Language of document :

29. jaanuaril 2010 esitatud hagi - Elementis jt versus komisjon

(kohtuasi T-43/10)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Elementis plc, Elementis Holdings Ltd, Elementis UK Ltd ja Elementis Services Ltd (London, Ühendkuningriik) (esindajad: advokaadid T. Wessely, A. de Brousse, E. Spinelli ja solicitor A. Woods)

Kostja: Euroopa Komisjon

Hagejate nõuded

tühistada komisjoni 11. novembri 2009. aasta otsus nr K(2009) 8682 (Juhtum nr COMP/38.589 - Termostabilisaatorid) hagejaid puudutavas osas;

teise võimalusena tühistada või oluliselt vähendada otsusega hagejatele määratud trahve;

mõista kohtukulud välja kostjalt, seal hulgas hagejatele trahvi tervikuna või osalise maksmisega kaasnenud kulud;

võtta mistahes muud meetmed, mida Üldkohus peab asjakohaseks.

Väited ja peamised argumendid

Oma hagiavalduses paluvad hagejad ELTL artikli 263 alusel tühistada komisjoni 11. novembri 2009. aasta otsus nr K(2009) 8682 (Juhtum nr COMP/38.589 - Termostabilisaatorid), millega mitmed ettevõtjad, s.h hagejad, tehti vastutavaks EÜ artikli 81 (nüüd ELTL artikkel 101) ja EMP lepingu artikli 53 rikkumise eest, kuna nad osalesid kahes kartellis vastavalt tinastabilisaatorite ja epoksiiditud sojaõli ja estrite stabilisaatorite sektoris kogu EMP territooriumil.

Hagejate esitatud nõuded ja peamised argumendid on järgmised:

Esiteks väidavad hagejad, et komisjon rikkus hagejatele trahvi määrates õigusnormi, rikkudes nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 EÜ artiklites 81 ja 82 (nüüd ELTL artiklid 101 ja 102) sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta1 (edaspidi "määrus nr 1/2003") artikli 25 lõigetes 5 ja 6 sätestatud piiranguid. Määruse nr 1/2003 artikli 25 lõike 5 kohaselt ei saa komisjon konkurentsivastase tegevuse eest sanktsioone määrata, kui rikkumise lõpetamisest on möödunud 10 aastat. Hagejad väidavad, et 11 aastat pärast nende sooritatud rikkumise lõppu (2. oktoober 1998) vastu võetud otsuse tegemisega rikuti nimetatud sätet. Lisaks väidavad hagejad, et komisjoni seisukoht trahvi seaduslikkusest vaatamata 10-aastase perioodi möödumisele tugineb tema erga omnes tõlgendusele aegumistähtaja kulgemise peatumisest, nagu sätestab määruse nr 1/2003 artikli 25 lõige 6, mis hagejate arvates on väär.

Teiseks väidavad hagejad, et komisjon rikkus nende kaitseõigusi, kuna juurdluse liiga pikk faktide kogumise etapp vähendas hagejate võimalust oma kaitseõigusi selles menetluses tegelikult kasutada.

Kolmandaks väidavad hagejad, et komisjon tegi ilmseid vigu hagejatele määratud trahvi arvutamisel, võttes (i) ühistegevusele eelnenud perioodiga seotud; ja (ii) ärahoidmiseks määratud trahvide aluseks Akrose ühisettevõtja käibe, ja mitte hagejate saavutatud käibe. Hagejate sõnul tuleks trahve vähendada 50%.

Neljandaks väidavad hagejad, et komisjon rikkus ilmselt õigusnormi ja rikkus õiguskindluse, isikliku vastutuse ja proportsionaalsuse põhimõtteid, kui ta jättis täpsustamata trahvi summa (mis määrati hagejatele ühiselt ja solidaarselt), mis hagejatel tuleb maksta.

____________

1 - EÜT 2003 L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205.