Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 6. augustā - Earle Beauty/ITSB ("NATURALLY ACTIVE")

(lieta T-307/09)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Liz Earle Beauty Co. Ltd, Ryde (Apvienotā Karaliste) (pārstāvis - M. Cover, solicitor)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Prasītājas prasījumi:

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju otrās padomes 2009. gada 11. maija lēmumu lietā R 27/2009-2 un atzīt, ka attiecīgo Kopienas preču zīmi var publicēt un reģistrēt, un

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Attiecīgā Kopienas preču zīme: vārdiska preču zīme "NATURALLY ACTIVE" attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ietilpst 3., 5., 16., 18., 35. un 44. klasē

Pārbaudītāja lēmums: noraidīt Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikumu

Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību noraidīt

Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 40/94 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome esot kļūdaini konstatējusi, ka "Naturally Active" ir parasta frāze angļu valodā un tātad ir cildinošs vārds, ko plaša sabiedrība var viegli saprast un kam līdz ar to nepiemīt atšķirtspēja; Padomes Regulas Nr. 40/94 7. panta 3. punkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome i) esot kļūdaini konstatējusi, ka attiecīgā preču zīme nav ieguvusi atšķirtspēju izmantošanas rezultātā, un ii) neesot atzinusi pienācīgu spēku prasītājas iesniegtajiem objektīvajiem pierādījumiem un tātad tai nebija atbilstošu un pietiekamu pamatu tās konstatējumam attiecībā uz šo tiesību normu; Padomes Regulas Nr. 40/94 7. panta 2. punkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 2. punkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome ir pieļāvusi kļūdu, piemērojot šai tiesību normai paredzēto kritēriju saistībā ar tās secinājumiem attiecībā uz Padomes Regulas Nr. 40/94 7. panta 3. punktu visām ES dalībvalstīm tā vietā, lai attiecīgo kritēriju piemērotu tikai dalībvalstīm, kurās pārsvarā runā angliski.

____________