Language of document : ECLI:EU:C:2013:606





Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 26. septembra 2013 –
Alliance One International proti Komisiji

(Zadeva C‑679/11 P)

„Pritožba – Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Španski trg nakupa in prve predelave surovega tobaka – Določanje cen in razdelitev trga – Kršitev člena 81 ES – Pripis odgovornosti matični družbi za kršitveno ravnanje hčerinske družbe – Obveznost obrazložitve – Temeljne pravice – Odvračalen učinek – Enako obravnavanje – Olajševalne okoliščine – Sodelovanje – Neomejena sodna pristojnost – Ne ultra petita – Pravica do poštenega sojenja“

1.                     Konkurenca – Pravila Unije – Kršitve – Pripis – Matična in hčerinske družbe – Gospodarska enota – Merila presoje – Domneva odločilnega vplivanja matične družbe na hčerinske družbe, ki so v celoti v njeni lasti – Možnost Komisije, da domnevo potrdi z elementi dejanskega stanja, ki dokazujejo dejansko izvrševanje odločilnega vpliva – Neobstoj obveznosti (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 36 do 41.)

2.                     Pritožba – Razlogi – Napačna presoja dejstev in dokazov – Nedopustnost – Nadzor Sodišča nad presojo dejstev in dokazov – Izključitev, razen ob izkrivljanju (člen 256(1) PDEU; Statut Sodišča, člen 58, prvi pododstavek) (Glej točke 50, 51, 82 in 83.)

3.                     Pritožba – Razlogi – Nujnost podrobne kritike točke obrazložitve Splošnega sodišča [člen 256(1) PDEU; Statut Sodišča, člen 58(1); Poslovnik Sodišča, člena 168(1)(d), in 169(2)] (Glej točki 52 in 53.)

4.                     Pritožba – Razlogi – Razlog, prvič naveden v okviru pritožbe – Nedopustnost (člen 256(1) PDEU; Statut Sodišča, člen 58, prvi pododstavek; Poslovnik Sodišča, člen 170(1)) (Glej točko 60.)

5.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Odvračalni učinek – Merila za določitev faktorja za odvračanje – Upoštevanje velikosti in vseh sredstev sankcioniranega podjetja – Upoštevni promet (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točke od 73 do 75.)

6.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Olajševalne okoliščine – Prenehanje kršitve pred posredovanjem Komisije – Izključitev (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03, točka 3, tretja alinea) (Glej točki 80 in 81.)

7.                     Pritožba – Razlogi – Pritožbeni razlog zoper dodatni razlog – Brezpredmeten razlog – Zavrnitev (Glej točki 85 in 86.)

8.                     Pritožba – Razlogi – Pomanjkljiva obrazložitev – Obseg obveznosti obrazložitve (člen 256 PDEU; Statut Sodišča, členi 36, 53, prvi pododstavek, in 58, prvi pododstavek; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 81) (Glej točke od 98 do 102.)

9.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Neomejena (sodna) pristojnost – Obseg (člen 261 PDEU; uredbi Sveta št. 17, člen 17, in št. 1/2003, člen 31) (Glej točke od 104 do 107 in 110.)

Predmet

Pritožba zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 12. oktobra 2011 v zadevi Alliance One International, Inc. proti Evropski komisiji (T‑41/05), s katero je bil znižan del globe, naložen Agroexpansión in za plačilo katere je bila solidarno odgovorna družba Alliance One International, Inc., in s katero je bil zavrnjen preostanek tožbe glede razglasitve delne ničnosti Odločbe Komisije C(2004) 4030 konč. z dne 20. oktobra 2004 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81(1) ES (zadeva COMP/C.38.238/B.2 – Surovi tobak – Španija) v zvezi z omejevalnim sporazumom o določanju cen, ki se izplačujejo proizvajalcem, in količin, ki se od njih kupujejo, na španskem trgu surovega tobaka

Izrek

1.

Glavna pritožba in nasprotna pritožba se zavrneta.

2.

Alliance One International Inc. se naloži plačilo stroškov, ki so v zvezi z glavno pritožbo.

3.

Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov, ki so v zvezi z nasprotno pritožbo.