Language of document :

2013 m. spalio 15 d. pareikštas ieškinys byloje Oil Turbo Compressor prieš Tarybą

(Byla T-552/13)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock) (Teheranas, Iranas), atstovaujama advokato K. Kleinschmidt

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1245/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, priedo B lentelės 48 punktą tiek, kiek jis susijęs su ieškove;

panaikinti 2012 m. kovo 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010, VIII priedo B lentelės 103 punktą tiek, kiek jis susijęs su ieškove;

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė iš esmės nurodo toliau pateikiamus pagrindus.

1.    Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su akivaizdžiai klaidingu faktinių aplinkybių, kuriomis grindžiamas Tarybos sprendimas, vertinimu.

Grįsdama šį ieškinio pagrindą ieškovė, be kita ko, nurodo, kad ginčijamas teisės aktas buvo priimtas akivaizdžiai remiantis klaidingomis prielaidomis ir jis prieštarauja 2012 m. spalio 26 d. Bendrojo Teismo sprendimui Oil Turbo Compressor prieš Tarybą (T-63/12, dar nepaskelbtas Rinkinyje) ir 2013 m. balandžio 17 d. Sprendimui TCMFG prieš Tarybą (T-404/11, dar nepaskelbtas Rinkinyje). Ieškovė nurodo, kad nėra jokių faktinių aplinkybių, kurios galėtų pakankamai pagrįsti ir pateisinti atsakovės sprendimą bei ieškovės pagrindinių teisių apribojimą.

2.    Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su teisinės valstybės proporcingumo principo pažeidimu.

Ieškovė mano, kad pažeidžiamas proporcingumo principas, nes jos įtraukimas į ginčijamą teisės aktą nėra tinkamai proporcingas teisės akto tikslui, kuriuo siekiama sudaryti kliūtis su branduolinių ginklų platinimo rizika susijusiai veiklai, branduolinių ginklų siuntimo į taikinį sistemų ar kitų ginklų sistemų prekybai ir (arba) jų kūrimui Irano Islamo Respublikoje. Be to, atsakovė nenurodė, kad ieškovei pritaikytas ekonominės veiklos su Europos Sąjunga draudimas, pirmiausia kaip mažiausiai ribojanti priemonė, yra tinkamas užsibrėžtam tikslui pasiekti. Ieškovė taip pat mano, kad atsakovė akivaizdžiai atsisakė įvertinti tokio plataus masto jos pagrindinių teisių apribojimą atsižvelgiant į atsakovės tariamai siekiamą tikslą.

3.    Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs teisinės valstybės principų pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė tvirtina, kad atsakovė nenurodė pakankamai motyvų, kurie pateisintų jos įtraukimą į ginčijamą teisės aktą. Atsakovė nenurodė faktinių aplinkybių ir nepateikė įrodymų, kuriuos teigia turinti. Be to, ieškovė teigia, jog dėl to, kad ji nežino jokios faktinės aplinkybės ir jokio įrodymo, kurie galėtų pateisinti ginčijamą teisės aktą, ir dėl to, kad atsakovė nepateikė jokios galimos informacijos, jai buvo uždrausta pasinaudoti teise į teisingą teismo procesą pagal teisinės valstybės principus. Ieškovė taip pat nurodo, kad atsakovė vis dar neleido jai susipažinti su nagrinėjamos bylos medžiaga. Be to, ieškovė tvirtina, kad nepaisydama nurodytų sprendimų atsakovė taikė ginčijamus teisės aktus.