Language of document :

Жалба, подадена на 18 август 2008 г. - BVGD/Комисия

(Дело T-339/08)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Belgische Vereniging van handelaars in- en uitvoerders geslepen diamant (BVGD) (Антверпен, Белгия) (представители: L. Levi и C. Ronzi, lawyers)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

настоящата жалба да бъде приета за допустима;

да се отмени Решение на Комисията от 5 юни 2008 г., с което Комисията отхвърля подадената от страна на жалбоподателя жалба във връзка с последиците от възпиране на въвеждането на пазарите, тъй като липсват на достатъчно основания за предприемане на действия по тази жалба (дело COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice)

Комисията да бъде задължена да предостави:

подходящ и разбираем вариант на дадените от De Beers и Alrosa отговори на Комисията в рамките на т.н. "допълнителна процедура";

всички неповерителни варианти на жалбите и свързаните с тях документи, подадени пред Комисията във връзка със SOC и търговското споразумение между De Beers и Alrosa;

всички неповерителни варианти на документите във връзка с разследването, които се отнасят до SOC и търговското споразумение между De Beers и Alrosa;

направеното от Alrosa искане по дело T-170/06;

известията за нарушения, на които Комисията се позовава в "допълнителното решение за отказ";

годишните отчети за ангажиментите на De Beers, изготвени от лицето, натоварено с управлението;

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

След като на 11 юли 2007 г. Първоинстанционният съд отменя Решение на Комисията от 22 февруари 2006 г. (Решение по дело Alrosa/Комисия, T -170/06), Комисията решава да започне допълнителна процедура въз основа на член 7 от Регламент (ЕО) № 773/2004, за да прецени възможното влияние на отмяната на решението за утвърждаване поемането на ангажименти върху общия извод относно възпиране на въвеждането на пазарите, установен в Решение от 26 януари 2007 г. (2007)D/200338 (дело COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice) за отхвърляне на жалбата на жалбоподателя, подадена до Комисията на 14 юли 2005 г., в която се твърдят нарушения на членове 81 ЕО и 82 ЕО във връзка с използваната от De Beers Group система "Supplier of Choice" за дистрибутиране на необработени диаманти ("решението за отказ"). Жалбоподателят оспорва законосъобразността на това решение с жалба, подадена пред Съда на 6 април 2007 г., която понастоящем е предмет на производството по дело T 104/071.

С настоящата жалба жалбоподателят иска отмяна на допълнителното решение на Комисията от 5 юни 2008 г. (2008)D/203543, прието в съответствие с Регламент (ЕО) № 773/20042, в което Комисията прави извод, че няма основания за преразглеждане на решението за отказ доколкото във връзка с възпиране на въвеждането на пазарите, интересът на Общността не е достатъчен за провеждане на по-нататъшно разследване на твърдяните нарушения.

Жалбоподателят изтъква три основни правни основания в подкрепа на исканията си:

Първо, жалбоподателят твърди, че член 7 Регламент (ЕО) № 773/2004 не е правилното правно основание на допълнителната процедура и на обжалваното решение. Всъщност той поддържа, че посочената разпоредба не оправомощава Комисията да преразгледа дадено положение, а се отнася само до отхвърлянето на жалби и в тази връзка позволява на Комисията да информира жалбоподателя, че не са налице достатъчно основания за предприемане на действия по жалбата, като определи срок, в който жалбоподателят може писмено да изрази становището си. Освен това жалбоподателят твърди, че Комисията не е приложила правилно общите правни принципи относно отмяната с обратно действие на административните актове.

Второ, жалбоподателят твърди, че са нарушени процесуалните му права, произтичащи от членове 7 и 8 от Регламент (ЕО) № 773/2004, тъй като бил възпрепятстван да упражни правото си на достъп до документите, въз основа на които Комисията е направила временната си преценка. По този въпрос жалбоподателят твърди, че Комисията не е доказала, че ограниченият достъп до досието може да се обоснове с необходимостта да се гарантира поверителността по отношение на търговската тайна.

Трето, жалбоподателят твърди, че обжалваното решение нарушава членове 2 ЕО и 3 ЕО и понятието за интерес на Общността, както и задължението за предоставяне на мотиви.

____________

1 - ОВ C 129, 2007 г., стр. 18

2 - Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 година относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 2004 г., стp. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 242)