Language of document : ECLI:EU:T:2017:87

Spojené věci T828/14 a T829/14

Antrax It Srl

proti

Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví

„(Průmyslový) vzor Společenství – Řízení o prohlášení neplatnosti – Zapsané (průmyslové) vzory Společenství znázorňující termosifony pro radiátory – Starší (průmyslové) vzory – Námitka protiprávnosti – Článek 1d nařízení (ES) č. 216/96 – Článek 41 odst. 1 Listiny základních práv – Zásada nestrannosti – Složení odvolacího senátu – Důvod neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – Článek 6 a čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002 – Vyhovění rozsudku zrušujícímu rozhodnutí jeho odvolacích senátů ze strany EUIPO – Saturace v daném oboru – Datum posouzení“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (druhého senátu) ze dne 16. února 2017

1.      Soudní řízení – Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení – Podmínky – Rozšíření existujícího žalobního důvodu, které s tímto důvodem úzce souvisí

(Jednací řád Tribunálu, čl. 84 odst. 1)

2.      (Průmyslové) vzory Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k unijnímu soudu – Žaloba na neplatnost – Námitka protiprávnosti – Incidenční charakter – Přípustnost

(Článek 263 SFEU a článek 277 SFEU; nařízení Rady č. 6/2002, čl. 61 odst. 2)

3.      (Průmyslové) vzory Společenství – Přezkumné řízení – Odvolací senáty – Kvalifikace jako správní orgán Úřadu – Právo účastníků řízení na „spravedlivý“ proces – Neexistence

(Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 1; nařízení Komise č. 216/96, článek 1d)

4.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – (Průmyslový) vzor, který u informovaného uživatele nevyvolává celkový dojem, který se liší od celkového dojmu vyvolaného starším (průmyslovým) vzorem – Globální posouzení všech prvků ztvárněných starším (průmyslovým) vzorem

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 6 odst. 1 a 2)

5.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – (Průmyslový) vzor, který u informovaného uživatele nevyvolává celkový dojem, který se liší od celkového dojmu vyvolaného starším (průmyslovým) vzorem – Saturace v daném oboru – Relevance

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 6 odst. 1 a 2)

6.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – (Průmyslový) vzor, který u informovaného uživatele nevyvolává celkový dojem, který se liší od celkového dojmu vyvolaného starším (průmyslovým) vzorem – Informovaný uživatel – Pojem

[Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 6 odst. 1 a čl. 25 odst. 1 písm. b)]

7.      (Průmyslové) vzory Společenství – Důvody neplatnosti – Nedostatek individuální povahy – (Průmyslový) vzor, který u informovaného uživatele nevyvolává celkový dojem, který se liší od celkového dojmu vyvolaného starším (průmyslovým) vzorem – Saturace v daném oboru – Datum posouzení

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 6 odst. 1)

8.      (Průmyslové) vzory Společenství – Procesní ustanovení – Odůvodnění rozhodnutí

(Článek 296 SFEU; nařízení Rady č. 6/2002, čl. 62 první věta)

9.      (Průmyslové) vzory Společenství – Procesní ustanovení – Zkoumání skutečností z moci úřední – Povinnost řádné péče – Žaloba na neplatnost – Přezkum omezený na dovolávané žalobní důvody – Zohlednění všeobecně známých skutečností

(Nařízení Rady č. 6/2002, čl. 63 odst. 1)

10.    (Průmyslové) vzory Společenství – Rozhodnutí Úřadu – Zásada rovného zacházení – Zásada řádné správy – Předchozí rozhodovací praxe Úřadu – Zásada legality – Nezbytnost striktního a úplného přezkumu v každém konkrétním případě

(Nařízení Rady č. 6/2002)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 24)

2.      Skutečnost, že nařízení č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství výslovně nezmiňuje námitku protiprávnosti jako incidenční právní prostředek, jehož mohou procesní subjekty využít u Tribunálu, domáhají-li se zrušení nebo změny rozhodnutí odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví, nebrání tomu, aby tyto procesní subjekty vznesly takovouto námitku v rámci uvedené žaloby. Toto právo vyplývá z obecné zásady, podle které článek 277 SFEU zajišťuje každému účastníkovi řízení právo, aby za účelem dosažení zrušení rozhodnutí, které se jej bezprostředně a osobně dotýká, zpochybnil platnost dřívějších aktů orgánů, které jsou právním základem napadeného rozhodnutí, jestliže tento účastník řízení neměl právo podat na základě článku 263 SFEU přímou žalobu proti těmto aktům, jejichž důsledky tak nese, aniž by mohl navrhnout jejich zrušení.

(viz bod 31)

3.      Řízení u odvolacích senátů Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví nemá soudní povahu, ale správní povahu. Bylo již přitom judikováno, že žádná právní norma ani žádná zásada nebrání tomu, aby správa pověřila stejné úředníky novým přezkumem věci provedeným pro účely splnění povinností vyplývajících z rozsudku, jímž se ruší rozhodnutí, a že jako obecnou zásadu vyplývající z povinnosti nestrannosti nelze zakotvit, že správní nebo soudní orgán má povinnost postoupit věc jinému orgánu nebo jinak složenému útvaru tohoto orgánu. Postoupení případu prezidiem podle článku 1d nařízení č. 216/96, kterým se stanoví jednací řád odvolacích senátů Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory), po zrušení témuž odvolacímu senátu, který již dříve rozhodl, aniž existovala povinnost odlišného složení tohoto odvolacího senátu, není tedy v rozporu s povinností nestrannosti správy ve smyslu čl. 41 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie.

(viz body 38–40)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 53, 54)

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 55)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 56)

7.      Podle čl. 6 odst. 1 nařízení č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství je třeba posoudit individuální povahu sporného (průmyslového) vzoru a určit případnou existenci saturace v daném oboru ke dni podání přihlášky tohoto (průmyslového) vzoru.

(viz bod 63)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 74, 82)

9.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 90, 91)

10.    Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 93)