērtējumā iesaistītajiem elementiem. Turklāt, pat ja agrākajai preču zīmei ir vāja atšķirtspēja, var pastāvēt sajaukšanas iespēja, it īpaši apzīmējumu un preču un pakalpojumu, kurus tie aptver, līdzības dēļ.

(sal. ar 49. punktu)