Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 29 noiembrie 2016 –
T & L Sugars și Sidul Açúcares/Comisia
(Cauza T‑279/11)
„Răspundere extracontractuală – Agricultură – Zahăr – Măsuri excepționale – Aprovizionarea pieței Uniunii – Campania de comercializare 2010/2011 – Normă de drept care are ca obiect conferirea de drepturi particularilor – Încălcare suficient de gravă – Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 – Principiul nediscriminării – Proporționalitate – Încredere legitimă – Obligația de diligență și principiul bunei administrări”
1. Procedură jurisdicțională – Intervenție – Argumente diferite de cele ale părții susținute – Admisibilitate – Condiții
[Statutul Curții de Justiție, art. 40 al patrulea paragraf și art. 53; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 142 alin. (3)]
(a se vedea punctul 31)
2. Răspundere extracontractuală – Condiții – Încălcare suficient de gravă a unei norme de drept care conferă drepturi particularilor – Normă de drept care conferă drepturi particularilor – Noțiune – Obligația de consultare a Parlamentului în cadrul adoptării unor acte care țin de politica agricolă comună – Excludere – Împuternicirea Comisiei de a suspenda, în temeiul Regulamentului nr. 1234/2007, aplicarea taxelor la import pentru anumite produse agricole – Excludere
[art. 37 CE; art. 340 al doilea paragraf TFUE; Regulamentul nr. 1234/2007 al Consiliului, art. 64 alin. (2) și art. 187]
(a se vedea punctele 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54 și 55)
3. Răspundere extracontractuală – Condiții – Încălcare suficient de gravă a unei norme de drept care conferă drepturi particularilor – Normă de drept care conferă drepturi particularilor – Noțiune – Principiile nediscriminării, proporționalității și încrederii legitime – Includere – Dreptul la o bună administrare – Includere – Condiții
(art. 340 al doilea paragraf TFUE)
(a se vedea punctele 58 și 60)
4. Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Măsuri de punere în aplicare – Măsuri luate din cauza perturbărilor provocate de curs sau de preț pe piața mondială – Suspendarea taxelor la import – Putere de apreciere a Comisiei – Limite
(art. 39 TFUE, 40 TFUE și 43 TFUE; Regulamentul nr. 1234/2007 al Consiliului, art. 187)
(a se vedea punctele 67-69 și 71)
5. Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Zahăr – Aprovizionarea pieței – Tratament diferit al producătorilor de zahăr obținut din sfeclă de zahăr cultivată pe teritoriul Uniunii și al rafinăriilor de zahăr brut din trestie de zahăr importat – Încălcarea principiului nediscriminării – Lipsă
[art. 40 alin. (2) al doilea paragraf TFUE; Regulamentul nr. 1234/2007 al Consiliului, considerentele (65), (70) și (72) și art. 187]
(a se vedea punctele 94, 95, 98, 100, 104 și 105)
6. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Proporționalitate – Politica agricolă comună – Măsuri de punere în aplicare – Putere de apreciere a legiuitorului comunitar – Control jurisdicțional – Limite – Caracter vădit inadecvat al unei măsuri în raport cu obiectivul urmărit
(Regulamentul nr. 1234/2007 al Consiliului, art. 187)
(a se vedea punctele 117-120)
7. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Protecția încrederii legitime – Condiții – Asigurări precise din partea administrației
(a se vedea punctele 136 și 137)
8. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Principiul bunei administrări – Obligația de diligență – Întindere
(Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41)
(a se vedea punctele 142 și 143)
9. Răspundere extracontractuală – Condiții – Nelegalitate – Prejudiciu – Legătură de cauzalitate – Condiții cumulative – Lipsa uneia dintre condiții – Respingerea în întregime a acțiunii în despăgubire
(art. 340 al doilea paragraf TFUE)
(a se vedea punctul 156)
Obiectul
| Cerere întemeiată pe articolul 268 TFUE și prin care se solicită repararea prejudiciului pe care reclamantele l‑ar fi suferit ca urmare, pe de o parte, a adoptării Regulamentului (UE) nr. 222/2011 al Comisiei din 3 martie 2011 de stabilire a unor măsuri excepționale privind plasarea pe piața Uniunii în anul de comercializare 2010/2011 a zahărului și a izoglucozei peste cotă cu taxă pe excedent redusă (JO 2011, L 60, p. 6), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 293/2011 al Comisiei din 23 martie 2011 de stabilire a coeficientului de atribuire, de respingere a cererilor ulterioare și de încheiere a perioadei de depunere a cererilor pentru cantitățile disponibile de zahăr peste cotă pentru comercializare pe piața Uniunii Europene cu taxă pe excedent redusă (JO 2011, L 79, p. 8), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 302/2011 al Comisiei din 28 martie 2011 de deschidere a unui contingent tarifar de import excepțional pentru anumite cantități de zahăr în anul de comercializare 2010/2011 (JO 2011, L 81, p. 8) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 393/2011 al Comisiei din 19 aprilie 2011 de fixare a coeficienților de alocare pentru eliberarea licențelor de import pentru care s‑au depus cereri în perioada 1-7 aprilie 2011 pentru produse din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și de suspendare a depunerii de cereri pentru astfel de licențe (JO 2011, L 104, p. 39) și, pe de altă parte, a refuzului Comisiei de a lua măsurile necesare pentru restabilirea aprovizionării cu zahăr brut din trestie de zahăr |
Dispozitivul
2) | | T & L Sugars Ltd și Sidul Açúcares, Unipessoal Lda, pe de o parte, și Comisia Europeană, pe de altă parte, suportă propriile cheltuieli de judecată aferente excepției de inadmisibilitate soluționate prin Hotărârea din 6 iunie 2013, T & L Sugars și Sidul Açúcares/Comisia (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
3) | | T & L Sugars și Sidul Açúcares suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Comisie și care sunt aferente fondului acțiunii. |
4) | | Republica Franceză și Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată, inclusiv cele aferente excepției de inadmisibilitate soluționate prin Hotărârea din 6 iunie 2013, T & L Sugars și Sidul Açúcares/Comisia (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
5) | | DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro‑Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açúcar Reunidas, SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA și SFIR Raffineria di Brindisi SpA, precum și Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) suportă propriile cheltuieli de judecată. |