Ordonanța Tribunalului (Camera a patra) din 29 ianuarie 2013 – Barbini și alții/Comisia
(Cauza T‑272/00)
„Acțiune în anulare – Ajutoare de stat – Reduceri ale contribuțiilor la asigurările sociale în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei – Decizie prin care schema de ajutor este declarată incompatibilă cu piața comună și prin care se dispune recuperarea ajutoarelor plătite – Acțiune în parte vădit inadmisibilă și în parte vădit nefondată”
1. Procedură jurisdicțională – Excepție de inadmisibilitate – Competența Tribunalului de a respinge o acțiune pe fond fără a se pronunța cu privire la excepția de inadmisibilitate – Întinderea marjei sale de apreciere [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 111 și 114 alin. (4)] (a se vedea punctele 19-22)
2. Ajutoare acordate de state – Noțiune – Măsuri destinate să compenseze dezavantaje structurale suportate de întreprinderi stabilite într‑o regiune determinată a unui stat membru – Includere – Atingere adusă concurenței – Măsuri de stat care vizează apropierea condițiilor de concurență dintr‑un anumit sector economic de cele din alte state membre – Inadmisibilitate [art. 87 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 28 și 29)
3. Ajutoare acordate de state – Decizie a Comisiei de constatare a incompatibilității unei scheme de ajutor cu piața comună – Obligația de motivare – Limite (art. 88 CE) (a se vedea punctele 31, 32 și 35)
4. Ajutoare acordate de state – Examinarea de către Comisie – Examinarea unei scheme de ajutor din perspectiva caracteristicilor sale generale – Admisibilitate – Caracter redus al cuantumului ajutorului și exercitarea activităților întreprinderilor beneficiare la nivel local – Ajutor susceptibil să afecteze schimburile comerciale intracomunitare și să determine o denaturare a concurenței – Irelevanță (art. 87 CE și 88 CE) (a se vedea punctele 35-37)
5. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața comună – Ajutoare care vizează dezvoltarea unor regiuni determinate – Excluderea ajutoarelor pentru funcționare cu excepția unor cazuri excepționale – Absența încălcării principiilor nediscriminării și securității juridice [art. 87 alin. (3) lit. (c) CE; Comunicările 88/C 212/02 și 98/C 74/06 ale Comisiei] (a se vedea punctele 48-50)
6. Ajutoare acordate de state – Procedură administrativă – Obligațiile Comisiei – Examinare diligentă și imparțială a plângerilor – Aprecierea legalității deciziei Comisiei în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei – Obligație de diligență a statului membru care acordă ajutorul și a beneficiarului acestuia în privința comunicării oricărui element pertinent (art. 88 CE) (a se vedea punctele 54 și 57)
7. Ajutoare acordate de state – Recuperarea unui ajutor ilegal – Restabilirea situației anterioare – Decizie a Comisiei prin care se dispune restituirea ajutorului – Obligația de motivare – Conținut – Obligația Comisiei de a delimita suficient situația individuală a fiecărui beneficiar – Posibilitatea de a lăsa autorităților naționale sarcina de a stabili fără dificultăți excesive întreprinderile vizate (art. 87 CE și 88 CE) (a se vedea punctele 63 și 67)
Obiectul
| Cerere de anulare a Deciziei 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutoare în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei, prevăzute de Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995 de instituire a unor reduceri ale contribuțiilor la asigurările sociale (JO 2000, L 150, p. 50) |
Dispozitivul
1) | | Unește cu fondul excepția de inadmisibilitate ridicată de Comisia Europeană. |
2) | | Respinge acțiunea în parte ca vădit inadmisibilă și în parte ca vădit nefondată. |
3) | | Alfredo Barbini Srl, Aureliano Toso Srl, AVMazzega Srl, Barovier & Toso vetrerie artistiche riunite Srl, Carlo Moretti Srl, Effetre SpA, Ferro & Lazzarini Srl, Formia Srl, Gino Cenedese & Figlio, La Murrina, Mazzuccato International Srl, Nason & Moretti Srl, Tfz Internazionale Srl, V. Nason & C. Srl, Venini SpA, Vetreria de Majo Srl și Vetreria LAG Srl suportă, în afară de propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Comisie. |
4) | | Republica Italiană suportă propriile cheltuieli de judecată. |