Language of document : ECLI:EU:T:2013:535





2013 m. spalio 16 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas
TF1 prieš Komisiją

(Byla T‑275/11)

„Valstybės pagalba – Visuomeninio transliavimo paslauga – Pagalba, kurią Prancūzijos valdžios institucijos ketina suteikti „France Télévisions“ – Metinė biudžeto dotacija – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su vidaus rinka – SESV 106 straipsnio 2 dalis – Būtinas ryšys tarp mokesčio ir pagalbos priemonės“

1.                     Valstybių teikiama pagalba – Sutarties nuostatos – Taikymo sritis – Mokesčiai, kuriais finansuojama pagalbos priemonė – Būtino ryšio tarp mokesčio ir atitinkamo pagalbos finansavimo nebuvimas –Neįtraukimas (SESV 107 ir 108 straipsniai) (žr. 41–44, 47, 57, 69, 81, 86 punktus)

2.                     Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Abstraktus nurodymas – Nepriimtinumas (Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 94–99, 113 punktus)

3.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Komisijos sprendimas valstybės pagalbos srityje (SESV 296 straipsnis) (žr. 104–109 punktus)

4.                     Teismo procesas – Proceso organizavimo priemonės – Prašymas pateikti dokumentus – Ieškovo pareigos (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 64 straipsnio 3 dalies d punktas ir 4 dalis) (žr. 115–120 punktus)

5.                     Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Priemonės, skirtos įmonės vykdomų viešosios paslaugos įpareigojimų sąnaudoms kompensuoti – Neįtraukimas – Sprendime Altmark išdėstytos sąlygos (SESV 106 straipsnio 2 dalis ir 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 124–128 punktus)

6.                     Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Priemonės, skirtos įmonės vykdomų viešosios paslaugos įpareigojimų sąnaudoms kompensuoti – Skirtumas taro Altmark testo, kuriuo siekiama nustatyti, ar egzistuoja pagalba, ir SESV 106 straipsnio 2 dalies testo, kuriuo remiantis galima įrodyti pagalbos suderinamumą su vidaus rinka (SESV 106 straipsnio 2 dalis ir 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 129 punktus)

7.                     Konkurencija – Įmonės, įpareigotos administruoti bendros ekonominės svarbos paslaugų teikimą – Sutarties nuostatų taikymas – Valstybės finansavimo suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Vertinimas pagal įmonės patirtas sąnaudas užtikrinant paslaugos teikimą, neatsižvelgiant į tos paslaugos ekonominį naudingumą (SESV 106 straipsnio 2 dalis) (žr. 130–134, 138, 139, 153 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2010 m. liepos 20 d. Komisijos sprendimą 2011/140/ES dėl valstybės pagalbos C 27/09 (ex N 34/B/09) Biudžeto dotacija France Télévisions, kurią Prancūzijos Respublika ketina suteikti France Télévisions (OL L 59, 2011, p. 44).

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Télévision française 1 (TF1) padengia savo ir Europos Komisijos bei France Télévisions patirtas bylinėjimosi išlaidas.

3.

Ispanijos Karalystė ir Prancūzijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas.