Language of document : ECLI:EU:T:2011:102

Věc T-419/03

Altstoff Recycling Austria AG

v.

Evropská komise

„Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Systém sběru a recyklace použitých obalů v Rakousku – Dohody o sběru a třídění obsahující doložky o výlučnosti – Rozhodnutí, kterým se uděluje individuální výjimka – Uložené povinnosti – Zásada proporcionality“

Shrnutí rozsudku

1.      Řízení – Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení – Podmínky

(Jednací řád Tribunálu, čl. 48 odst. 2)

2.      Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Narušení hospodářské soutěže –Síť dohod o partnerství obsahujících doložky o územní výlučnosti – Přístup na trh – Dohody, jejichž kumulativním účinkem je rozdělení trhu – Zohlednění zvláštních hospodářských souvislostí

(Článek 81 odst. 1 ES)

3.      Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Narušení hospodářské soutěže – Síť dohod o sběru a třídění použitých obalů z domácností obsahujících doložky o územní výlučnosti – Odůvodnění – Možný omezující účinek na předcházejícím trhu systémů odstraňování obalů z domácností – Přiznání individuální výjimky spojené s povinnostmi

(Článek 81 odst. 1 a 3 ES; nařízení Rady č. 17, čl. 8 odst. 1)

1.      Podle čl. 48 odst. 2 prvního pododstavce jednacího řádu Tribunálu je předložení nových důvodů v průběhu řízení zakázáno, ledaže by se zakládaly na právních a skutkových okolnostech, jež vyšly najevo v průběhu řízení. V tomto ohledu musí být žalobní důvod, který je rozšířením důvodu dříve přímo nebo implicitně uvedeného v žalobě a který je s ním těsně spjat, prohlášen za přípustný.

(viz bod 44)

2.      V rámci zkoumání opodstatněnosti posouzení Komise týkajícího se citelného omezení hospodářské soutěže ve smyslu čl. 81 odst. 1 ES přičitatelného dohodám o partnerství obsahujícím doložky o územní výlučnosti se Tribunál nemůže omezit na účinky výlučnosti posuzované izolovaně a s odkazem pouze na omezení uložená uvedenými dohodami o partnerství.

V otázce toho, zda se na dohody o partnerství žalobkyně vztahuje zákaz článku 81 odst. 1 ES, je totiž třeba zkoumat, zda ze všech podobných dohod uzavřených na relevantním trhu a z dalších hospodářských a právních souvislostí dotčených dohod vyplývá, že jejich kumulativním účinkem je znepřístupnění tohoto trhu novým soutěžitelům.

Pakliže z tohoto přezkumu vyplyne, že tomu tak není, nemohou jednotlivé dohody tvořící soubor dohod narušovat hospodářskou soutěž ve smyslu čl. 81 odst. 1 ES. V případě, že se na základě posouzení naopak ukáže, že přístup na trh je obtížný, bude nutné následně analyzovat, v jaké míře sporné dohody přispívají ke vzniklému kumulativnímu účinku, a je třeba mít na paměti, že zakázané jsou pouze ty dohody, které k případnému rozdělení trhu přispívají podstatnou měrou.

(viz bod 56)

3.      Pokud jde o síť dohod o partnerství uzavřených mezi na jedné straně podnikem odvětvové recyklace působícím na trhu systémů odstraňování použitých obalů z domácností a na straně druhé regionálními partnery (jako jsou podniky nebo územně samosprávné celky) konkrétně zajišťujícími sběr, třídění, přepravu a využití uvedených použitých obalů z domácností a požívajícími po dobu tří až pěti let faktickou územní výlučnost v jednotlivých regionech sběru a třídění, je praktickým důsledkem zavedení této sítě dohod uzavření přístupu na trh pro vyloučené podniky provozující sběr a třídění a omezení hospodářské soutěže, ze strany nabídky, na trhu sběru a třídění obalů z domácností po dobu trvání dohody.

Pokud jsou totiž uvedené dohody o partnerství uzavřeny největším žadatelem o služby odstraňování odpadů a pokrývají celé území členského státu, bude mít omezení hospodářské soutěže, k němuž taková výlučnost na trhu sběru a třídění vede, účinky na celém vnitrostátním území, a tudíž na celý zeměpisný relevantní trh sběru a třídění. Vyloučené podniky tak budou mít potíže jak s obcházením této sítě dohod a vstupem na vnitrostátní trh sběru a třídění obalů z domácností, tak i s přežitím na uvedeném trhu.

Takové dohody však mohou být odůvodněny důvody správy a efektivnosti, potřebou zabezpečit spolehlivé poskytování služeb sběru, a rovněž nezbytností zajistit bezpečnost organizace a investicí, které se musejí uskutečnit k provedení dohody o sběru a třídění. Povinnost výlučnosti může tudíž být nezbytným omezením pro uskutečnění cíle racionální organizace sběru a třídění na trhu dotyčného členského státu ve smyslu ustanovení čl. 81 odst. 3 ES.

Závazek podniku odvětvové recyklace vázat se pouze s jedním partnerem sběru nebo třídění v jednotlivých regionech sběru by mu však mohl umožnit blokovat přístup jeho potenciálních konkurentů k zavedeným infrastrukturám sběru a třídění, podaří-li se mu uložit svým partnerům povinnost výlučnosti de facto v rámci poskytování služeb sběru a třídění. V takové situaci by tito konkurenti neměli skutečnou a konkrétní možnost obejít síť smluv zavedených uvedeným podnikem, protože by na trhu sběru a třídění obalů z domácností neexistoval jiný podnik sběru a třídění, který by jim mohl nabídnout tyto služby za konkurenceschopných podmínek od začátku jejich činnosti. Omezení hospodářské soutěže zjištěné na trhu sběru a třídění obalů z domácností by tudíž mohlo vést k omezení hospodářské soutěže na předcházejícím trhu, tedy trhu systémů odstraňování obalů z domácností. Toto omezení se okamžitě promítne v omezení poptávky po službách sběru a třídění na trhu sběru a třídění obalů z domácností.

Komise se proto nedopustila zjevně nesprávného posouzení, když měla za to, že k zabránění tomu, aby podnik odvětvové recyklace mohl vyloučit hospodářskou soutěž na trhu systémů odstraňování obalů z domácností, je vhodné individuální výjimku spojit s některými povinnostmi podle čl. 8 odst. 1 nařízení č. 17.

(viz body 58–59, 63–65, 80)