Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Symvoulio tis Epikrateias (Štátna rada, Grécko) 22. januára 2024 – Emporiki Serron AE – Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton/Ypourgos Anaptyxis kai Ependyseon (Minister pre rozvoj a investície), Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon (Minister pre rozvoj vidieka a výživu)

(vec C-42/24, Emporiki Serron – Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton)

Jazyk konania: gréčtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Symvoulio tis Epikrateias (Štátna rada, Grécko)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Emporiki Serron AE – Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton

Žalovaní: Ypourgos Anaptyxis kai Ependyseon (Minister pre rozvoj a investície), Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon (Minister pre rozvoj vidieka a výživu)

Prejudiciálne otázky

1. Je v súlade s ustanoveniami článku 3 nariadenia č. 2988/95 a so všeobecnou zásadou právnej istoty vnútroštátne ustanovenie, akým je článok 103 zákona č. 2362/19951 , ktoré nielenže stanovuje päťročnú premlčaciu dobu na vymáhanie neoprávnených platieb hospodárskym subjektom v dôsledku konania alebo opomenutia týchto subjektov, dôsledkom čoho je alebo by mohlo byť ujma pre všeobecný rozpočet Spoločenstiev alebo rozpočty nimi spravované, ale tiež stanovuje ako začiatok plynutia tejto premlčacej doby okamih zistenia neoprávnenosti alebo nezákonnosti vyplatenia namiesto okamihu spáchania nezrovnalosti?

2. Ak vnútroštátna právna úprava stanovuje v zmysle článku 3 ods. 3 nariadenia č. 2988/95 dlhšiu premlčaciu dobu, než je štvorročná premlčacia doba stanovená v článku 3 ods. 1 toho istého nariadenia, majú sa ustanovenia posledného pododseku odseku 1 vykladať v tom zmysle, že stanovujú maximálnu osemročnú premlčaciu dobu pre žiadosť o vrátenie neoprávnene alebo nezákonne vyplatenej pomoci od okamihu, keď došlo k spáchaniu nezrovnalosti, alebo v tom zmysle, že stanovujú maximálnu premlčaciu dobu, ktorá je dvojnásobkom dlhšej premlčacej doby stanovenej vnútroštátnou právnou úpravou?

3. V prípade kladnej odpovede na prvú otázku a odpovede na druhú otázku v tom zmysle, že článok 3 ods. 1 posledný pododsek nariadenia č. 2988/95 sa má vykladať v tom zmysle, že stanovuje maximálnu premlčaciu dobu, ktorá je dvojnásobkom dlhšej premlčacej doby stanovenej vnútroštátnou právnou úpravou, a za predpokladu, že vnútroštátna právna úprava stanovuje dlhšiu premlčaciu dobu než je premlčacia doba stanovená v článku 3 ods. 1 nariadenia č. 2988/95 a súčasne stanovuje začatie plynutia takejto premlčacej doby od okamihu zistenia nezrovnalosti, začína plynúť maximálna premlčacia doba od okamihu, keď došlo k spáchaniu nezrovnalosti, alebo od okamihu zistenia nezrovnalosti?

____________

1 Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 1995, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340).