Language of document : ECLI:EU:T:2014:60

Kohtuasi T‑342/11

Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES)

ja

Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio

versus

Euroopa Komisjon

Konkurents – Keelatud kokkulepped – Hispaania tanklaturg – Kaebuse rahuldamata jätmise otsus – Määrus (EÜ) nr 1/2003 – Komisjoni otsusega siduvaks muudetud kohustuste täitmata jätmine – Menetluse uuendamine – Trahvid – Karistusmaksed

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (kolmas koda), 6. veebruar 2014

1.      Tühistamishagi – Liidu kohtu pädevus – Nõue teha institutsioonile ettekirjutus – Vastuvõetamatus

(ELTL artiklid 263 ja 266)

2.      Konkurents – Haldusmenetlus – Konkurentsieeskirjade kohaldamise menetluse raames ettevõtjate poolt komisjoni ees võetud kohustus – Komisjoni otsusega siduvaks muudetud kohustuste täitmata jätmine – Komisjoni pädevus – Kaalutlusruum – Komisjoni poolt prioriteetide kindlaksmääramine

(Nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 9, artikli 23 lõike 2 punkt c ja artikli 24 lõike 1 punkt a)

3.      Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Komisjoni kohustus teha otsus rikkumise olemasolu kohta – Puudumine – Juhtumi uurimisega seotud liidu huvi arvestamine – Hindamiskriteeriumid – Komisjoni kaalutlusõigus – Piirid – Kohtulik kontroll – Ulatus

(ELTL artiklid 101 ja 102)

4.      Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Kaebus, mis käsitleb rikkumise toime pannud ettevõtja poolt võetud kohustuste täitmata jätmist – Juhtumi uurimisega seotud liidu huvi arvestamine – Komisjoni kaalutlusõigus – Siseriikliku konkurentsiasutuse poolt ettevõtja suhtes võetud meetmete arvestamine – Lubatavus

(Nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 9, artikli 23 lõike 2 punkt c ja artikli 24 lõike 1 punkt c)

5.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus

(ELTL artikkel 296)

6.      Tühistamishagi – Vaidlustatud akt – Seaduslikkuse hindamine akti vastuvõtmise ajal kättesaadava teabe alusel

(ELTL artikkel 263)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 43)

2.      Kui ettevõtja ei täida määruse nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 järgset kohustusi käsitlevat otsust, ei pea komisjon selle ettevõtja vastu nimetatud määruse artikli 9 lõike 2 alusel menetlust uuesti alustama, vaid tal on selles küsimuses kaalutlusõigus. Komisjonil on samuti kaalutlusõigus, kohaldades määruse nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti c ja artikli 24 lõike 1 punkti c, mille kohaselt võib ta määrata ettevõtjatele trahve või karistusmakseid, kui need ei täida selle määruse artikli 9 alusel tehtud otsusega siduvaks muudetud kohustust.

Komisjonile määruse nr 1/2003 artikli 9 lõikega 2 antud kaalutlusõiguse kasutamise määravate asjaolude osas tuleb märkida, et komisjonil on vaid piiratud ressursid, mida ta peab kasutama potentsiaalselt suure hulga tegevuste suhtes, mis rikuvad konkurentsiõigust. Seetõttu peab komisjon andma talle teavitatud konkurentsiprobleemidele erineva tähtsuse ja otsustama, kas mingi juhtumi uurimise jätkamine on liidu huvides.

(vt punktid 48, 49, 58 ja 59)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 60, 61 ja 70)

4.      Arvestades asjaolu, et komisjoni pädevuse – muuta kohustused määruse nr 1/2003 artikli 9 alusel siduvaks – eesmärk on samuti tagada ELTL artiklite 101 ja 102 järgimine, ning asjaolu, et selle määruse artikli 9 lõikes 2, artikli 24 lõike 1 punktis c ja artikli 23 lõike 2 punktis c sätestatud pädevuse eesmärk on nende kohustuste järgimise tagamine, siis leiab Üldkohus, et eespool punktides 60 ja 61 esitatud kohtupraktikas toodud põhimõtted kohalduvad ka siis, kui kohustuse võimalikust täitmata jätmisest komisjoni teavitatakse ja kui komisjon peab otsustama, kas ta alustab menetlust uuesti.

Kui komisjon peab hindama küsimust, kas liidul on huvi jätkata kaebuse läbivaatamist, arvestades juhtumi asjassepuutuvaid õiguslikke ja faktilisi asjaolusid, peab komisjon arvesse võtma asjaolu, et olukord võib olla erinev olenevalt sellest, kas kõnealune kaebus puudutab kohustusi käsitleva otsuse võimalikku täitmata jätmist või ELTL artiklite 101 või 102 võimalikku rikkumist. Kuna kohustuste täitmata jätmist on üldiselt kergem tõendada kui ELTL artiklite 101 või 102 rikkumist, siis on kohustuste täitmata jätmise tõendamiseks vajalikel uurimismeetmetel üldiselt piiratum ulatus.

Siiski ei saa järeldada, et sellises olukorras peaks komisjon süstemaatiliselt menetlust uuesti alustama ja määrama trahvi või karistusmakse. Selline lähenemine tooks kaasa selle, et komisjonile määruse nr 1/2003 artikli 9 lõikega 2, artikli 23 lõike 2 punktiga c ja artikli 24 lõike 1 punktiga c antud pädevus muutuks seotud pädevuseks, see aga ei oleks nende sätete sõnastusega kooskõlas.

Selles olukorras ei ole komisjonil keelatud võtta arvesse meetmeid, mida siseriiklik konkurentsiasutus on võtnud ettevõtja suhtes, kui ta hindab, kas on liidu huvides alustada uuesti menetlust selle ettevõtja suhtes tema kohustuste täitmata jätmise tõttu, et määrata talle trahv või karistusmakse. Vastupidi, kuna komisjoni pädevus määruse nr 1/2003 artikli 9 lõike 2, artikli 23 lõike 2 punkti c ja artikli 24 lõike 1 punkti c alusel on talle antud seoses ülesandega jälgida ELTL artiklite 101 ja 102 täitmist, siis on selline arvessevõtmine kohustuslik.

(vt punktid 62–64 ja 68)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 101)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 105)