Language of document :

Žaloba podaná 11. marca 2013 - Hanwha SolarOne a iní/Parlament a iní

(vec T-136/13)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd (Qidong, Čína), Hanwha SolarOne Technology Co. Ltd (Lianyungang, Čína), Hanwha SolarOne Technology (Šanghaj) Co. Ltd (Šanghaj, Čína) a Hanwha Solar Electric Power Engineering Co. Ltd (Qidong) (v zastúpení: F. Graafsma, advokát)

Žalovaní: Európsky parlament, Európska komisia a Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1168/2012 z 12. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 344, s. 1), v rozsahu, v akom sa ich týka,

zrušil rozhodnutie Komisie z 3. januára 2013, ktorým odmietla zaoberať sa žiadosťami žalobkýň o priznanie režimu trhového hospodárstva (RTH), a

zaviazať žalovaných na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú jeden žalobný dôvod.

Žalobkyne sa domáhajú zrušenia nariadenia (EÚ) č. 1168/2012 v rozsahu, v akom sa týka žalobkýň a ich žiadostí o priznanie RTH predložených Európskej komisii, ako to vyžaduje článok 2 ods. 7 písm. c) základného nariadenia, v antidumpingovom konaní týkajúcom sa dovozov fotovoltických modulov na báze kryštalického kremíka a hlavných komponentov (t. j. článkov a doštičiek) pochádzajúcich alebo odosielaných z Čínskej ľudovej republiky (oznámenie o začatí uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie zo 6. septembra 2012, Ú. v. EÚ C 269, s. 5). Žalobkyne sa tiež domáhajú zrušenia rozhodnutia z 3. januára 2013, ktorým Komisia odmietla zaoberať sa žiadosťami žalobkýň o priznanie RTH v uvedenom konaní.

Žalobkyne tvrdia, že nariadenie (EÚ) č. 1168/2012, ako ho Komisia uplatnila na žalobkyne rozhodnutím z 3. januára 2013, a rozhodnutie z 3. januára 2013, v ktorom sa uvádza, že Komisia sa nebude zaoberať žiadosťami žalobkýň o priznanie RTH, porušujú legitímne očakávania žalobkýň a uplatňujú sa so spätnou účinnosťou, čím poškodzujú žalobkyne, bez platného opodstatnenia. V dôsledku toho, nariadenie (EÚ) č. 1168/2012, ako ho Komisia uplatnila na žalobkyne rozhodnutím z 3. januára 2013, a rozhodnutie z 3. januára 2013 sú zjavne v rozpore so základnými zásadami právnej istoty a dobrej viery.

____________