Language of document :

Tribunalens dom av den 7 december 2017 – Missir Mamachi di Lusignano m.fl. mot kommissionen

(Mål T-401/11 P RENV-RX)1

(Överklagande – Personalmål – Tjänstemän – Mord på en tjänsteman och hans maka – Regel om att det i fråga om skadestånd ska råda överensstämmelse mellan begäran, klagomål och talan – Skyldighet att säkerställa skydd för personal i unionens tjänst – Orsakssamband – Ekonomisk skada – Solidariskt ansvar – Beaktande av de förmåner som föreskrivs i tjänsteföreskrifterna – Ideell skada – En institutions ansvar för den ideella skada en avliden tjänsteman har lidit – En institutions ansvar för den ideella skada en avliden tjänstemans rättsinnehavare har lidit)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Klagande: Stefano Missir Mamachi di Lusignano (Shanghai, Kina) och 6 övriga klagande vars namn anges i bilaga till domen (ombud: advokaterna F. Di Gianni, G. Coppo och A. Scalini)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen (ombud: G. Gattinara och D. Martin)

Saken

Överklagande av den dom som Europeiska unionens personaldomstol (första avdelningen) meddelade den 12 maj 2011 i mål Missir Mamachi di Lusignano/kommissionen (F-50/09, REUP, EU:F:2011:55), med yrkande om upphävande av denna dom.

Domslut

Dom av den 12 maj 2011, Missir Mamachi di Lusignano/kommissionen (F-50/09), upphävs i den del Europeiska unionens personaldomstol bifallit Europeiska kommissionens invändning om rättegångshinder mot yrkandet om ersättning för den ideella skada som vållats Carlo Missir Mamachi di Lusignano, Giustina Missir Mamachi di Lusignano, Filiberto Missir Mamachi di Lusignano och Tommaso Missir Mamachi di Lusignano, varav de två sistnämnda företräds av Anne Sintobin.

Dom av den 12 maj 2011, Missir Mamachi di Lusignano/kommissionen (F-50/09), upphävs i den del Europeiska unionens personaldomstol bifallit kommissionens invändning om rättegångshinder mot yrkandet om ersättning för den ideella skada som Livio Missir Mamachi har lidit.

Dom av den 12 maj 2011, Missir Mamachi di Lusignano/kommissionen (F-50/09), upphävs i den del Europeiska unionens personaldomstol begränsat kommissionens ansvar till 40 procent, vad avser den ekonomiska skada som vållats Carlo Missir Mamachi di Lusignano, Giustina Missir Mamachi di Lusignano, Filiberto Missir Mamachi di Lusignano och Tommaso Missir Mamachi di Lusignano, varav de två sistnämnda företräds av Anne Sintobin.

Överklagandet ogillas i övrigt.

Kommissionen förpliktas att solidariskt betala ett belopp på 3 000 000 euro, med avdrag för de förmåner enligt tjänsteföreskrifterna ingår i detta belopp och som betalats eller ska betalas till Carlo Missir Mamachi di Lusignano, Giustina Missir Mamachi di Lusignano, Filiberto Missir Mamachi di Lusignano och Tommaso Missir Mamachi di Lusignano, varav de två sistnämnda företräds av Anne Sintobin, som ersättning för den ekonomiska skada ovannämnda personer har lidit.

Kommissionen ska solidariskt betala ett belopp på 100 000 euro till Carlo Missir Mamachi di Lusignano, för den ideella skada han lidit.

Kommissionen ska solidariskt betala ett belopp på 100 000 euro till Giustina Missir Mamachi di Lusignano, för den ideella skada hon lidit.

Kommissionen ska solidariskt betala ett belopp på 100 000 euro till Tommaso Missir Mamachi di Lusignano, som företräds av Anne Sintobin, för den ideella skada han lidit.

Kommissionen ska solidariskt betala ett belopp på 100 000 euro till Filiberto Missir Mamachi di Lusignano, som företräds av Anne Sintobin, för den ideella skada han lidit.

Kommissionen ska solidariskt betala ett sammanlagt belopp på 50 000 euro till Stefano Missir Mamachi di Lusignano, och övriga klagande, vars namn framgår av bilagan, i deras egenskap av arvtagare till Livio Missir Mamachi di Lusignano, för den ideella skada de lidit.

På de ersättningar som avses i punkterna 6–10 ovan ska dröjsmålsränta utgå från dagen för avkunnandet av förevarande dom till dess full betalning sker, enligt den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, ökad med två procentenheter.

Överklagandet ogillas i övrigt.

Kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna för överklagandeförfarandet.

Kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna för förfarandet i första instans.

____________

(1 ) EUT C 282, 24.9.2011.