Language of document : ECLI:EU:C:2015:369

Zadeva C‑579/13

P
in

S

proti

Commissie Sociale Zekerheid Breda
in
College van Burgemeester en Wethouders van de gemeente Amstelveen

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe,

ki ga je vložilo Centrale Raad van Beroep)

„Predhodno odločanje – Status državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas – Direktiva 2003/109/ES – Člena 5(2) in 11(1) – Nacionalna zakonodaja, ki državljanom tretjih držav, ki so pridobili status rezidenta za daljši čas, nalaga dolžnost integracije v družbo, ki se dokaže s testom in ki je ob nespoštovanju sankcionirana z globo“

Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. junija 2015

Mejni nadzor, azil in priseljevanje – Politika priseljevanja – Status državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas – Direktiva 2003/109 – Nacionalna zakonodaja, ki državljanom tretjih držav, ki so pridobili status rezidenta za daljši čas, nalaga dolžnost integracije v družbo, ki se dokaže s testom in ki je ob nespoštovanju sankcionirana z globo – Dopustnost – Zahteva – Preverjanje, ki ga opravi nacionalno sodišče

(Direktiva Sveta 2003/109, člena 5(2) in 11(1))

Direktiva 2003/109 o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas, zlasti pa člena 5(2) in 11(1) te direktive, ne nasprotujeta nacionalni zakonodaji, ki državljanom tretjih držav, ki že imajo status rezidenta za daljši čas, nalaga dolžnost uspešno opraviti test integracije v družbo, ki je ob nespoštovanju sankcionirana z globo, če pravila za izvajanje te dolžnosti ne morejo ogroziti uresničitve ciljev, ki jim sledi navedena direktiva, kar mora preveriti predložitveno sodišče. To, da je status rezidenta za daljši čas pridobljen pred ali po naložitvi dolžnosti uspešno opraviti test integracije v družbo, v zvezi s tem ni upoštevno.

Člen 5(2) Direktive 2003/109 namreč s tem, da daje državam članicam možnost, da za pridobitev statusa rezidenta za daljši čas v skladu z nacionalnim pravom zahtevajo, da so predhodno izpolnjeni nekateri pogoji za integracijo, državam članicam niti ne nalaga niti ne prepoveduje, da od državljanov tretjih držav zahtevajo, da po pridobitvi statusa rezidenta za daljši čas izpolnijo dolžnosti integracije.

Poleg tega, ker položaj državljanov tretjih držav ni primerljiv s položajem državljanov zadevne države članice v zvezi z ukrepi za integracijo, kot sta tako osvojitev znanja jezika kot znanja o družbi države, s tem, da dolžnost integracije v družbo ni naložena državljanom zadevne države članice, ni kršena pravica državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas, do enakega obravnavanja v primerjavi z državljani zadevne države članice v skladu s členom 11(1) Direktive 2003/109.

(Glej točke 35, 38, 42, 43, 56 in izrek.)