Language of document : ECLI:EU:T:2014:678





Üldkohtu (seitsmes koda) 16. juuli 2014. aasta otsus – National Iranian Oil Company vs. nõukogu

(kohtuasi T‑578/12)

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut – Rahaliste vahendite külmutamine –Tühistamishagi – Riigi struktuuri üksus – Õigus esitada hagi ja põhjendatud huvi – Vastuvõetavus – Põhjendamiskohustus – Õigusliku aluse märkimine ja valik – Nõukogu pädevus – Liidu õigusaktide ettearvatavuse põhimõte – Mõiste „tuumarelvade levikule kaasaaitamine” – Ilmne hindamisviga – Kaitseõigused ja õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Proportsionaalsus – Omandiõigus

1.                     Tühistamishagi – Vastuvõetavuse tingimused – Põhjendatud huvi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Sellise akti vastu suunatud hagi, millega kehtestatakse hageja suhtes piiravad meetmed – Valitsusorganisatsioon, mis tugineb põhiõiguste kaitsega seotud kaitsele ja tagatistele – Sellise sätte puudumine, mis välistab kolmanda riigi õiguse esitada hagi – Vastuvõetavus (ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47) (vt punktid 35 ja 36)

2.                     Tühistamishagi – Väited – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Sisulist õiguspärasust käsitlevast väitest erinev väide (ELTL artiklid 263 ja 296) (vt punkt 44)

3.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Nõukogu pädevus kasutada ELTL artikli 215 alusel võetud piiravate meetmetega seoses ELTL artikli 291 lõikes 2 ette nähtud menetlust (ELTL artikkel 215 ja ELTL artikli 291 lõige 2; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 2) (vt punktid 54 ja 55)

4.                     Institutsioonide aktid – Määrused – Määrus, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid – Nõukogu poolt endale jäetud rakendusvolitused – Lubatavus – Tingimused – Põhjendatud erijuhud (ELTL artikkel 215 ja ELTL artikli 291 lõige 2; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 2) (vt punktid 58–83)

5.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite külmutamise otsus – Seaduslikkuse kohtulik kontroll – Ulatus – Otsuse 2010/413 artikli 20 lõike 1 punkt c – Hõlmamine (ELTL artikli 275 teine lõik; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c ja otsus 2012/635/ÜVJP, artikli 1 lõike 8 punkt a) (vt punktid 92–96)

6.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Kontrolli ulatus (ELL artikkel 29, ELTL artikli 215 lõige 2; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c ja otsus 2012/635/ÜVJP, artikli 1 lõike 8 punkt a; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d) (vt punktid 105–108)

7.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Õiguskindlus – Liidu õigusnormid – Selguse ja ootuspärasuse nõue (vt punktid 112 ja 113 ja 115–123)

8.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Proportsionaalsus – Meetme proportsionaalsus – Hindamiskriteeriumid (vt punkt 126)

9.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Omandiõiguse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c ja otsus 2012/635/ÜVJP, artikli 1 lõike 8 punkt a; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d) (vt punktid 127 ja 128)

10.                     Põhiõigused – Euroopa Liidu põhiõiguste harta – Kohaldamisala – Tuginemine sellise juriidilise isiku poolt, keda peetakse kolmanda riigi struktuuri osaks – Kõikide piiravatest meetmetest puudutatud isikute põhiõiguste ja –vabaduste austamine – Vastuvõetavus (ELTL artikli 215 lõige 3; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 17, 41 ja 47; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, põhjendus 25; nõukogu määrus nr 267/2012, põhjendus 26) (vt punktid 169–171)

11.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Kontrolli ulatus – Selliste tõendavate asjaolude väljajätmine, mis tehti institutsioonile teatavaks pärast vaidlustatud otsuse vastuvõtmist (nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012) (vt punkt 177)

Ese

Nõue tühistada esiteks nõukogu 15. oktoobri 2012. aasta otsus 2012/635/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/PÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 282, lk 58), ja teiseks 15. oktoobri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 945/2012, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 282, lk 16).

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta National Iranian Oil Company kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud.

3.

Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda.